Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

тепе-тең+баға

  • 1 теперешний

    şimdiki
    * * *
    разг.
    şimdiki; zamane ° неодобр.

    в тепе́решние времена́ — şimdiki zamanlarda

    тепе́решняя мо́да — zamane modası

    Русско-турецкий словарь > теперешний

  • 2 а

    ise; fakat,
    ama; oysa,
    halbuki; ya
    * * *
    I союз
    1) против. ise, da

    не два, а три — iki değil de üç

    три, а не два — üç, iki değil

    он е́дет, а я нет — o gidiyor bense gitmiyorum

    2) (после предложений с уступ. союзами)

    хоть и не ви́дел, а зна́ю — görmedimse de haberim var

    3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) fakat, ama

    пройду́т го́ды, а э́то не забу́дется — yıllar geçecek, fakat bunlar unutulmayacaktır

    4) ( между тем) oysa, halbuki

    а ты зна́ешь, что... — oysa biliyorsun ki...

    5) присоед. da

    а на друго́й день... — ertesi gün de...

    а да́льше - сплошны́е леса́ — ötesi de hep ormanlar

    а так-то он поря́дочный (челове́к) — yoksa namusuna namusludur

    6) (при указании на неожиданность, непредвиденное действие) ki

    прихожу́, а там никого́ — geldim ki kimseler yok

    7) (после предложений, имеющих условный смысл) ise; yok

    а не по́нял, так молчи́ — anlamadınsa / anlamadıktan sonra ağzını açma

    а е́сли уви́дят? — ya birisi görürse?

    а что де́лать / поде́лаешь? — ne yapalım ya?

    а та ли э́то дере́вня? — bu köy o köy mü ola?

    а что тако́е?, а в чем де́ло? — ne var yani?

    а э́то кто? — bu da kim?

    а каки́е (в ней / там) иллюстра́ции! — ya resimleri!

    умру́, а туда́ бо́льше не верну́сь! — ölürüm de dönmem oraya!

    а да́льше что? — e, sonra?

    а ты что ду́мал? — ne sandın ya!

    а ты его́ защища́й! — ирон. sen yine onu müdafaa et!

    а еще до́ктор! — bir de doktor olacaksın!

    ••
    II частица, вопр.
    (при отклике и т. п.) efendim?

    сде́лаешь, а? — yaparsın, e mi?

    краси́во, а? — ne güzel, değil mi?

    како́е у тебя́ на э́то пра́во? А? — buna ne hakkın var? Ha?

    III межд.
    ha!; hah!; eh!

    а, тепе́рь я́сно / поня́тно! — ha, şimdi anlaşıldı

    а, вот и он! — hah, geldi işte!

    а, ничего́! — eh, zararı / ziyanı yok!

    Русско-турецкий словарь > а

  • 3 глохнуть

    sağırlaşmak; sesi kesilmek; küllenmek,
    sönmek; körlenmek
    * * *
    несов.; сов. - огло́хнуть, загло́хнуть
    1) сов. - огло́хнуть ( терять слух) sağırlaşmak, kulağı sağır olmak
    2) сов. - загло́хнуть ( затихать) (sesi) kesilmek

    шум постепе́нно гло́хнет — yavaş yavaş gürültü kesiliyor

    шаги́ загло́хли — ayak sesleri kesildi

    мото́р загло́х — motor sustu

    3) сов. - загло́хнуть, перен. ( исчезать) küllenmek; sönmek

    со вре́менем э́та боль загло́хла — zamanla bu acı küllendi

    дру́жба совсе́м загло́хла — dostluk büsbütün söndü

    4) сов. - загло́хнуть ( зарастать) yabani otlar bürümek

    сад загло́х — bahçeyi yabani otlar bürüdü / boğdu

    5) сов. - загло́хнуть ( приходить в запустение) körlenmek

    э́та у́лица тепе́рь загло́хла — bu sokak körlenmiş bulunuyor

    Русско-турецкий словарь > глохнуть

  • 4 капут

    м, нескл., прост., в соч., → сказ.

    ему́ (тепе́рь) капу́т — işi bitti; hapı yutacak

    Русско-турецкий словарь > капут

  • 5 каша

    lapa
    * * *
    ж
    lapa; mama ( детская)
    ••

    (он) ма́ло ка́ши ел — yaşı ne başı ne

    у меня́ в голове́ кака́я-то ка́ша — zihnim karmakarışık

    вот и расхлёбывай тепе́рь э́ту ка́шу! — ayıkla şimdi pirincin taşını!

    Русско-турецкий словарь > каша

  • 6 квиты

    в соч., → сказ., разг.

    тепе́рь мы кви́ты — fit olduk

    мы с ним кви́ты — onunla fit olduk

    Русско-турецкий словарь > квиты

  • 7 попадаться

    несов.; сов. - попа́сться
    1) ( быть пойманным) yakalanmak, yakayı ele vermek, tutulmak

    попада́ться на у́дочку — oltaya yakalanmak / düşmek

    попади́сь он мне живы́м... — elime diri geçse...

    вот тепе́рь ты мне попа́лся! — şimdi yakaladım seni!

    (смотри́,) попадешься! — yakalatacaksın kendini!

    2) разг. ( встречаться) raslamak karşısına çıkmak

    хоть бы како́й(-нибудь) знако́мый попа́лся навстре́чу — bir tanıdık çıksa karşıma hiç olmazsa

    мне таки́х, как ты, не попада́лось — senin gibi biri çıkmadı karşıma

    ну и жу́лик нам попа́лся! — ama da hırsızına çatmışız!

    мне попа́лась интере́сная кни́га — elime ilginç bir kitap geçti

    ••

    попа́сться на глаза́ кому-л.birinin gözüne ilişmek

    стара́йся не попада́ться ему́ на глаза́ — gözüne görünmemeye çalış

    пе́рвый попа́вшийся — önüne / karşısına ilk çıkan; rasgele bir, gelişigüzel ( любой)

    Русско-турецкий словарь > попадаться

  • 8 тот

    та, то, те

    в тот ве́чер — o akşam

    в то вре́мя — o zaman / sırada

    на том берегу — karşı yakada / kıyıda

    по ту сто́рону стены́ — duvarın arkasında

    по ту сто́рону Атла́нтики — Atlantik'in ötesinde / öbür tarafında;

    с того́ дня его́ бо́льше не ви́дели — o gün bugün onu gören olmadı

    2) в соч.

    по той и́ли ино́й причи́не — şu ya da bu nedenden dolayı

    и тот и друго́й — ikisi de

    и в том и в друго́м слу́чае — her iki halde de

    3) ( другой) öbür, öteki; beriki

    на том конце́ про́вода — telin öbür ucunda

    он оди́н, а тех - тро́е — o bir kişi berikiler üç

    4) aranan, istenen, o

    той кни́ги в прода́же уже́ нет — o kitaptan satışta kalmamış

    я набра́л не тот но́мер — yanlış numara çevirmişim

    то же мо́жно сказа́ть и о тебе́ — aynı şeyler senin için de söylenebilir

    прода́ть по той же цене́ — fiyatına satmak

    прода́м, е́сли кто́-нибудь даст ту же це́ну — satın aldığım parayı veren biri olsa satarım

    тот са́мый Петро́в, кото́рый... — o Petrov ki,...

    всё тот же Петро́в утвержда́ет, что... — gene aynı Petrov iddia ediyor ki...

    я тепе́рь (уже́) не тот — ben artık eski ben değilim

    5) в соч.

    то, что вы сказа́ли,... — söylediğiniz,...

    то, что называ́ется любо́вью,... — sevgi denen şey,...

    я́сно то, что... — şurası açıktır ki,...; açık olan odur ki,...

    стра́нно то, что... — işin garip yanı,...

    изве́стно то́лько то, что... — bilinen bir şey varsa, o da...

    к тому́, что бы́ло изве́стно, он ничего́ но́вого не доба́вил — bilinenlere yeni bir şey katmadı

    с то́й лишь ра́зницей, что... — şu farkla ki,...

    де́лай то, что тебе́ говоря́т! — sana ne söylüyorlarsa onu yap!

    по сравне́нию с тем, что бы́ло де́сять лет наза́д — on yıl öncesine göre

    она́ зави́довала тем, у кого́ есть де́ти — çocukluları kıskanırdı

    он о́чень горди́тся тем, что он лётчик — pilot olmanın büyük gururunu duyuyor

    ока́зывая ему́ по́мощь, он тем са́мым защища́ет и свои́ интере́сы — ona yardım etmekle kendi çıkarlarını da savunmuş oluyor

    те, кому́ сейчас три́дцать (лет) — şimdi otuzundakiler

    те из вас, кто бу́дет занима́ться иссле́дованиями — araştırma yapacaklarınız

    те из них, кто уже́ получи́л образова́ние — öğrenim yapmış olanları

    ••

    я ещё и не то зна́ю! — daha neler bilirim!

    осёл и тот бы по́нял — eşek olsa anlardı

    у него́ одно́ пальто́, да и то не но́вое — bir paltosu var, o da yeni değil

    он не то что бо́лен, а про́сто уста́л — hasta falan değil, bayağı yorulmuş

    к тому́ же — hem, kaldı ki, üstelik

    хоте́л он того́ или нет,... — istemiş olsun ya da olmasın,...

    хо́чет он того́ или нет,... — istediği olsun olmasın,...

    на том све́те — öbür dünyada

    Русско-турецкий словарь > тот

  • 9 уже

    artık
    * * *
    I уж`е

    уже (наступи́ло) ле́то — artık yaz geldi

    он уже не ребёнок / не ма́ленький — çocuk değildir artık

    наве́рно, уже у́тро — sabah oldu galiba

    си́лы у него́ уже бы́ли не те (что ра́ньше) — eski gücü kalmamıştı

    2) daha

    уже сейча́с / тепе́рь — daha şimdiden / bugünden

    уже с пе́рвого дня — daha ilk günden beri

    уже на пе́рвой мину́те (матча и т. п.)daha birinci dakika dolmadan

    II `уже
    сравн. ст. от узкий daha dar

    Русско-турецкий словарь > уже

См. также в других словарях:

  • тепе — I (тюрк.), холм, бугор, вершина. В различных фонетических вариантах (депе, тепе, тёбе, тобе, тюбе и др.) слово применяется в районах распространения тюркских языков. Входит в состав географических названий (например, г. Курган Тюбе в Таджикистане …   Энциклопедический словарь

  • ТЕПЕ — ТЕПЕ, холм из остатков древних, главным образом глинобитных строений и напластований культурного слоя в Средней Азии, на Кавказе (тапа), Ближнем Востоке (тель), в Индии и на Балканах. Тепе возникали в течение тысячелетий; высота до 40 м …   Современная энциклопедия

  • ТЕПЕ — (тюрк.) холм, бугор, вершина. В различных фонетических вариантах (депе, тебе, тобе, тюбе и др.) применяется в районах распространения тюркских языков. Входит в состав географических названий (напр., г. Курган Тюбе в Таджикистане, поселок… …   Большой Энциклопедический словарь

  • ТЕПЕ — холм из остатков древних, главным образом глинобитных, строений и напластований культурного слоя в Ср. Азии, на Кавказе (тапа), Ближнем Востоке (тель), в Индии и на Балканах. Тепе возникали в течение тысячелетий; высота до 40 м …   Большой Энциклопедический словарь

  • тепе́ — тепе, нескл., м …   Русское словесное ударение

  • тепе — сущ., кол во синонимов: 2 • бугор (53) • холм (61) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 …   Словарь синонимов

  • Тепе — Тель в северной Иордании Тепе, или Тель (ср. тур. Tepe, ивр. תל‎  «тэль», холм, курган)  …   Википедия

  • ТЕПЕ — (тюрк. холм) холмы, образовавшиеся из остатков древних, гл. обр. глинобитных, строений и заполняющих их культурных слоев. Этот вид археол. памятников широко распространен в Ср. Азии, на Кавказе (тапа), на Бл. Востоке (араб. тель), в Индии и на… …   Советская историческая энциклопедия

  • ТЕПЕ — (тюрк.), холм, бугор, вершина. В разл. фонетич. вариантах (депе, тепе, тебе, тобе, тюбе и др.) слово применяется в р нах распространения тюркских языков. Входит в состав геогр. названий (напр., г. Курган Тюбе в Таджикистане, пос. гор. типа Геок… …   Естествознание. Энциклопедический словарь

  • Тепе — (тюркское холм)         холмы высотой до 30 40 м, образовавшиеся из остатков древних, главным образом глинобитных, строений и заполняющих их культурных слоев. Распространены в Средней Азии, на Кавказе (тапа), на Ближнем Востоке (арабский тель), в …   Большая советская энциклопедия

  • тепе — I зат. көне. Жер өлшеу мөлшері; бір тепе екі жарым шаршыдай жер. Бесеуіне бірдей сол Алтын Емел бойынан, өзеннің құмды жағасынан әрқайсысына бір т е п е басыбайлы жер берілсін деп бұйрық алды (І.Есенберлин, Алмас., 170). II зат. техн. Техникалық …   Қазақ тілінің түсіндірме сөздігі

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»