-
1 темнота
темнота ж 1. (мрак) Dunkelheit f; Finsternis f блуждать в темноте перен. im Dunkeln tappen vi (s) после наступления темноты nach Dunkelwerden 2. разг. (невежество) Unwissenheit f; Rückständigkeit f (отсталость) -
2 темнота
темнотаחֲשֵכָה נ' [חַשכַת-]* * *אטימותאי ידיעה אפילה אפל בורות בערות חושך חשוך חשיכה כהה כהות לילה נביבות עלטה קדרות קודר שחור אשמן -
3 темнота
темнота ж το σκοτάδι, το σκότος· в \темнотае στο σκοτάδι* * *жτο σκοτάδι, το σκότοςв темноте́ — στο σκοτάδι
-
4 темнота
темнота́1. mallumo;2. перен. разг. malklereco.* * *ж.1) ( мрак) o(b)scuridad f, tinieblas f plв темноте́ — en la o(b)scuridad, a o(b)scuras
до темноты́ — hasta (entrada) la noche
с наступле́нием темноты́ — al anochecer
2) разг. ( невежество) ignorancia f3) уст. ( непонятность) o(b)scuridad f, incomprensibilidad f* * *ж.1) ( мрак) o(b)scuridad f, tinieblas f plв темноте́ — en la o(b)scuridad, a o(b)scuras
до темноты́ — hasta (entrada) la noche
с наступле́нием темноты́ — al anochecer
2) разг. ( невежество) ignorancia f3) уст. ( непонятность) o(b)scuridad f, incomprensibilidad f* * *n1) gener. noche, oscuridad, cerrazón (перед бурей)2) colloq. (ñåâå¿åñáâî) ignorancia3) obs. (ñåïîñàáñîñáü) o(b)scuridad ***, incomprensibilidad4) liter. tinieblas -
5 темнота
торикӣ, тирагӣ -
6 темнота
-
7 темнота
темнота ж. Dunkelheit f -
8 темнота
-
9 темнота
ж. darkness, the darkСинонимический ряд:1. необразованность (сущ.) невежественность; невежество; необразованность2. тьма (сущ.) мгла; мрак; потемки; темень; темь; тьмаАнтонимический ряд: -
10 темнота
1) те́мрява, темно́та и темнота́; по́темок, -мку, те́мінь, -мені; те́мність, -ності, темни́на2) (тёмный цвет чего-л.) темнота́3) (перен.: невежество) те́мрява, темнота́; ( непросвещённость) те́мність4) (перен.: непонятность) незрозумі́лість, -лості; ( неясность) нея́сністьтемно́ты — (мн.: непонятные места) те́мні пля́ми (місця́)
-
11 темнота
жен.
1) dark, darkness (мрак) прийти домой до темноты ≈ to come home before dark какая здесь темнота! ≈ how dark it is here! здесь такая темнота! ≈ it's so dark here! в темноте ≈ in the dark до темноты ≈ before dark, before it gets dark
2) разг. (невежество) ignorance, backwardness
3) obscurity (неясность)темнот|а - ж.
1. darkness, dark;
в ~е in the dark;
до (наступления) ~ы before dark;
2. разг. (невежество) ignorance, backwardness. -
12 темнота
ж.1. ( мрак) dark, darknessприйти домой до темноты — come* home before dark
2. ( невежество) ignorance3. ( неясность) obscurity -
13 темнота
-и1) темнота́, тьма; те́мень, темь2) темнота́; непросвещённость; неве́жественность -
14 темнота
ж.1) ( мрак) dark, darknessв темноте́ — in the dark
прийти́ домо́й до темноты́ — come home before dark
ка́кая здесь темнота́! — how dark it is here!
здесь така́я темнота́! — it's so dark here!
2) ( невежество) ignorance3) разг. презр. ( о невежде) know-nothing, lowbrow4) (неясность, невразумительность - изложения, слога) obscurity -
15 темнота
жен.1) dark, darkness ( мрак)до темноты — before dark, before it gets dark
2) разг. ( невежество)ignorance,backwardness -
16 темнота
ж.2) ( невежество) разг. ignorance f -
17 темнота
темнот||аж1. (мрак) τό σκοτάδι, τό σκότος:с наступлением \темнотаы οταν σκοτεινιάσει, οταν βραδιάσει· какая тут \темнота! τί σκοτεινά πού εἶναι ἐδῶ!·2. (невежество) ἡ ἀμάθεια, ἡ ἀγραμματωσύνη. -
18 темнота
* * *ж.1) ( мрак) obscurité f; ténèbres f plдо, по́сле наступле́ния темноты́ — avant, après la tombée de la nuit
кака́я тут темнота́! — qu'il fait noir ici!
2) ( невежество) разг. ignorance f* * *ncolloq. l'ignorance crasse (необразованность) -
19 темнота
ж.1) ( мрак) obscurité f; ténèbres f plдо, по́сле наступле́ния темноты́ — avant, après la tombée de la nuit
кака́я тут темнота́! — qu'il fait noir ici!
2) ( невежество) разг. ignorance f* * *ngener. noir, nuit, ténèbres, obscurité, ombre -
20 темнота
1) ( тьма) buio м., oscurità ж.2) ( неясность) scarsa chiarezza ж., incomprensibilità ж.3) ( невежество) ignoranza ж.4) ( о невежественном человеке) ignorantone м.* * *ж.1) buio m, tenebre f pl, oscuritaблуждать в темноте перен. — procedere a tentoni; brancolare nel buio
2) разг. ( невежество) tenebre f pl, ignoranza crassa3) уст. ( неясность) buio m, oscurita* * *n1) gener. brunezza, buio, cupezza, scurezza, scurito, baio, oscuro, aria bruna, oscurita, scurita, tenebre, tenebria2) liter. ombra
См. также в других словарях:
темнота — сущ., ж., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? темноты, чему? темноте, (вижу) что? темноту, чем? темнотой, о чём? о темноте 1. Темнотой называется отсутствие дневного света или искусственного освещения. Кромешная. полная, совершенная,… … Толковый словарь Дмитриева
ТЕМНОТА — темноты, мн. темноты, темнот, жен. 1. только ед. То же, что тьма (1) в 1 знач. «Она вспрыгнула, побежала и скрылась в темноте ночной.» Пушкин. «Темнота и туман застилают мне путь.» А.К.Толстой. «Миллионом черных глаз смотрела ночи темнота, сквозь … Толковый словарь Ушакова
темнота — Тьма, темень, потемки, мгла, мрак. Ходить в темноте, в потемках, впотьмах... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. темнота тьма, темень, потемки, мгла, мрак; в потемках,… … Словарь синонимов
Темнота — I ж. 1. Отсутствие света, освещения; темень 1., тьма I 1., мрак I 1.. 2. Тёмное или плохо освещённое место, пространство; темень 2., тьма I 2., мрак I 2.. 3. Временной период суток, когда не светит солнце; темень 3., тьма I 3., мрак I 3 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Темнота — I ж. 1. Отсутствие света, освещения; темень 1., тьма I 1., мрак I 1.. 2. Тёмное или плохо освещённое место, пространство; темень 2., тьма I 2., мрак I 2.. 3. Временной период суток, когда не светит солнце; темень 3., тьма I 3., мрак I 3 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ТЕМНОТА — ТЕМНОТА, ы, жен. То же, что тьма 1. Ночная т. Т. наша (мы необразованны, несведущи; разг. шутл.). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
темнота — ТЕМНОТА, ы, ж. 1. Несведущий, необразованный человек. 2. Ирон. обращение. Эх ты, темнота! … Словарь русского арго
темнота — ТЕМНОТА, мгла, мрак, потемки, тьма, разг. темень, разг. темь, разг. чернота ТЕМНЫЙ, беспроглядный, беспросветный, неосвещенный, непроглядный, непроницаемый, сумрачный, разг. черный … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
темнота — темнота, темноты, темноты, темнот, темноте, темнотам, темноту, темноты, темнотой, темнотою, темнотами, темноте, темнотах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
темнота — бархатная (Куприн); глубокая (Бунин, Надсон); глухая (Коринфский, Юшкевич); мертвящая (Фруг); угрюмая (Бальмонт); черная (Л.Толстой) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А … Словарь эпитетов
темнота — ы; ж. 1. Отсутствие света, освещения; мрак, тьма. Кромешная т. Т. ночи. Бояться темноты. Сидеть в темноте. Город погрузился в темноту. Т. покрыла всё вокруг. Берег тонул в темноте (был невидимым). // Тёмное, не освещённое или плохо освещённое… … Энциклопедический словарь