-
81 play off
[ʹpleıʹɒf] phr v1. выдавать (кого-л., что-л. за кого-л., что-л. другое)2. заставлять (кого-л.) проявить себя с невыгодной стороны3. делать, производить (что-л.)4. разыгрывать (кого-л.)he is not ill really, he is just playing off - на самом деле он не болен, а лишь притворяется
5. разг. увольнять6. спорт.1) сыграть решающую партию, матч (после ничьей)2) завершить, закончить (особ. прерванное соревнование)3) принимать участие в заключительном соревновании -
82 partie
I adj ( fém от parti III) II f1) частьpartie intégrante — составная часть; неотъемлемая частьen tout ou en partie loc adv — полностью или частично••faire partie de... — участвовать в..., входить в...faire partie des meubles разг. — быть привычным2) участник, сторона (в процессе, в договоре)partie prenante — 1) подписавший 2) перен. готовый участвовать в чём-либоpartie publique — государственный обвинитель••prendre qn à partie — обвинять кого-либо; нападать на кого-либо3) участие (в игре; в деле)se mettre [être] de la partie — принять участие в чём-либо, действовать заодно4) специальность, занятиеconnaître sa partie — знать своё делоfaire partie nulle — сыграть вничьюgagner la partie — выиграть, взять верхperdre la partie — проиграть партию••avoir la partie belle — быть в выгодном, выигрышном положенииc'est [ce n'est que] partie remise — это дело отложено до другого раза; это вопрос времени; не вышло сегодня - выйдет завтра7) развлечение, увеселениеce n'est pas une partie de plaisir! разг. — это не развлечение (о чём-либо трудном, неприятном)partie de chasse — охота, поездка на охоту8)pl parties (sexuelles, honteuses, viriles, génitales) — срамные части, половые органы ( мужчины) -
83 sec
1. adj ( fém - sèche)régime sec — сухая, безводная диета••avoir la gorge sèche [le gosier sec] — хотеть питьn'avoir plus un poil de sec — быть в поту; обливаться потомregarder qch d'un œil sec — бесстрастно смотреть на что-либоl'avoir sec прост. — 1) испытать разочарование, досадовать 2) ужасно хотеть пить3) прям., перен. жёсткий, чёрствый, сухой4) отрывистый, резкий (о звуке, ударе); чёткий6) перен. без добавлений; без компенсацииguitare sèche — гитара без усилителяmerci tout sec — одно лишь спасибо7) ( в игре) сухойavoir la dame sèche — иметь одну даму ( без других карт той же масти)••jouer en cinq sec(s) — сыграть одну партию в пять очков ( в экарте)en cinq secs loc adv разг. — в два счёта, проворно, живо2. m (f - sèche)1) сушь, сухостьêtre à sec — 1) быть без воды 2) перен. исчерпать себя 3) быть без гроша; сидеть на мелиmettre à sec — 1) осушить 2) перен. оставить без гроша, разоритьse mettre au sec — сесть на мель; выброситься на берегcourir à sec (de toile) мор. — идти без парусов2) сухой корм3. см. sèche 4. adv1) сухо, резкоrépondre sec à qn — ответить сухо, резко2) быстро, не колеблясь••boire sec — пьянствовать; пить, не пьянея, крепко питьça pète sec прост. — тут не до шуток5. interj спорт -
84 проиграть
сов.1) В ( потерпеть поражение) perdere vi (a); essere / venire battuto2) В ( в игре) perdere al gioco3) В разг. far suonareпроиграть пластинку — mettere / sentire un disco4) В (сыграть, исполнить) eseguire vt, suonare vt -
85 how about a game of tennis?
Общая лексика: не сыграть ли нам партию в теннис?Универсальный англо-русский словарь > how about a game of tennis?
-
86 play off
['pleɪ'ɒf]1) Общая лексика: выдавать (кого-л., что-л. за кого-л., что-л. другое), делать, заставлять проявить себя с невыгодной стороны (кого-л.), повторная встреча, производить (что-л.), разыгрывать, решающие встреча, решающий матч, серия решающих встреч, стравливать, разыгрывать (кого-л.), дурачить (кого-л.), натравливать, закончить (соревнование), сыграть повторную партию после ничьей2) Разговорное выражение: увольнять, натравливать ( against - на)3) Спорт: завершить, принимать участие в заключительном соревновании, закончить (особ. прерванное соревнование)4) Железнодорожный термин: пускать в ход5) Сленг: решать (напр. your driving skill is playing off ты очень круто водишь машину)6) Макаров: выдавать за, запускать, представлять в виде, представлять в ином виде, приводить в действие7) Табуированная лексика: мастурбировать -
87 play off a tie
Общая лексика: сыграть решающую партию -
88 shoot off a tie
Общая лексика: сыграть решающую партию -
89 play off
разыгрывать; выдаватьзаставлять кого-либо проявить себя с невыгодной сторонынатравливатьсыграть повторную партию после ничьей; завершить, закончитьАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > play off
-
90 döntetlen
• jatékничья в игре* * *1. формы прилагательного: döntetlenek, döntetlent, döntetlenülниче́йный2. формы существительного: döntetlen(j)e, döntetlenek, döntetlentdöntetlen mérkőzés — матч, око́нчившийся вничью́
ничья́ ж (игра́)a mérkőzés döntetlenre áll — сейча́с (пока́) ничья́
a mérkőzés döntetlenre végződött — игра́ око́нчилась вничью́
* * *sp.Imn. [\döntetlent] ничейный;\döntetlen játszma — ничейная партия; \döntetlen mérkőzés — ничьи игра; II\döntetlen eredmény — ничейный результат/счёт;
\döntetlen esetén — в случае ничейного счёта; \döntetlenben egyeznek meg — согласиться на ничью; a játék \döntetlenre végződött — игра кончилась вничью; sakk. a játszmát \döntetlenre adja — сыграть ничью; a harminckilencedik lépésnél a sakkozó \döntetlent ajánlott fel — на тридцать девятом ходу шахматист предложил кончить партию вничыоfn.
[\döntetlent, \döntetlen (j)e] — ничейный счёт; -
91 faire la belle
разг.1) см. faire le beau2) (тж. jouer la belle) сыграть дополнительную партию ( после игры с ничейным счетом)3) (тж. se mettre en belle, réussir la belle) прост. смыться, улизнуть, ускользнуть... on avait au cœur des choses pas toujours très reluisantes, des aigreurs, des bouffées de haine... des vanités imbéciles mêlées à ce besoin de se faire la belle de notre condition calamiteuse. (A. Boudard, Les combattants du petit bonheur.) — На сердце у нас не всегда было радостно; случались дни, омраченные раздражительностью, приступами ненависти, глупой чванливости, и все это вместе с потребностью вырваться из нынешнего жалкого состояния.
-
92 한판
-
93 hacer tablas
гл.1) общ. сделать ничью (в шахматах, шашках), сыграть вничью (в шахматах, шашках)2) шахм. окончить партию вничью -
94 jouer en cinq sec
Французско-русский универсальный словарь > jouer en cinq sec
-
95 jouer en cinq secs
Французско-русский универсальный словарь > jouer en cinq secs
-
96 скон
1) кон; тур;помасис шахматӧн ворсӧмлӧн первой скон — закончился первый тур шахматной игрыӧти скон ворсны — сыграть один кон, одну партию;
2) диал. очередь, черёд;талун менам скон — сегодня моя очередь;
см. тж. ӧчередь -
97 play off
а) разыгрывать (кого-л.);б) заставлять кого-л. проявить себя с невыгодной стороны;в) выдавать за что-л.;г) натравливать (against на); to play off one against another стравливать кого-л. в своих интересах, противопоставлять одно (или одного) другому;д) сыграть повторную партию после ничьей* * *(n) повторная встреча; решающая партия; решающие встреча; решающий матч; серия решающих встреч* * *разыгрывать, натравливать, повторная игра после ничьей* * *1) разыгрывать (кого-л.); выдавать 2) заставлять кого-л. проявить себя с невыгодной стороны -
98 play off one against another
противопоставлять одного другому; стравливать кого-л. в своих интересах; сыграть повторную партию после ничьей -
99 take\ on
1. Ihis theory (this play, this fashion, etc.) did not take on эта теория и т.д. не привилась /не имела успеха/2. II1) take on at some time the nickname took on immediately прозвище немедленно пристало2) take on in some manner coll. keep calm, don't take on so спокойнее, не волнуйтесь так; there is no need to take on so нет никаких оснований так расстраиваться; she took on something dreadful when she was accused of telling lies она ужасно расстроилась, когда ее обвинили во лжи3. III1) take on smth. /smth. on/ take on extra responsibility (a piece of extra work, a new office, the problem, etc.) взять на себя дополнительную ответственность и т.д.; I'll take it on! я возьму это на себя!; take on a bet принимать пари; take on smb. /smb. on/ I am ready to take him on я готов помериться с ним силами; take on a new meaning (a new importance, a different character, its natural colour, an abnormal development, a special form, etc.) принимать новое значение и т.д.; so worded the sentence takes on rhetorical flavour в такой редакции предложение приобретает риторический оттенок; the situation begins to take on a new light положение теперь представляется в ином свете; the chameleon can take on the colours of its background хамелеон меняет свою окраску применительно к местности; take on a Scotch accent перенять /приобрести/ шотландский акцент; in her interpretation his ideas took on a new life в ее интерпретации его идеи приобрели новый смысл2) take on smb. /smb. on/ take on extra workers (twenty girls, many more men, etc.) дополнительно нанимать /брать/ на работу рабочих и т.д.3) take on smth. /smth. on/ take on a job поступить на работу4) take on smb., smth. /smb., smth. on/ take on passengers брать пассажиров; the bus stopped to take on some children автобус остановился, чтобы посадить детей; а boat will take on cargo (supplies) пароход возьмет груз (запасы)4. XIbe taken on he expected to be taken on он считал /думал/, что его примут на работу5. XVItake on at smth. why do you take on at my remarks? почему вы принимаете мои замечания так близко к сердцу?6. XXI1take on smb. /smb. on/ at /for/ smth. take on smb. at tennis (at billiards, at golf, etc.) сразиться /сыграть/ с кем-л. в теннис и т.д.; I'll take you on for a game of chess давай сыграем партию в шахматы7. XXIV1take on smb. /smb. on/ as smb. take me on as a client я хочу стать вашим [постоянным] клиентом -
100 conqueror
['kɔŋk(ə)rə]сущ.1)а) завоеватель, покорительб) ( the Conqueror) ист. Вильгельм Завоеватель2) победитель (в игре, соревновании)Syn:3) разг.решающая партия, решающая играWe have not time to play the conqueror at whist. — У нас нет времени сыграть решающую партию в вист.
См. также в других словарях:
СЫГРАТЬ — СЫГРАТЬ, сыграю, сыграешь, совер. 1. совер. к играть в 1, 2, 4, 5, 7, 8 и 9 знач. Предложил мне сыграть партию. «Я отказался по неумению.» Пушкин. Сыграть в футбол. Сыграть шар (на бильярде). Сыграть на скрипке. Я после тебя сыграю. Сыграть новой … Толковый словарь Ушакова
забить козла — Сыграть партию в домино … Словарь многих выражений
Список серий аниме «Хикару и Го» — Основная статья: Хикару и Го Это описание серий аниме сериала Хикару и Го, который транслировался в Японии с 10 октября 2001 по 26 марта 2003 года, а в январе 2004 года было выпущено продолжение в виде OVA. Серии в этом сериале, в соответствии с… … Википедия
Список глав манги «Хикару и Го» — Основная статья: Hikaru no Go Манга «Хикару и го» выпускалась в Японии издательством Shueisha в Еженедельном журнале Shonen Jump с 30 апреля 1999 года по 4 сентября 2003 год. По ней был выпущен 75 серийный аниме сериал и 77 минутная OVA. №… … Википедия
ПУЛЬКА — (фр. poule). 1) в денежных играх ставка, общий вклад, которые получает выигравший. 2) в карточной игре то же, что партия: сыграть пульку значит сыграть партию. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. ПУЛЬКА … Словарь иностранных слов русского языка
глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Энциклопедия мифологии
глава 11 — БОГИ В ИЗГНАНИИ Однако, хотя смертные и одержали над богами победу, не имеющую прецедентов в мифологических системах других народов, им не удалось полностью подчинить их себе. Потерпев поражение на поле боя, племя богини Дану нисколько не… … Кельтская мифология. Энциклопедия
Сурганова, Светлана Яковлевна — Светлана Сурганова Светлана Сурганова … Википедия
Сурганова — Сурганова, Светлана Яковлевна Светлана Сурганова Светлана Сурганова Основная информация … Википедия
глава 15 — ФИНН И ФИАНЫ Вслед за эпохой правителей Эмайн Махи, согласно анналам древней Ирландии, наступило время череды шествующих монархов, которые, будучи столь же мифическими, как и король Конхобар и его двор, тем не менее со временем приобретали… … Энциклопедия мифологии
Сингапур — Республика Сингапур, гос во в Юго Вост. Азии. Названо по городу Сингапур, основанному по преданию в XIII в. Название обычно объясняют от санскр. синха лев , пурам город , т. е. львиный город или город льва , и связывают с малайск. фольклором,… … Географическая энциклопедия