-
1 snags
-
2 suky
-
3 snags
-
4 knot cluster
дерев. групповые сучкиСучки, расположенные так, что явно не произошло полного восстановления правильного расположения волокон между смежными сучками.прим. Считается, что расстояние между смежными сучками должно быть меньше, чем ширина пиломатериала, или, если ширина превышает 150 мм, должно быть меньше 150 мм.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > knot cluster
-
5 Quirl
сущ.1) общ. мешалка, мутовка2) разг. живчик, непоседа3) перен. вертушка4) гидр. мера вихревого движения, вихрь (скорости)5) лес. однолетний побег6) электр. вихрь, циркуляция7) бум. лопастная мешалка8) пищ. венчик (сбивальной машины)9) сил. взбиватель, лопасть мешалки10) дер. группа сучков, групповые сучки, мутовчатые сучки11) аэродин. завихрённость, завихрение13) ВМФ. водоворот -
6 snag
-
7 motýlovité suky
-
8 knot cluster
групповые сучкиСучки, расположенные так, что явно не произошло полного восстановления правильного расположения волокон между смежными сучками. Примечание: Считается, что расстояние между смежными сучками должно быть меньше, чем ширина пиломатериала, или, если ширина превышает 150 мм, должно быть меньше 150 ммАнгло-русский словарь по деревообрабатывающей промышленности > knot cluster
-
9 şaxlamaq
глаг.1. разрубать, разрубить, разламывать, разломать на веточки, сучки (дерево, ветви, ветки), обламывать, обломать, обрубать, обрубить, отделив от целого. Budağı şaxlamaq разломать (разрубить) ветку на веточки, сучки и т.п.2. ровнять, выравнивать, выровнять посредством волокуши. Səpilmiş əkin yerini (şumu) şaxlamaq выравнивать волокушей засеянную пашню3. гатить (покрывать гатью – настилом из хвороста). Xəndəyin kənarlarını şaxlamaq гатить края канавы4. ставить подпорки (для огородных растений). Lobyanı şaxlamaq ставить подпорки для фасоли -
10 clean timber
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clean timber
-
11 snag
snæɡ I
1. сущ.
1) а) сук, сучок( на дереве) б) коряга, топляк (на дне реки)
2) амер. мертвое, погибшее дерево Flames have turned more than 30,000 acres of once-green forest into charred and smoldering snags. ≈ Огонь превратил более чем 30000 акров зеленого леса в обуглившиеся и тлеющие мертвые стволы.
3) разг. задержка, помеха, преграда;
загвоздка;
заминка to strike (или to come upon) a snag ≈ натолкнуться на препятствие Syn: impediment, obstacle, disadvantage, hitch
1.
4) выступ Syn: projection
5) а) обломанный зуб б) зуб неправильной формы
6) короткая ветвь рога (оленя)
7) диал. дыра, дырка;
прореха Syn: rent I, tear I
1.
2. гл.
1) налететь на корягу
2) препятствовать, затруднять;
причинять неудобство Syn: impede, inconvenience
2.
3) обрубать ветки, оставляя сучья
2) очищать от коряг или сучков
3) зацепить за острый выступ
4) очищать от топляка (реку и т.п.)
5) амер.;
разг. поймать;
схватить Syn: grab
2., catch
2., get hold of II сущ.;
австрал.;
разг. колбаса, сосиска Syn: sausage III гл.;
диал. придираться, находить недостатки;
имзводить;
насмехаться (at) Syn: carp II, cavil
2., sneer
2., nag II
2. сук, сучок коряга, топляк нарост, шишка( на дереве и т. п.) выступ зуб неправильной формы;
зуб, выдающийся вперед сломанный зуб отросток, короткая ветвь рога у оленя ( разговорное) неожиданное препятствие или затруднение - to strike (to come on, to run against) a * натолкнуться на препятствие - there was a * in the talks в переговорах произошла заминка - there's the *! вот в чем загвоздка! - there is a * in it somewhere здесь есть какой-то подвох неровный разрыв, дыра спущенная петля, затяжка( на чулке и т. п.) (разговорное) кусок - he broke off a * of bread он отломил кусок хлеба( разговорное) куча, масса - he came into a * of money ему отвалили кучу денег налететь на корягу очищать от коряг, сучьев, топляков (реку и т. п.) (лесохозяйственное) срезать крупные сучья, оставляя сучки создавать препятствия, затруднения;
застопорить - the parley is *ged совещание зашло в тупик - his hostility *ged all my plans его враждебное отношение сорвало все мои планы( разговорное) поймать, перехватить - to * a football pass перехватить пас, прервать передачу (футбол) - to * a taxi поймать такси - he *ged a cake while his mother was away он стащил пирожок, пока матери не было - to * a rich husband подцепить богатого мужа зацепить, порвать (чулок и т. п.) snag выступ ~ коряга, топляк (на дне реки) ;
сучок, пенек ~ коряга, топляк (на дне реки) ~ налететь на корягу ~ неожиданное препятствие ~ обломанный зуб ~ очищать от коряг или сучков ~ разг. препятствие, загвоздка;
to strike (или to come upon) a snag натолкнуться на препятствие ~ разг. препятствие, загвоздка;
to strike (или to come upon) a snag натолкнуться на препятствие -
12 knot
I1. [nɒt] n1. узелto make /to tie/ a knot in a rope - завязать узел на верёвке
to secure smth. with a knot - закрепить что-л. узлом
to loosen [to undo, to disentangle] a knot - ослабить [развязать, распутать] узел
2. шнурок; бант; галун; аксельбант3. моток (ниток, пряжи)4. запутанный клубок, запутанное положениеinextricable [intricate] knot - безвыходное [запутанное] положение
to tie oneself in /up in, into/ knots - запутаться в чём-л., сбиться с толку
5. важнейший вопрос, моментthe knot of the matter - основной /узловой/ вопрос
6. главная сюжетная линия (пьесы и т. п.)7. кучка, группа, группкаto stand [to gather] in knots - стоять /собираться/ кучками /группами/
8. разг. судорога, спазм9. разг. узы, союзwedding /marriage/ knot - брачные узы
to tie the knot - связать узами брака; выйти замуж; жениться
10. 1) нарост, утолщение, шишка; затвердение; узелto feel a knot under the skin - нащупать шишку /затвердение/ под кожей
2) прыщ; бородавка3) сук; свиль ( в дереве)4) тех. свищ ( в отливке)11. ком, сгусток12. небольшой скалистый холм13. рельефное украшение на резных работах ( по дереву или камню)14. спец.1) точка пересечения или схождения (линий и т. п.); пучок, узел2) фигура, образованная пересекающимися линиями15. мор.1) узел ( количество морских миль в час)to make /to run/ 20 knots - делать 20 узлов ( о судне)
2) разг. морская миля2. [nɒt] v1. 1) завязывать узел; завязывать, связывать, закреплять узлом2) завязываться узлом, связываться2. 1) запутывать, спутывать2) запутываться3. образовывать наросты, выступы, шишки4. делать бахрому5. хмурить ( брови)6. заделывать сучки перед окраской ( дерева); грунтоватьII [nɒt] n (pl тж. без измен.) зоол. -
13 snag
1. [snæg] n1. сук, сучок2. коряга, топляк3. нарост, шишка (на дереве и т. п.)4. выступ5. = snaggletooth6. отросток, короткая ветвь рога у оленя7. разг. неожиданное препятствие или затруднениеto strike /to come on, to run against/ a snag - натолкнуться на препятствие
there's the snag! - вот в чём загвоздка!
8. 1) неровный разрыв, дыра2) спущенная петля, затяжка (на чулке и т. п.)9. разг.1) кусок2) куча, масса2. [snæg] v1. налететь на корягу2. очищать от коряг, сучьев, топляков (реку и т. п.)3. лес. срезать крупные сучья, оставляя сучки4. создавать препятствия, затруднения; застопоритьhis hostility snagged all my plans - его враждебное отношение сорвало все мои планы
5. разг. поймать, перехватитьto snag a football pass - перехватить пас, прервать передачу ( футбол)
he snagged a cake while his mother was away - он стащил пирожок, пока матери не было
6. зацепить, порвать (чулок и т. п.) -
14 dead cull stave
Лесоводство: клёпка с фаутным участком, клёпка с недопустимыми дефектами (гнилые сучки, большие трещины) -
15 knots
1) Военный термин: Nautical Miles per hour2) Лесоводство: сучки (наиболее распространенный порок древесины)3) Текстиль: узлы шёлка-сырца4) Нефть: морские узлы5) Полимеры: "крупа" (плохо регенерированные жёсткие крупинки резины) -
16 light and sound knots
Лесоводство: светлые здоровые сучки -
17 Astansammlung
сущ.дер. групповой сучок, групповые сучки, мутовка, мутовчатый сучок -
18 ακανθα
ἥ1) шип, колючка(βάτων Theocr.; ῥόδων Luc.)
σκινδαλάμους καὴ ἀκάνθας ἐκλέγειν погов. Luc. — выбирать сучки и шипы, т.е. придираться к мелким недочетам2) терн, терновник Hom.3) аканта (предполож. разновидность акации Mimosa Nilotica) Her.4) спинной хребет, позвоночник Her., Arph., Arst., Theocr.διπλῆ ἀ. Eur. — согбенная спина;
ἄ. ἰχθύος Plut. — рыбьи кости5) щетина, иглы(χοίρου Anth.)
6) шутл. седой волос -
19 боҗрак
-
20 ботак-чабак
См. также в других словарях:
Сучки — мн. Кусочки древесины в бумажной массе. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
СУЧКИ — см. Пороки дерева. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 … Морской словарь
Сучки — 1. Сучки 1.1. Сросшиеся здоровые, а в брусьях и частично сросшиеся, и несросшиеся здоровые: Кол во, шт. 1/4 1 толщиной 40 мм и более 3 Размер пластевые и ребровые 3 1/2 1 3 отборного Источник: ГОСТ 8486 86: Пиломатериалы хвойных пород.… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Сучки групповые — Групповые сучки Круглые, овальные и ребровые сучки, сосредоточенные в количестве двух или более на расстоянии, равном ширине пилопродукции или детали, а при ширине пилопродукции или детали более 150 мм на расстоянии 150 мм см. рис. и Смотреть все … Словарь ГОСТированной лексики
Сучки лапчатые — Лапчатые сучки Ндп. см. Сучки разветвленные Смотреть все термины ГОСТ 2140 81. ВИДИМЫЕ ПОРОКИ ДРЕВЕСИНЫ КЛАССИФИКАЦИЯ, ТЕРМИНЫ И ОПРЕ … Словарь ГОСТированной лексики
Сучки разбросанные — Разбросанные сучки Сучки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии, превышающем ширину п ил опродук ц и и или детали, а при ширине пилопродукции или детали более 150 мм на расстоянии более 150 мм Смотреть все термины ГОСТ… … Словарь ГОСТированной лексики
Сучки разветвленные — Разветвленные сучки Ндп. Лапчатые сучки Два продолговатых сучка одной мутовки или продолговатый в сочетании с овальным или ребровым сучком той же мутовки, независимо от наличия между ними третьего круглого или овального см. рис. и Смотреть все… … Словарь ГОСТированной лексики
Сучки несросшиеся выпадающие — Выпадающие несросшиеся сучки Ндп. см. Сучок выпадающий Смотреть все термины ГОСТ 2140 81. ВИДИМЫЕ ПОРОКИ ДРЕВЕСИНЫ КЛАССИФИКАЦИЯ, ТЕРМИНЫ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ … Словарь ГОСТированной лексики
разветвленные сучки — Ндп. лапчатые сучки Два продолговатых сучка одной мутовки или продолговатый в сочетании с овальным или ребровым сучком той же мутовки, независимо от наличия между ними третьего круглого или овального 1 круглый; 2 овальный; 3 продолговатый; 4… … Справочник технического переводчика
Куда леший сучки не залукнет. — (игра в сучки). См. КАРА ГРОЗА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
разбросанные сучки — Сучки, расположенные одиночно и отстоящие друг от друга на расстоянии, превышающем ширину пилопродукции или детали, а при ширине пилопродукции или детали более 150 мм на расстоянии более 150 мм. [ГОСТ 2140 81] Тематики видимые пороки древесины … Справочник технического переводчика