-
81 решить чью-л. судьбу
Универсальный русско-английский словарь > решить чью-л. судьбу
-
82 роптать на (свою) судьбу
General subject: lament fateУниверсальный русско-английский словарь > роптать на (свою) судьбу
-
83 самому вершить свою судьбу
2) Makarov: be master of fate, be the master of fateУниверсальный русско-английский словарь > самому вершить свою судьбу
-
84 связать свою судьбу
1) General subject: cast in one's lot with, twist fortune with (с чем-л.)2) American: throw in lot with (с кем-л.)3) Makarov: cast in lot with (с кем-л.)Универсальный русско-английский словарь > связать свою судьбу
-
85 связать свою судьбу с
General subject: twist fortune with (чем-л.)Универсальный русско-английский словарь > связать свою судьбу с
-
86 связать судьбу
1) General subject: cast in lot with (с кем-л., чем-л.)2) Makarov: cast in lot with (с кем-л. чем-л.) -
87 связать судьбу с
General subject: cast in one's lot with (кем-либо) -
88 связать судьбу с кем-либо
General subject: throw in one's lot with somebodyУниверсальный русско-английский словарь > связать судьбу с кем-либо
-
89 связывать свою судьбу с
Makarov: cast in lot withУниверсальный русско-английский словарь > связывать свою судьбу с
-
90 сетовать на свою несчастную судьбу
General subject: repine at unhappy lotУниверсальный русско-английский словарь > сетовать на свою несчастную судьбу
-
91 склонность жаловаться на судьбу
Универсальный русско-английский словарь > склонность жаловаться на судьбу
-
92 согласиться разделить (чью-л.) судьбу
Makarov: cast in lot withУниверсальный русско-английский словарь > согласиться разделить (чью-л.) судьбу
-
93 этот случай определил его судьбу
Универсальный русско-английский словарь > этот случай определил его судьбу
-
94 я отдаю свою судьбу в ваши руки
General subject: I place my fate in your handsУниверсальный русско-английский словарь > я отдаю свою судьбу в ваши руки
-
95 благодарить судьбу , что
General subject: (за то) thank luck that (...)Универсальный русско-английский словарь > благодарить судьбу , что
-
96 благодарить судьбу , что...
General subject: (за то) thank luck that...Универсальный русско-английский словарь > благодарить судьбу , что...
-
97 вверить свою судьбу
General subject: (кому-л.) put oneself in handsУниверсальный русско-английский словарь > вверить свою судьбу
-
98 делить судьбу
1) General subject: (с кем-л.) share lot2) Makarov: (с кем-л.) share (smb.'s) lot -
99 описать судьбу
Makarov: (чью-л.) depict destiny -
100 плакаться на судьбу
General subject: (свою) rail at fateУниверсальный русско-английский словарь > плакаться на судьбу
См. также в других словарях:
судьбу — благодарить судьбу • решение, компенсация выяснить судьбу • знание, понимание изменить судьбу • изменение искушать судьбу • оценка испытать судьбу • оценка испытывать судьбу • оценка облегчить судьбу • изменение, положительная обмануть судьбу •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
За твою судьбу — Жанр драма, военный Режиссёр Тимур Золоев … Википедия
Решать судьбу — РЕШАТЬ СУДЬБУ. РЕШИТЬ СУДЬБУ. 1. кого, чью. Определять чьё либо дальнейшее существование. Бывают случаи в жизни человека… которые хотя и кажутся ничтожными, не стоящими внимания, но со всем тем они часто решают судьбу его (Григорович. Деревня). 2 … Фразеологический словарь русского литературного языка
Решить судьбу — РЕШАТЬ СУДЬБУ. РЕШИТЬ СУДЬБУ. 1. кого, чью. Определять чьё либо дальнейшее существование. Бывают случаи в жизни человека… которые хотя и кажутся ничтожными, не стоящими внимания, но со всем тем они часто решают судьбу его (Григорович. Деревня). 2 … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ищу мою судьбу (фильм) — Ищу мою судьбу Жанр драма Режиссёр Аида Манасарова В главных ролях Георгий Жженов Галина Польских Эдуард Марцевич … Википедия
Испытывать судьбу — ИСПЫТЫВАТЬ СУДЬБУ. ИСПЫТАТЬ СУДЬБУ. Книжн. Подвергать себя необдуманному риску, опасности. Да, люди, с которыми работал Филипп Петрович, были свои люди. Но доколе же можно испытывать судьбу (А. Фадеев. Молодая гвардия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Испытать судьбу — ИСПЫТЫВАТЬ СУДЬБУ. ИСПЫТАТЬ СУДЬБУ. Книжн. Подвергать себя необдуманному риску, опасности. Да, люди, с которыми работал Филипп Петрович, были свои люди. Но доколе же можно испытывать судьбу (А. Фадеев. Молодая гвардия) … Фразеологический словарь русского литературного языка
Ищу мою судьбу — Жанр драма Режиссёр Аида Манасарова В главных ролях Георгий Жженов Галина Польских Эдуард Марцевич … Википедия
Книги имеют свою судьбу — С латинского: Habent sua fata libelli (хабэнт суа фата либэлли). Из стихотворного трактата «О буквах, слогах, стопах и метрах» (ст. 258) римского грамматика Теренциана Мавра (III в.). В оригинале: Книги имеют свою судьбу сообразно тому, как их… … Словарь крылатых слов и выражений
искушавший судьбу — прил., кол во синонимов: 11 • игравший жизнью и смертью (13) • игравший с огнем (14) • … Словарь синонимов
испытывавший судьбу — прил., кол во синонимов: 9 • игравший жизнью и смертью (13) • игравший с огнем (14) • … Словарь синонимов