-
61 soudage
работы сварочные
Вид монтажных или заводских технологических операций по соединению сваркой элементов металлических или пластмассовых конструкций, звеньев труб, рельсов и т.д.
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
сварка
Получение неразъемных соединений посредством установления межатомных связей между соединяемыми частями при их нагревании и (или) пластическом деформировании
[ ГОСТ 2601-84]
сварка
Процесс получения неразъёмных соединений посредством установления межатомных связей между свариваемыми частями при их местном или общем нагреве или пластическом деформировании, а также при совместном действии того и другого
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- сварка, резка, пайка
- технологические процессы в целом
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > soudage
-
62 masticage
гидроизоляция обмазочная
Гидроизоляция 2., создаваемая путём последовательного нанесения на изолируемую поверхность нескольких слоев битумно-полимерных, полимерных или полимерцементных мастик или растворов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
шпаклевание
Выравнивание поверхности нанесением на неё минерального порошка на связующих - шпаклёвки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
Синонимы
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > masticage
-
63 enduit
мастика
Изоляционный или уплотнительный материал в виде пластической смеси органического вяжущего с тонкомолотыми наполнителями и другими добавками
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
шпатлевка
Пастообразный или жидкий лакокрасочный материал, который наносят на окрашиваемую поверхность перед окрашиванием для выравнивания незначительных неровностей и/или получения гладкой ровной поверхности.
[ ГОСТ 28246-2006 ]
[ ГОСТ 28451-90]Тематики
EN
DE
FR
штукатурка
Отделочный слой из строительного раствора, наносимый на поверхность сооружений с целью её выравнивания, подготовки к дальнейшей отделке, а также для защиты от атмосферных воздействий или придания декоративных свойств
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
1.19. Шпатлевка
D. Füller
E. Filler
F. Enduit
Источник: ГОСТ 28451-90: Краски и лаки. Перечень эквивалентных терминов оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > enduit
-
64 revêtement
- покрытие
- одежда (дорожное покрытие)
- обшивка
- обмуровка стационарного котла
- облицовка замка
- облицовка
- обделка
- нанесение покрытия
нанесение покрытия
Обработка, заключающаяся в образовании на заготовке поверхностного слоя из инородного материала.
Примечание
Примерами нанесения покрытия являются окрашивание, анодирование, оксидирование, металлизация и т.д.
[ГОСТ 3.1109-82]Тематики
EN
DE
FR
обделка
Постоянная конструкция, закрепляющая выработку подземных сооружений и образующая их внутреннюю поверхность
[ ГОСТ Р 52086-2003]
обделка
Постоянное крепление горных выработок, предотвращающее обрушение окружающих пород и образующее внутреннюю поверхность подземных сооружений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
облицовка
1. Внешний декоративный или защитный слой конструкции, устраиваемый из штучных или жёстких листовых изделий
2. Процесс устройства подобного слоя
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
облицовка замка
Декоративная деталь, окаймляющая кожгалантерейный замок.
[ ГОСТ 15470-70]Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
обмуровка стационарного котла
обмуровка
Система огнеупорных и теплоизоляционных ограждений или конструкций стационарного котла, предназначенная для уменьшения тепловых потерь и обеспечения газовой плотности.
[ ГОСТ 23172-78]Тематики
- котел, водонагреватель
Синонимы
EN
DE
FR
обшивка
1. Облицовочный слой из досок, брусков или листовых материалов на лицевой поверхности конструкции или на поверхностях готовых изделий, таких как панели, плиты
2. Рабочая операция по креплению этих материалов, преимущественно, с помощью гвоздей и шурупов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
- clouage de planches
- recouvrement
- recouvrement en planches, en tôles etc.
- revêtement
одежда
Одно- или многослойная рабочая или защитная конструкция из твёрдых материалов, покрывающая грунтовую поверхность
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
покрытие
Слой или несколько слоев материала, искусственно полученных на покрываемой поверхности.
[ГОСТ 9.008-82]Тематики
- покрытия металл. и неметалл.
EN
DE
FR
49. Обмуровка стационарного котла
Обмуровка
D. Mauerwerk
Е. Refractory
F. Revetement
Система огнеупорных и теплоизоляционных ограждений или конструкций стационарного котла, предназначенная для уменьшения тепловых потерь и обеспечения газовой плотности
Источник: ГОСТ 23172-78: Котлы стационарные. Термины и определения оригинал документа
D. Beschichten
E. Coating
F. Revètement
Источник: ГОСТ 3.1109-82: Единая система технологической документации. Термины и определения основных понятий оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > revêtement
-
65 couche de nivellement
слой выравнивающий
Слой из материалов, обеспечивающих выравнивание поверхностей несущих или ограждающих конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > couche de nivellement
-
66 couche ďapplanissement
слой выравнивающий
Слой из материалов, обеспечивающих выравнивание поверхностей несущих или ограждающих конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > couche ďapplanissement
-
67 procédé de maçonnage à deux tranches par étage
кладка двухзахватная
Организация каменных работ, при которой этаж здания делят на две захватки, на одной из которых ведётся кладка, а на другой - монтаж перекрытий и подготовительные работы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > procédé de maçonnage à deux tranches par étage
-
68 procédé de maçonnage à une tranche
кладка однозахватная
Организация каменных работ, при которой кладка выполняется в одну смену, а подготовительные работы - в другую
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > procédé de maçonnage à une tranche
-
69 préparation du terrain de fondation
подготовка основания
Работы по приведению основания в состояние, пригодное для возведения вышележащих конструкций
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > préparation du terrain de fondation
-
70 front de travail
фронт работ
Часть строящегося объекта, необходимая для размещения определённого числа рабочих с приданными им средствами труда для выполнения заданной работы
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > front de travail
-
71 pierre de bordure
бордюр
Конструктивно оформленная бортовыми камнями или плитами полоса или кромка, отделяющая проезжую часть дорог и улиц от тротуаров, площадок, остановок, островков безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
- дороги, мосты, тоннели, аэродромы
EN
DE
FR
поребрик
Форма орнаментальной кирпичной кладки, выполняемой путём установки кирпича на ребро под углом к наружной поверхности стены
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > pierre de bordure
-
72 vitrage
витраж
Орнаментальная или сюжетная композиция из цветных стёкол в переплётах световых проёмов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
остекление
Процесс установки и закрепления в световых проёмах зданий и сооружений листового или профильного стекла, стеклопакетов или стеклоблоков
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > vitrage
-
73 mortaisage
долбление
Строгание инструментом, установочная база которого параллельна направлению главного движения резания.
[ ГОСТ 25761-83]Тематики
EN
DE
FR
фальцовка
1. Соединение заготовок из листового металла продольным замком - фальцем
2. Выборка паза вдоль кромки элемента столярного изделия
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > mortaisage
-
74 battage des pieux
забивка сваи
Погружение сваи в грунт с помощью ударных или виброударных установок
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
погружение ударное
Способ погружения свай в грунт с помощью свайного молота
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > battage des pieux
-
75 remplissage
забойка
Заполнение части скважины или шпура между зарядом взрывчатого вещества и их устьем инертными материалами (песком, глиной) для повышения эффективности взрыва
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
ряд забутовочный
Внутренний ряд кладки, уложенный между вёрстами
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > remplissage
-
76 volée
залог
Серия ударов молота по забиваемой в грунт свае, выполняемых для измерения среднего значения её отказа
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > volée
-
77 clef de l'arc
замок арки
Верхний замыкающий камень арки
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- архитектура, основные понятия
EN
DE
FR
шелига
Верхняя линия свода, по которой укладывают замковый ряд камней, называемый ключом свода
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > clef de l'arc
-
78 remblayage
засор
Ндп. намыв
Дефект в виде формовочного материала, внедрившегося в поверхностные слои отливки, захваченного потоками жидкого металла.
[ ГОСТ 19200-80]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
Обобщающие термины
EN
DE
FR
отсыпка грунта
Укладка грунта слоями в заданное место
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > remblayage
-
79 calfeutrement
зачeканкa
Плотная заделка раструбов трубопроводов или швов между тюбингами тоннельной обделки расширяющимся цементом с помощью ручных чеканок или пневматических молотков с чеканками
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
зачeканкa
Плотная заделка раструбов трубопроводов или швов между тюбингами тоннельной обделки расширяющимся цементом с помощью ручных чеканок или пневматических молотков с чеканками
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > calfeutrement
-
80 injection du coulis
инъецирование раствора
введение раствора в полости, трещины и поры тел
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > injection du coulis
См. также в других словарях:
работы строительно-монтажные — СМР Работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем. Примечания 1. К СМР относят общестроительные и специализированные работы. 2. В состав общестроительных работ (процессов) входят земляные и… … Справочник технического переводчика
строительно-монтажные работы — 3.85 строительно монтажные работы : Работы по возведению и монтажу зданий и сооружений с применением готовых строительных конструкций на отдельно выделенном участке (территории). Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Строительно-монтажные работы (СМР) — работы, выполняемые при возведении зданий и сооружений, а также при монтаже технологических систем и оборудования. СМР делятся на строительные и монтажные. К строительным работам относят общестроительные и специализированные работы. В состав… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Строительные инструменты — Строительные инструменты инструменты, используемые преимущественно при производстве строительных, монтажных и ремонтно строительных работ. Содержание 1 Общие сведения 2 Ручные инструменты … Википедия
работы peмонтнo-строительные — Строительные работы по восстановлению эксплуатационных функций зданий и сооружений, включающие частичную или полную замену конструкций, инженерного оборудования и отделочные работы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС… … Справочник технического переводчика
работы монтажные — Работы по возведению зданий и инженерных сооружений из готовых конструкций или их элементов и монтажу технологического оборудования [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные и монтажные … Справочник технического переводчика
работы строительные — Комплекс работ по возведению сооружений, включающий общестроительные, санитарно технические и специальные работы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные и монтажные работы EN… … Справочник технического переводчика
работы восстановительные — Строительно монтажные работы по восстановлению разрушенных или пришедших в упадок зданий и сооружений [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики строительные и монтажные работы EN renewal… … Справочник технического переводчика
работы земляные — Строительные работы по разработке, перемещению, укладке, планировке и уплотнению грунта; различают открытые, закрытые и подводные земляные работы [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики… … Справочник технического переводчика
работы специальные — Строительные работы, связанные с использованием особых видов материалов и конструкций и специфическими способами строительного производства, как напр., укрепление грунтов, монтаж средств контроля, электромонтажные работы [Терминологический… … Справочник технического переводчика
работы бетонные — Строительные работы по приготовлению, транспортированию, укладке и уплотнению бетонной смеси и по созданию необходимых условий для твердения бетона [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)] Тематики… … Справочник технического переводчика