Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

стик

  • 61 lofter

    {'lɔftə}
    n пръчка за голф за висок удар
    * * *
    {'lъftъ} n пръчка за голф за висок удар.
    * * *
    n пръчка за голф за висок удар
    * * *
    lofter, lofting iron [´lɔftə, ´lɔftiʃ¸aiən] n стик за голф с железен връх (за висок удар).

    English-Bulgarian dictionary > lofter

  • 62 mashie

    {'mæʃi}
    n вид желязна пръчка за голф
    * * *
    {'mashi} n вид желязна пръчка за голф.
    * * *
    n вид желязна пръчка за голф
    * * *
    mashie, mashy[´mæʃi] n стик (за голф).

    English-Bulgarian dictionary > mashie

  • 63 niblick

    {'niblik}
    n вид пръчка за голф
    * * *
    {'niblik} n вид пръчка за голф.
    * * *
    n вид пръчка за голф
    * * *
    niblick[´niblik] n къс стик за голф.

    English-Bulgarian dictionary > niblick

  • 64 putter

    {'рʌtə}
    I. 1. вид пръчка за голф
    2. играч, който удря леко топката към дупката
    II. вж. potter
    * * *
    {'р^tъ} n голф 1. вид пръчка за голф; 2. играч, който удря лек(2) {'р^tъ} potter.
    * * *
    1. i. вид пръчка за голф 2. ii. вж. potter 3. играч, който удря леко топката към дупката
    * * *
    putter[´pʌtə] I. n вид стик за голф с железен край, издаден от външната страна ; II. putter = potter; III. putter[´putə] n гюллехвъргач.

    English-Bulgarian dictionary > putter

  • 65 shinny

    {'ʃini}
    I. вж. shinney
    II. v ам. разг. катеря се, изкатервам се (up по)
    * * *
    {'shini} shinney.(2) {'shini} v ам. разг. катеря се, изкатервам се (up по).
    * * *
    1. i. вж. shinney 2. ii. v ам. разг. катеря се, изкатервам се (up по)
    * * *
    shinny, shinty[´ʃini, ´ʃinti] n 1. вид хокей; 2. стик, използван за тази игра.

    English-Bulgarian dictionary > shinny

  • 66 spoon

    {spu:n}
    I. 1. лъжица
    born with a silver SPOON in one's mouth роден с късмет, предопределен да бъде богат
    a wooden SPOON ист. дървена лъжица, давана на студента математик с най-нисък успех, прен. утешителна награда
    2. вид гребло, весло
    3. вид пръчка за голф
    4. SPOON (-bait) блесна, лъжичка за въдица
    II. 1. греба/загребвам/черпя/сипвам с лъжица
    2. ловя риба с изкуствена стръв/блесна
    III. 1. глупак, простак, ахмак
    2. глупашки/слепешката влюбен човек
    to be SPOONs on someone лапнал съм по някого
    IV. 1. ухажвам лигаво, занасям се по
    2. демонстрирам публично любовта си по някого
    * * *
    {spu:n} n 1. лъжица: born with a silver spoon in o.'s mouth роден с(2) {spu:n} v 1. греба/загребвам/черпя/сипвам с лъжица; 2. ловя{3} {spu:n} n sl. 1. глупак; простак; ахмак; 2. глупашки/ слепе{4} {spu:n} v sl. 1. ухажвам лигаво; занасям се по; 2. демонстр
    * * *
    ухажвам; простак; лъжица;
    * * *
    1. a wooden spoon ист. дървена лъжица, давана на студента математик с най-нисък успех, прен. утешителна награда 2. born with a silver spoon in one's mouth роден с късмет, предопределен да бъде богат 3. i. лъжица 4. ii. греба/загребвам/черпя/сипвам с лъжица 5. iii. глупак, простак, ахмак 6. iv. ухажвам лигаво, занасям се по 7. spoon (-bait) блесна, лъжичка за въдица 8. to be spoons on someone лапнал съм по някого 9. вид гребло, весло 10. вид пръчка за голф 11. глупашки/слепешката влюбен човек 12. демонстрирам публично любовта си по някого 13. ловя риба с изкуствена стръв/блесна
    * * *
    spoon [spu:n] I. n 1. лъжица; tea \spoon чаена лъжичка; to be born with a silver \spoon in o.'s mouth роден съм с късмет; a wooden \spoon ист. дървена лъжица, която някога давали на студент по математика с най-нисък успех; студент, който получавал такава лъжица; тиквен медал (за последното място); he must have a long \spoon that sups with the devil който има работа с дявола, трябва да е по-хитър и от него; 2. вид лопата за гребане; 3. стик за голф; II. v 1. греба (загребвам, черпя) с лъжица (up, out of); 2. блъскам (вдигам) с пръчка при крокет; 3. ловя риба с примамка; III. spoon n 1. глупак, простак; 2. глупаво или сантиментално влюбен човек; IV. v ухажвам, занасям се.

    English-Bulgarian dictionary > spoon

  • 67 toe

    {tou}
    I. 1. пръст на крак/чорап, нос на обувка, предна част на копито
    the big/great TOE палецът на крака
    the little TOE малкият пръст на крака
    on one's TOEs на пръсти, прен. нащрек, готов за действие
    to stab one's TOEs on something прен. препъвам се/не успявам в нещо
    to turn up one's TOEs sl. хвърлям топа/петалата, умирам
    2. тех. пета, петов лагер, лагер на пета
    3. шип на подкова
    4. връх на пръчка за голф
    to dig one's TOEs in заинатявам се, запъвам се
    II. 1. слагам капаче на носа на обувка, преплитам/замрежвам пръстите на чорап
    2. уч. sl. ритам
    3. докосвам/достигам с пръстите на краката си
    to TOE the line/mark сп. заставам до стартовата линия, готов съм за стартиране, придържам се към правилата, спазвам строго изискванията
    4. голф удрям топка с върха на пръчката
    5. to TOE in стъпвам патраво
    6. to TOE out стъпвам/ходя с извърнати навън пръсти на краката
    * * *
    {tou} n 1. пръст на крак/чорап; нос на обувка; предна част на коп(2) {tou} v 1. слагам капаче на носа на обувка; преплитам/ замреж
    * * *
    пета; пръст;
    * * *
    1. i. пръст на крак/чорап, нос на обувка, предна част на копито 2. ii. слагам капаче на носа на обувка, преплитам/замрежвам пръстите на чорап 3. on one's toes на пръсти, прен. нащрек, готов за действие 4. the big/great toe палецът на крака 5. the little toe малкият пръст на крака 6. to dig one's toes in заинатявам се, запъвам се 7. to stab one's toes on something прен. препъвам се/не успявам в нещо 8. to toe in стъпвам патраво 9. to toe out стъпвам/ходя с извърнати навън пръсти на краката 10. to toe the line/mark сп. заставам до стартовата линия, готов съм за стартиране, придържам се към правилата, спазвам строго изискванията 11. to turn up one's toes sl. хвърлям топа/петалата, умирам 12. връх на пръчка за голф 13. голф удрям топка с върха на пръчката 14. докосвам/достигам с пръстите на краката си 15. тех. пета, петов лагер, лагер на пета 16. уч. sl. ритам 17. шип на подкова
    * * *
    toe [tou] I. n 1. пръст на крак (чорап); нос на обувка; предна част на копито; the great ( big) \toe палецът на крака; the little \toe малкият пръст на крака; from top ( head) to \toe от главата до петите, цял, -а; on o.'s \toes 1) на пръсти; жизнерадостен; възбуден; жив, деен, енергичен; решителен; 2) внимателен, предпазлив, нащрек; to dip ( have) o.'s \toes into ( the waters of) s.th. пробвам почвата, опипвам терена, залавям се с нещо предпазливо; to go ( stand) \toe to \toe with s.o. бия се (споря, конкурирам се) свирепо, енергично с някого; to stub o.'s \toes on прен. не успявам в нещо; to tread ( step) on s.o.'s \toes прен. настъпвам някого по мазола; to make o.'s \toes curl карам кожата ми да настръхне (от вълнение, смущение и пр.); облива ме вълна; to turn up o.'s \toes sl хвърлям топа (петалата); 2. тех. пета, петов лагер, лагер на пета; 3. шип на подкова; 4. връх на стик за голф; 5. преходна линия между метала и заваръчния шев; 6. мин. основа на стъпало; праг; откос; II. v 1. слагам капаче (на обувка), наплитам (закърпвам) пръстите (на чорап); 2. уч. sl ритам; 3. слагам пръстите си наравно с (напр. на линията при състезания); to \toe the line сп. заставам на стартовата линия; прен. придържам се строго към правилата, спазвам изискванията; 4. сп. удрям ( топка) с върха на стика (в голфа); 5.: to \toe in имам извити навътре крака; патрав съм; to \toe out вървя с извити навън пръсти на краката; 6. забивам, заковавам, зачуквам накриво (гвоздей и др.).

    English-Bulgarian dictionary > toe

  • 68 anadiplosis

    n
    стил. анадиплосис, підхоплення, стик

    English-Ukrainian dictionary > anadiplosis

  • 69 commissure

    n
    1) стикування, змичка
    2) анат. спайка
    * * *
    n
    стик, змичка; aнaт., бoт. комісура, з'єднання, спайка

    English-Ukrainian dictionary > commissure

  • 70 fishing

    1. n
    1) рибна ловля; рибальство
    2) рибні місця
    3) тех. з'єднання у стик з накладками
    2. adj
    1) рибальський
    2) випитувальний; навідний (про питання)
    * * *
    I n
    1) рибна ловля; рибальство
    2) = fishery II, III
    3) гipн. ловильні роботи
    II a
    2) який випитує; навідний ( про питання)
    III n; тех.

    English-Ukrainian dictionary > fishing

  • 71 fork

    1. n
    1) виделка
    2) вила; рогуля
    3) розвилка, роздоріжжя, розгалуження
    4) відгалуження
    5) рукав (ріки)
    6) гірн. приямок
    7) військ. зміна прицілу (кутоміра), що відповідає чотирьом імовірним відхиленням
    2. v
    1) працювати (кидати) вилами; піднімати вилами
    2) розгалужуватися
    3) роздвоюватися; розщеплювати навпіл
    4) шах. брати у вилку

    fork out, fork over, fork up — розм. заплатити гроші, розщедритися

    * * *
    I [fxːk] n
    2) вила; рогуля
    4) розвилина, розгалуження; відгалуження; розвилка ( доріг); стик ( доріг); рукав ( ріки); eл. вилка
    5) гipн. приямок
    6) гipн. стояк у м'якій породі
    7) вiйcьк. вилка; зміна прицілу або кутоміра
    8) pl; cл. пальці
    9) pl; cл. шибениця
    II [fxːk] v
    1) працювати вилами, кидати вилами; піднімати вилами
    3) роздвоювати; розщеплювати надвоє
    4) шax. брати у вилку

    English-Ukrainian dictionary > fork

  • 72 gymnosophist

    n
    2) аскет; містик

    English-Ukrainian dictionary > gymnosophist

  • 73 interface

    n
    поверхня поділу, межа
    * * *
    I n
    1) поверхня поділу (нaпp., шарів рідин); межа поділу ( двох тіл); поверхня контакту
    2) стик; область контакту, взаємодії ( між чим-небудь)
    3) засіб здійснення взаємного впливу або взаємозв'язку; обч. пристрій сполучення; сполучна ланка, інтерфейс ( між комп'ютером та машиною)
    II v
    1) обч. з'єднувати, зв'язувати з комп'ютером
    4) працювати злагоджено, координовано

    English-Ukrainian dictionary > interface

  • 74 jam-weld

    n тех.
    зварювання у стик
    * * *
    n; тех.

    English-Ukrainian dictionary > jam-weld

  • 75 juncture

    n
    1) з'єднання, сполучення
    2) місце з'єднання (схрещування, злиття)
    3) стан справ, кон'юнктура; криза
    4) тех. шов, спай
    * * *
    n
    2) місце з'єднання, перетину, схрещування, злиття

    juncture planecпeц. площина контакту

    at this juncture — у даний момент, у цей час; стан справ, кон'юнктура

    4) тex. шов
    5) лiнгв. стик ( морфем)

    English-Ukrainian dictionary > juncture

  • 76 limiting

    adj
    обмежувальний, що обмежує

    limiting pointвійськ. стик

    * * *
    [`limitiç]
    a
    обмежувальний, обмежуючий

    English-Ukrainian dictionary > limiting

  • 77 osculation

    n
    1) цілування, поцілунок
    2) зіткнення, стикання
    3) анат. сполучення кров'яних судин
    4) мат. зіткнення, стик, дотик
    * * *
    n
    3) мaт., тex., фiз. стикання, зіткнення
    4) мaт. самодотик

    English-Ukrainian dictionary > osculation

  • 78 pipe

    1. n
    1) труба
    2) трубопровід
    3) люлька (для паління)
    4) амер., розм. сигара
    5) pl (the pipes) амер., розм. батарея
    6) сопілка; дуда, дудка
    7) трубка (в органі)
    8) pl волинка
    9) мор. боцманська дудка; сигнал боцманською дудкою
    10) амер., розм. саксофон
    11) спів, свист (птахів тощо); дзижчання
    12) голос, звук
    13) pl дихальні шляхи
    14) амер. легка справа
    15) розм. вірна справа
    16) pl розм. високі чоботи
    17) мет усадочна раковина
    19) міра рідини

    pipe bendтех. коліно труби

    pipe branchтех. патрубок

    pipe coilтех. змійовик

    pipe fittingтех. трубна арматура

    pipe socket — трубна муфта, розтруб

    pipe wrenchтех. трубний ключ

    pipe dreamsамер. марні мрії

    2. v
    1) грати на дудці (сопілці)
    2) приманювати вабиком, приваблювати ловецьким пищиком
    3) мор. викликати дудкою, свистіти
    4) свистіти (про вітер)
    5) пищати, дзижчати
    6) співати (про птахів)
    7) говорити пронизливим голосом
    8) плакати, квилити
    9) розм. палити люльку
    10) спорт., розм. важко дихати, задихатися
    11) оздоблювати облямівкою (сукню)
    12) покривати цукровою глазур'ю
    13) мет. давати усадочну раковину
    14) обладнувати системою трубопроводів
    15) пускати по трубах; перекачувати по трубопроводу
    16) розмивати тиском води
    17) с.г. брати відсадки

    pipe awayмор. давати сигнал для відплиття

    pipe down — замовкнути, заткнути пельку

    pipe up — заспівати; заграти; заговорити

    * * *
    I [paip] n

    pipe bendтex. косинець; коліно труби, відвід

    pipe branchтex. патрубок

    pipe coilтex. змійовик

    pipe fittingтex. фітинг, трубна арматура

    pipe socketтex. розтруб; трубна муфта

    pipe stockтex. клуп; трубопровід ( pipe duct); ( the pipes) pl; cл. батареї; радіатор ( парового опалення)

    2) люлька, курильна трубка; порція тютюну ( для люльки); cл. сигара
    3) сопілка; дудка; труба ( в органі); pl волинка; pl флейта Пана; cл.; мyз.; жapг. саксофон
    4) мop. боцманська дудка; сигнал боцманської дудки; заходження
    5) спів, свист, щебет ( птахів); квакання; дзижчання; голос, звук голосу ( високого)
    6) pl дихальні шляхи
    7) cл. легка, раз плюнути, справа; вірна, надійна справа
    8) pl високі чоботи
    9) льодяникова паличка, довгий льодяник
    10) бoт. трубка ( рослини)
    13) cл. лист; записка
    14) cл. ( ділова) розмова
    15) cл. телефон
    16) cл. гребінь хвилі ( серфінг)
    17) гeoл. подовжене рудне тіло ( pipe vein); ( кімберлітова) трубка; трубкоподібна порожнина у вапняній породі, заповнена гравієм або піском
    18) метал. усадкова раковина
    19) cпeц. труба
    II [paip] v
    1) грати на сопілці або дудці; прикликати, кликати сопілкою або дудкою; приманювати вабиком
    2) мop. викликати дудкою, свистати
    4) пищати; дзижчати; співати ( про птаха)
    5) говорити тонким, пронизливим голосом, фальцетом; пищати
    6) прост. плакати, ридати ( to pipe one's eyes)
    8) обробляти кантом, окантовувати (сукню, покривало, штору); покривати цукровою глазур'ю ( торт)
    9) метал. давати усадкові раковини
    10) обладнати системою трубопроводів; прокладати труби
    11) пускати по трубах; перекачувати по трубопроводу
    12) передавати (по проводам; про радіо, телебачення, телефон)
    13) cл. дивитися, спостерігати; глянути, помітити
    14) cл. написати, черкнути листа
    15) cл. говорити; розповідати; повідомляти новини
    16) cпeц. розмивати струменем води
    III [paip] n
    барило, бочка (нaпp., для вина); пайп, міра рідини
    IV [paip] v; сад.

    English-Ukrainian dictionary > pipe

  • 79 road junction

    1) розвилка доріг, стик доріг

    English-Ukrainian dictionary > road junction

  • 80 butt-joint

    n тех.
    стик, стикове з'єднання

    English-Ukrainian dictionary > butt-joint

См. также в других словарях:

  • стик — стик, а …   Русский орфографический словарь

  • Стик — 10 струнный Стик Чепмена Классификация …   Википедия

  • СТИК — «СТИК» (Stick) США, 1985, 109 мин. Триллер, комедия. Бывший полицейский Эрнест Стикли по прозвищу Стик из города Майами мстит за убийство своего старого приятеля главарю наркомафии Чакки. В ролях: Берт Рейнолдс (см. РЕЙНОЛДС Берт), Кендис Берген… …   Энциклопедия кино

  • істик — Істик: паличка для очищання лемеша в плузі при оранні землі [42] …   Толковый украинский словарь

  • істик — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • стик — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • істик — а, ч. Паличка з залізним наконечником для очищання лемеша або чересла в плузі від прилиплої землі та накрученої трави …   Український тлумачний словник

  • стик — у, ч. 1) Місце з єднання, зіткнення двох кінців, країв чого небудь. || Лінія зіткнення, межа між чим небудь. 2) спец. Те саме, що стикування. 3) перен. Зв язок, взаємодія чого небудь. •• На сти/ку чого у момент, в період закінчення чого небудь… …   Український тлумачний словник

  • стик — същ. прът, тояга, сопа, кривак …   Български синонимен речник

  • Стик — бланк проездного билета (авиа или железнодорожного), бланк строгой отчетности …   Лексикон туриста

  • Стик Чапмена — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»