Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

стик

  • 41 pounder

    pounder [ˊpaυndə] n
    предме́т ве́сом в оди́н фунт
    pounder [ˊpaυndə] n
    1) пе́стик
    2) сту́пка; дроби́лка

    Англо-русский словарь Мюллера > pounder

  • 42 rat's-tail

    rat's-tail [ˊrætsteɪl] n
    1) крыси́ный хво́стик (о косичке, верёвочке и т.п.)
    2) attr.:

    rat's-tail file тех. то́нкий напи́льник

    Англо-русский словарь Мюллера > rat's-tail

  • 43 rubber

    rubber [ˊrʌbə]
    1. n
    1) рези́на; каучу́к
    2) рези́нка, ла́стик
    3) разг. презервати́в
    4) pl амер. гало́ши
    5) pl рези́новые изде́лия
    6) массажи́ст; массажи́стка
    7) напи́льник, точи́ло, осело́к и т.п.
    8) attr. рези́новый; прорези́ненный
    2. v
    1) покрыва́ть рези́ной, прорези́нивать
    2) амер. разг. вытя́гивать ше́ю, глазе́ть; любопы́тствовать
    rubber [ˊrʌbə] n
    карт. ро́ббер

    Англо-русский словарь Мюллера > rubber

  • 44 scholastic

    scholastic [skəˊlæstɪk]
    1. a
    1) учи́тельский, преподава́тельский; шко́льный;

    a scholastic institution уче́бное заведе́ние

    2) учёный;

    scholastic degree учёная сте́пень

    3) схоласти́ческий
    2. n схола́стик, схола́ст

    Англо-русский словарь Мюллера > scholastic

  • 45 sepal

    sepal [ˊsepl] n
    бот. чашели́стик

    Англо-русский словарь Мюллера > sepal

  • 46 statistician

    statistician [ˏstætɪˊstɪʃn] n
    стати́стик

    Англо-русский словарь Мюллера > statistician

  • 47 tadpole

    tadpole [ˊtædpəυl] n
    голова́стик

    Англо-русский словарь Мюллера > tadpole

  • 48 visionary

    visionary [ˊvɪʒnǝrɪ]
    1. a
    1) при́зрачный; вообража́емый, фантасти́ческий
    2) скло́нный к галлюцина́циям
    3) мечта́тельный
    4) непракти́чный; неосуществи́мый
    2. n
    1) мечта́тель; фантазёр
    2) визионе́р, ми́стик; прови́дец

    Англо-русский словарь Мюллера > visionary

  • 49 X

    X, x [eks] n (pl Xs, X's [ˊeksɪz])
    2) что-л., напомина́ющее по фо́рме бу́кву X
    3) мат. икс, неизве́стная величина́
    4) не́что таи́нственное или неизве́стное; не́кто таи́нственный, неизве́стный
    5) крест, кре́стик
    6) значо́к и т.п., ука́зывающий на оши́бку (в тексте, экзаменационной работе)
    7) катего́рия фи́льмов, на кото́рые де́ти не допуска́ются
    8) (X) амер. де́сять до́лларов ( бумажные)

    Англо-русский словарь Мюллера > X

  • 50 x

    X, x [eks] n (pl Xs, X's [ˊeksɪz])
    2) что-л., напомина́ющее по фо́рме бу́кву X
    3) мат. икс, неизве́стная величина́
    4) не́что таи́нственное или неизве́стное; не́кто таи́нственный, неизве́стный
    5) крест, кре́стик
    6) значо́к и т.п., ука́зывающий на оши́бку (в тексте, экзаменационной работе)
    7) катего́рия фи́льмов, на кото́рые де́ти не допуска́ются
    8) (X) амер. де́сять до́лларов ( бумажные)

    Англо-русский словарь Мюллера > x

  • 51 deostick

    Парфюмерия: дезодорант-стик

    Универсальный англо-русский словарь > deostick

  • 52 pogo stick

    ['pəʊgəʊˌstɪk]
    1) Общая лексика: ходуля "поуго" (с двумя подножками и пружиной для подскакивания, популярная детская игрушка), "кузнечик", пого-стик
    2) Морской термин: отталкиватель

    Универсальный англо-русский словарь > pogo stick

  • 53 ballistics experts

    експерт-балістик, експерт з балістики

    English-Ukrainian law dictionary > ballistics experts

  • 54 advice

    1. стик 2. стикувальна точка переривання (програми)

    English-Ukrainian dictionary of microelectronics > advice

  • 55 brassy

    {'bra:si}
    I. 1. месингов
    2. металичен, рязък (за звук и пр.)
    3. безсрамен, шумен
    II. n пръчка за голф с месингов край
    * * *
    {'bra:si} а 1. месингов; 2. металичен, рязък (за звук и пр.); (2) n пръчка за голф с месингов край.
    * * *
    безсрамен;
    * * *
    1. i. месингов 2. ii. n пръчка за голф с месингов край 3. безсрамен, шумен 4. металичен, рязък (за звук и пр.)
    * * *
    brassy[´bra:si] I. adj 1. месингов, като от месинг; 2. металичен (за звук); 3. безсрамен, безочлив, нагъл; предизвикателен; FONT face=TmsTr4. крещящ, ярък, безвкусен, показен; FONT face=Times_Deutsch◊ adv brassily; II. n стик за голф с месингов край.

    English-Bulgarian dictionary > brassy

  • 56 bulger

    bulger[´bʌldʒə] n сп. стик за голф с изпъкнала главичка.

    English-Bulgarian dictionary > bulger

  • 57 cleek

    {kli:k}
    1. голяма желязна кука (особ. за огнище)
    2. вид пръчка за голф
    * * *
    {kli:k} n 1. голяма желязна кука (особ. за огнище), 2. вид пръч
    * * *
    1. вид пръчка за голф 2. голяма желязна кука (особ. за огнище)
    * * *
    cleek [kli:k] n 1. вид стик за голф; 2. шотл. голяма кука (за риболов).

    English-Bulgarian dictionary > cleek

  • 58 drive-iron

    drive-iron[´draiv¸aiən] n стик за голф с желязна главичка.

    English-Bulgarian dictionary > drive-iron

  • 59 driver

    {'draivə}
    1. шофъор, водач на превозно средство, машинист (на влак и пр.), ватман, колар, кочияш, файтонджия
    private DRIVER любител шофъор
    DRIVER's seat място на шофъора, прен. ръководно място
    2. човек, който кара добитък, говедар, коняр, лов. гонач
    3. надзирател (на роби)
    експлоататор, човек, който кара да му се работи непрестанно (и slave-DRIVER)
    4. тех. задвижващо колело, механизъм за привеждане в движение
    5. сп. пръчка за голф за дълги удари
    6. driver ant
    * * *
    {'draivъ} n 1. шофьор, водач на превозно средство; машинист (н
    * * *
    шофьор; двигател; карач; кираджия; надзирател;
    * * *
    1. driver ant 2. driver's seat място на шофъора, прен. ръководно място 3. private driver любител шофъор 4. експлоататор, човек, който кара да му се работи непрестанно (и slave-driver) 5. надзирател (на роби) 6. сп. пръчка за голф за дълги удари 7. тех. задвижващо колело, механизъм за привеждане в движение 8. човек, който кара добитък, говедар, коняр, лов. гонач 9. шофъор, водач на превозно средство, машинист (на влак и пр.), ватман, колар, кочияш, файтонджия
    * * *
    driver[´draivə] n 1. шофьор; машинист (на влак и друга машина); ватман; колар, кочияш, файтонджия; to be a good \driver карам добре, умея да карам; a private \driver любител шофьор; a back-seat \driver човек, който непрекъснато се намесва със съвети; досаден вмешател; to be in the \driver' s seat зад кормилото съм (и прен.), държа положението в ръцете си; 2. човек, който кара добитък, пастир, говедар, коняр; преследвач, който преследва дивеч ; 3. надзирател (на роби); човек, който кара да му работят неуморно, експлоататор (и slave-\driver); 4. тех. машина-двигател; трансмисия, трансмисионно колело; механизъм (ръчка и пр.) за привеждане в движение; приспособление (инструмент) за завинтване; инструмент за набиване на обръчи (на бъчви); 5. комп. драйвер (програма за управление на периферно устрйство); 6. ам. впрегатен кон; 7. сп. стик за голф дървена глава) за далечни удари; 8. мор. шестата мачта на шхуна; 9. текст. дръвце, което бута совалката, пикер.

    English-Bulgarian dictionary > driver

  • 60 heel

    {'hi:l}
    I. 1. пета
    to tread on someone's HEELs настъпвам някого (и прен.)
    2. ток, форт (на обувка), пета (на чорап)
    French HEELs тънки/високи токчета
    down at (the) HEEL (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян
    out at HEEL със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден
    3. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора
    the horse flings out its HEELs конят хвърля къч
    4. кора, крайщник (на хляб и пр.)
    5. стр. долна част на мертек/ребро/стълба
    6. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад)
    7. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска
    8. sl. мръсник, мерзавец, гад
    under the HEEL of под ботуша на
    the iron HEEL иго, робство
    to be at/on/upon someone's HEELs вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого
    to come to HEEL вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката
    to bring someone to HEEL заставям някого да се подчини, подчинявам някого
    to cool/kick one's HEELs вися, чакам, губя си времето в чакане
    to dig/stick one's HEELs in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително
    to show a clean pair of HEELs, to take to one's HEELs офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите
    to turn on one's HEEL завъртам се кръгом (и си отивам)
    to lay/set/clap by the HEELs задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям
    II. 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи)
    2. следвам по петите на
    3. Тракам с токовете (при танц)
    4. ам. удрям, ръгам (кон)
    5. голф удрям топката (със закривената част на пръчката)
    6. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    7. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому
    III. v мор. получавам крен, килвам (се)
    IV. n мор. ъгъл на наклоняването, крен
    * * *
    {'hi:l} n 1. пета; to tread on s.o.'s heels настъпвам някого (и пре(2) {'hi:l} v 1. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пе{3} {'hi:l} v мор. получавам крен, килвам (се).{4} {'hi:l} n мор. ъгъл на наклоняването, крен.
    * * *
    шип; шпора; ток; пета; килвам; наклонявам; наклоняване;
    * * *
    1. down at (the) heel (s) с протрити токове, подпетен (за обувка), прен. бедно облечен, дрипав, окаян 2. french heels тънки/високи токчета 3. i. пета 4. ii. слагам токове/капачета (на обувки), наплитам пети (на чорапи) 5. iii. v мор. получавам крен, килвам (се) 6. iv. n мор. ъгъл на наклоняването, крен 7. out at heel със скъсани пети (за чорапи), прен. нуждаещ се, беден 8. sl. мръсник, мерзавец, гад 9. the horse flings out its heels конят хвърля къч 10. the iron heel иго, робство 11. to be at/on/upon someone's heels вървя по петите на някого, вървя/следвам непосредствено след някого 12. to bring someone to heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого 13. to come to heel вървя по петите на господаря си (за куче), прен. подчинявам се. свивам си опашката 14. to cool/kick one's heels вися, чакам, губя си времето в чакане 15. to dig/stick one's heels in заемам твърда позиция/становище, съпротивлявам се решително 16. to lay/set/clap by the heels задържам, арестувам, хвърлям в затвор, прен. събарям, повалям 17. to show a clean pair of heels, to take to one's heels офейквам, избягвам, духвам, плюя си на петите 18. to tread on someone's heels настъпвам някого (и прен.) 19. to turn on one's heel завъртам се кръгом (и си отивам) 20. under the heel of под ботуша на 21. Тракам с токовете (при танц) 22. ам. удрям, ръгам (кон) 23. голф удрям топката (със закривената част на пръчката) 24. заден крак на животно, шип (на подкова), шпора 25. кора, крайщник (на хляб и пр.) 26. разг., главно в рр доставям (пари, оръжия) някому 27. ръб, долен край (и на мачта), долна/крайна/задна част, надебелен край (на колем за разсад) 28. следвам по петите на 29. сп. закривена част на пръчка за голф, заден край на ска 30. стр. долна част на мертек/ребро/стълба 31. ток, форт (на обувка), пета (на чорап) 32. футб. ритам (топкаща) назад с петата
    * * *
    heel [hi:l] I. n 1. пета; to be hard ( hot, close) on s.o.'s \heels по петите съм на някого; следвам плътно, не изоставам от (и в съревнование); under the \heel of the invader под ботуша на нашественика; the iron \heel иго, робство; the iron \heel of war бичът на войната; Achilles' \heel ахилесова пета; прен. уязвимо (слабо) място; to be at \heel вървя непосредствено след господаря си (за куче); to come to \heel идвам при господаря си (за куче); прен. подчинявам се; свивам си опашката; to bring ( call) s.o. to \heel заставям някого да се подчини, подчинявам някого; to tread on s.o.'s \heels настъпвам някого (и прен.); disasters come treading on each other's \heels нещастията следват едно след друго; to cool ( kick) o.'s \heels стоя и чакам; чакам с нетърпение; to dig in o.'s \heels заемам твърда позиция (становище); to fling ( pick up) o.'s \heels, to show a clean pair of \heels, to take to o.'s \heels офейквам, избягвам, "духвам", плюя си на петите; set ( rock) s.o. back on their \heels хващам неподготвен; изненадвам, шокирам; head over \heels презглава, наопаки; \heels over head in love влюбен до уши; to set o.'s \heels upon потъпквам, потушавам; to turn on o.'s \heels завъртам се кръгом си отивам); to kick up o.'s \heels (под)скачам от радост; to kick up o.'s \heels, to lay ( tip, topple) up o.'s \heels умирам, вирвам петалата; to kick up o.'s \heels sl танцувам, веселя се; 2. ток (на обувка); пета (на чорап); \heelcap форт (на обувка); French \heels тънки високи токчета; to wear medium \heels нося (обувки със) среден ток; down at \heels с протрити токове, подпетени (за обувки); прен. бедно облечен; жалък, неугледен, запуснат; out at \heel със скъсани пети (за чорап); прен. нуждаещ се, беден, сиромах; 3. заден крак на животно; шип (на подкова); шпора, махмуз; the horse flings out its \heels конят хвърля къч; 4. кора; край (на хляб и пр.); 5. строит. основа (долна част) на мертеци (ребра); 6. ръб, долен край; долна (крайна, задна) част; надебелен край (на калем за разсад); 7. сп. закривена част на стик за голф; 8. ам. sl мръсник, вагабонтин, мерзавец, гад; 9. мор. шпора, пета (на мачта); 10. хидр. пета на воден откос на язовирна стена; 11. жп сърце на стрелка; II. v 1. слагам пети (токове) на; 2. преследвам (следвам) по петите, плътно съм до него ( прен.); 3. тракам с токовете (при танц); 4. сп. удрям (топката) със закривената част на стика за голф; 5.: to \heel in заравям временно корените (на растения, преди да се засадят окончателно). III. v мор. наклонявам (се), навеждам (се); килвам (се) ( over); IV. n мор. наклоняване (килване) на кораб встрани; ъгъл на наклоняването.

    English-Bulgarian dictionary > heel

См. также в других словарях:

  • стик — стик, а …   Русский орфографический словарь

  • Стик — 10 струнный Стик Чепмена Классификация …   Википедия

  • СТИК — «СТИК» (Stick) США, 1985, 109 мин. Триллер, комедия. Бывший полицейский Эрнест Стикли по прозвищу Стик из города Майами мстит за убийство своего старого приятеля главарю наркомафии Чакки. В ролях: Берт Рейнолдс (см. РЕЙНОЛДС Берт), Кендис Берген… …   Энциклопедия кино

  • істик — Істик: паличка для очищання лемеша в плузі при оранні землі [42] …   Толковый украинский словарь

  • істик — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • стик — іменник чоловічого роду …   Орфографічний словник української мови

  • істик — а, ч. Паличка з залізним наконечником для очищання лемеша або чересла в плузі від прилиплої землі та накрученої трави …   Український тлумачний словник

  • стик — у, ч. 1) Місце з єднання, зіткнення двох кінців, країв чого небудь. || Лінія зіткнення, межа між чим небудь. 2) спец. Те саме, що стикування. 3) перен. Зв язок, взаємодія чого небудь. •• На сти/ку чого у момент, в період закінчення чого небудь… …   Український тлумачний словник

  • стик — същ. прът, тояга, сопа, кривак …   Български синонимен речник

  • Стик — бланк проездного билета (авиа или железнодорожного), бланк строгой отчетности …   Лексикон туриста

  • Стик Чапмена — …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»