-
41 правда
[právda] f.1.1) verità, vero (m.)2) giustizia3) avv. veramente, giustamente, davvero4) pred. nomin.:5) inciso difatti, davvero, veramente, in effettiНина, ты правда выходишь замуж? — Nina, ti sposi davvero?
6) cong. benché, sebbeneон снова стал пить, правда, редко — ricominciò a bere, sebbene raramente
2.◆что правда, то правда! — è proprio così! (quel che è giusto è giusto)
3.◇ -
42 размазывать
[razmázyvat'] v.i. impf. (pf. размазать - размажу, размажешь)1) spalmareон стал подчищать пальто и ещё больше размазал пятно — provò a pulire il capotto, ma allargò la macchia
2) dilungarsi"Можно было так хорошо поговорить, расписать, размазать, расхвалить самого себя" (Ф. Достоевский) — "Gli si presentava l'occasione di parlare, di dilungarsi, di perdersi in dettagli, di lodare se stesso" (F. Dostoevskij)
3) размазываться spargersi -
43 разохотиться
[razochótit'sja] v.i. pf. (разохочусь, разохотишься) (colloq.)он разохотился: заказал вторую порцию — la pietanza gli piacque e ne ordinò ancora
он разохотился, стал ходить на стадион каждое воскресенье — si appassionò al calcio e cominciò a frequentare lo stadio ogni domenica
-
44 редкий
-
45 тащить
[taščít'] v.t. impf. (тащу, тащишь)1.1) trascinare2) trascinare a viva forza; costringere ad andare"Ноздрёв стал тащить Чичикова в другую комнату" (Н. Гоголь) — "Nozdrjov trascinò Čičikov in un'altra stanza" (N. Gogol')
3) (тащить, тащить на себе) portare (in braccio, in spalla)"Тащи суп!" (Ф. Достоевский) — "Porta la minestra!" (F. Dostoevskij)
4) (pf. вытащить) estrarre, tirar fuori; cavare5) (pf. стащить) sfilare a stento6) (colloq.) portar via, rubareони тащили с завода всё, что плохо лежало — in fabbrica rubavano tutto ciò che si poteva rubare
7) тащитьсяa) trascinarsiне хочется тащиться в такую даль — (colloq.) non ho proprio voglia di fare tutta quella strada (di andare così lontano)
b) (gerg.):2.◆ -
46 то-то
[tó-to] particella colloq.1.1)2) vedrai come3) ecco perché...2.◆"Я требую, чтоб улыбнулся ты... Ну, то-то ж" (А. Пушкин) — "Voglio che tu sorrida... Così va bene!!" (A. Puškin)
-
47 угодный
[ugódnyj] agg. (угоден, угодна, угодно, угодны)он был ему угоден раньше, а теперь стал ненужен — prima gli serviva, adesso invece non ne ha più bisogno
-
48 упорствовать
-
49 уходиться
[uchodít'sja] v.i. pf. (ухожусь, уходишься) (colloq.)sfiancarsi, rimanere sfinitoон за день так уходился, что не стал смотреть телевизор и лёг спать — dopo quella giornataccia andò a letto senza guardare la TV
-
50 хитрить
[chitrít'] v.i. impf. (pf. схитрить - схитрю, схитришь)fare il furbo; tergiversare"Как ни хитрил капитан, чтобы мель обойти осторожно, - нет, таки стал!" (Н. Добролюбов) — "Per quanto il capitano, cauto, si destreggiasse a scansare il banco di sabbia, non ci riuscì e si incagliò" (N. Dobroljubov)
-
51 хлебать
[chlebát'] v.t. impf. (pf. хлебнуть - хлебну, хлебнёшь) (colloq.)1."Он стал пить чай, громко хлебая из блюдечка" (А. Чехов) — "Si mise a sorseggiare rumorosamente il tè versato nel piattino" (A. Čechov)
"Мы хлебали деревянными ложками горячую уху" (И. Соколов-Микитов) — "Mangiammo una zuppa di pesce bollente coi cucchiai di legno" (I. Sokolov-Mikitov)
3) soffrire2.◆не лаптем щи хлебать: ты думаешь, мы лаптем щи хлебаем? — cosa credi che siamo calati a valle con la piena?
-
52 что-то
I [čto-to] pron. indef. (gen. чего-то)qualcosa, qualche cosa, unII [čtó-to] avv. (colloq.)что-то вроде... — una specie di
1.un po', pressappoco, chissà perché ( o non si traduce)"Её находят что-то странной" (А. Пушкин) — "La trovano un po' strana" (A. Puškin)
они заплатили за квартиру что-то около ста миллионов — hanno pagato la casa qualcosa come un centinaio di milioni
2.◆
См. также в других словарях:
Стал — Стал, Ник Ник Стал Nick Stahl Имя при рождении: Николас Кент Стал (англ. Nicolas Kent Stahl) Дата рождения: 5 декабря 1979(1979 12 05) (30 лет) … Википедия
сталінізм — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
сталініст — іменник чоловічого роду, істота … Орфографічний словник української мови
сталініт — іменник чоловічого роду … Орфографічний словник української мови
стал. — стал. сталелитейный завод … Словарь сокращений и аббревиатур
сталінізм — у, ч. 1) В СРСР в 30 50 рр.: режим влади, повязаний з діяльністю Й. Сталіна. 2) Політичний напрям, заснований на принципах вождизму, ідеологічного контролю над усіма сторонами життя суспільства, посилення репресивної функції держави тощо … Український тлумачний словник
сталініст — а, ч. Прибічник сталінізму … Український тлумачний словник
СтАЛ — САЛ САЛо СтАЛ Студия Артемия Лебедева неофиц. http://www.artlebedev.ru/ разг … Словарь сокращений и аббревиатур
Сталёвовольский повят — Powiat stalowowolski Герб … Википедия
Стал, как рак на мели. — Стал (или: Сел), как рак на мели. См. СЧАСТЬЕ УДАЧА Стал, как рак на мели. Стал, как вкопанный. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Стал, как вкопанный. — Стал, как рак на мели. Стал, как вкопанный. См. ПОРА МЕРА СПЕХ … В.И. Даль. Пословицы русского народа