-
81 croiser
1. vt1) скрещивать, складывать крест-накрестcroiser son châle — запахнуть, завязать платок крест-накрестcroiser les jambes — положить ногу на ногуcroiser les bras — скрестить руки; перен. сидеть сложа рукиcroiser l'épée [les épées], croiser le fer — скрестить шпагиcroiser les feux — вести перекрёстный огоньcroiser la baïonnette — брать винтовку на руку2) биол. скрещивать3) пересекать••croiser le chemin à qn — перебежать дорогу кому-либо; создать трудности кому-либо5) застёгивать (пальто, пиджак)croiser son veston — наглухо застегнуть пиджакcroiser un habit — запахивать одеждуcroiser les persiennes — закрыть ставни6) (qn) встретиться с кем-либо; идти навстречу кому-либоcroiser qn dans la rue — встретить кого-либо на улицеma lettre a croisé la vôtre — мы обменялись письмами, мы одновременно выслали друг другу письма7) разминуться2. vi2) мор. крейсировать• -
82 pousser
1. vt1) толкать, сдвигать с места; вталкивать; отталкиватьpousser dans la chambre — втолкнуть в комнатуpousser la chaise — отодвинуть стулpousser la porte — притворить (затворить) дверьpousser les volets — закрыть (открыть) ставниpousser le verrou — запереть на задвижку; отодвинуть задвижку••pousser des troupes — продвигать войска••ça nous pousse! разг. — с годами мы не молодеем3) вбивать, вгонять4) доводить до..., простирать, распространять до...pousser la raillerie trop loin — слишком далеко зайти в своих насмешках••pousser qch au noir — изображать что-либо в чёрном свете5) перен. подгонять, побуждать; подталкивать, понукать; продвигать, проталкивать; углублять, развивать ( идею)pousser un travail — продвигать работу, двигать работуpousser une reconnaissance — произвести разведкуse sentir poussé vers... — чувствовать склонность к чему-либоpousser le feu — раздувать огоньpousser un moteur — гнать машину, жать на педали6) продвигать ( кого-либо), содействовать успеху7) теснить, нападатьpousser une pointe à qn — сделать выпад против кого-либоpousser qn de questions — приставать к кому-либо с вопросами, донимать кого-либо вопросамиpousser un dessin — тщательно отделать рисунок9) испускать, издавать10)2. vi1) расти, пускать ростки; вырастатьpousser comme des champignons, pousser comme du chiendent — расти как грибы2) продвигаться вперёд, продолжать путь; доходить, доезжать до...pousser trop loin — заходить слишком далеко3) (à) подталкивать к...; способствовать ( чему-либо)4)5) делать усилия ( о роженице)••poussez pas, il y en aura tout le monde разг. — не волнуйтесь, всем хватит!faut pas pousser разг. — не надо преувеличивать7) (sur) разг. увлекаться, налегать на...• -
83 rapprocher
vt1) (снова) приближать ( также во времени), сближать; придвигать; пододвигать; подводить ближеrapprocher les volets — закрывать ставни2) сопоставлять; приравнивать, сравнивать• -
84 volet
m1) ставень; створка; откидная дверца2) дощечка (на которую высыпают то, что приходится отбирать)••trier sur le volet — тщательно отбирать, отсеивать4) ав. закрылок, щиток5) кфт. шторка; шибер ( кассеты)7) отгибающийся листок ( документа)un des quatre volets de ce plan — одна из четырёх частей этого плана -
85 agganciare
vt1) застёгивать на крючки ( платье)2) закрывать на крючок (дверь, ставни)3) разг. подцепить ( кого-либо); приставать, привязываться4) тех. сцеплять, прицеплять5) тех. подвешивать6) тех. захватывать ( крюком)7) косм. стыковать•Syn: -
86 aggangherare
-
87 imposta
I f1) створка (дверная, оконная)2) ставняsocchiudere le imposte — прикрыть ставни3) архит. импост•Syn:II fналог; подать уст.imposta sul reddito — подоходный налог; налог на прибыльa scaglioni — прогрессивный налогmettere un'imposta — облагать налогомriscuotere le imposte — взимать / взыскивать налогиSyn: -
88 sbatacchiare
1. vt1) швырять; ударять ( обо что-либо)2) хлопатьsbatacchiare le campane — трезвонить / звонить во все колокола2. vi (a)le imposte hanno sbatacchiato tutta la notte — всю ночь хлопали ставниSyn: -
89 scuretto
-
90 ставень
м.см. ставни -
91 ставня
ж.см. ставни -
92 шататься
1) barcollare vi (a), dondolare vi (a), dondolarsi, oscillare vi (a), traballare vi (a)кресло шатается — la poltrona traballa zoppica2) перен. ( о нерешительности) altalenare vi (a)3) ( терять силу) perdere la forza, indebolire vi (e)империя шатается — l'impero vacilla / scricchiola ( трещит)4) разг. ( бродить без дела) andare; gironzolare vi (a); bighellonare vi (a) -
93 agganciare
agganciare vt 1) застегивать на крючки (платье) 2) закрывать на крючок (дверь, ставни) 3) fam подцепить( кого-л); приставать, привязываться (к + D) 4) tecn сцеплять, прицеплять 5) tecn подвешивать 6) tecn захватывать( крюком) 7) cosm стыковать -
94 aggangherare
-
95 imposta
impòsta I f 1) створка( дверная, оконная) 2) ставня socchiudere le imposte -- прикрыть ставни 3) arch импост impòsta II f налог; подать( уст) imposta diretta -- прямой налог imposta sulla rendita -- подоходный налог imposta fondiaria -- налог на домохозяев и землевладельцев imposta sugli immobili -- налог на недвижимость imposta di consumo -- акциз imposta di guerra -- контрибуция esente da imposte -- освобожденный от (уплаты) налогов mettere un'imposta -- облагать налогом levareun'imposta -- отменить налог riscuotere le imposte -- взимать <взыскивать> налоги -
96 sbatacchiare
sbatacchiare 1. vt 1) швырять; ударять( обо что-л) sbatacchiare per terra -- швырять (изо всей силы) на пол 2) хлопать sbatacchiare la portain faccia -- хлопнуть дверью перед носом sbatacchiare le ali -- хлопать крыльями sbatacchiare le campane -- трезвонить <звонить> во все колокола 2. vi (a) хлопать le imposte hanno sbatacchiato tutta la notte -- всю ночь хлопали ставни -
97 scuretto
-
98 agganciare
agganciare vt 1) застёгивать на крючки ( платье) 2) закрывать на крючок (дверь, ставни) 3) fam подцепить ( кого-л); приставать, привязываться (к + D) 4) tecn сцеплять, прицеплять 5) tecn подвешивать 6) tecn захватывать ( крюком) 7) cosm стыковать -
99 aggangherare
aggangherare (-ànghero) vt non com 1) застёгивать на крючки ( платье) 2) закрывать на крючок (дверь, ставни) -
100 imposta
impòsta I f́ 1) створка (дверная, оконная) 2) ставня socchiudere le imposte — прикрыть ставни 3) arch импост impòsta II f налог; подать ( уст) imposta diretta [indiretta] — прямой [косвенный] налог imposta sulla rendita — подоходный налог imposta fondiaria — налог на домохозяев и землевладельцев imposta sugli immobili — налог на недвижимость imposta di consumo — акциз imposta di guerra — контрибуция esente da imposte — освобождённый от (уплаты) налогов mettere un'imposta — облагать налогом levareun'imposta — отменить налог riscuotere le imposte — взимать <взыскивать> налоги
См. также в других словарях:
ставни́к — ставник, а … Русское словесное ударение
СТАВНИ — СТАВНИ. В холодное время года оконные ставни служат для утепления дома, значительно снижая потери тепла через окна, а в жаркое время, особенно в районах с тёплым климатом, препятствуют сильному прогреванию помещения. Более распространены… … Краткая энциклопедия домашнего хозяйства
ставни — очки, глаза Словарь русских синонимов. ставни сущ., кол во синонимов: 3 • глаза (65) • очки (29) … Словарь синонимов
ставни — СТАВНИ, вень (или вней), мн. Глаза, очки. Возм. влияние уг. «ставни» ресницы, глаза, губы … Словарь русского арго
ставни — 3.15 ставни: Конструкции, изготавливаемые из ламелей или пластин, устанавливаемые снаружи на окно для защиты от чрезмерной инсоляции, шума. Источник: ГОСТ Р 54863 2011: Жалюзи и ставни. Определение дополнительного термического сопротивления … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
СТАВНИ — Закрыть ставни. Жарг. мол. Замолчать. Максимов, 143 … Большой словарь русских поговорок
Ставни — мн. Задвижки, регулирующие подачу воды на сплотки. Для управления водою в канавках, проводящих воду в ящики, делаются задвижки (ставни). ГЖ, 1860, № 10: 10 … Словарь золотого промысла Российской Империи
Ставни — сл. MS Windows Syn.: Виндовоз, Виндо(у)зе, Виндуз(а), Винда, (мсявные )форточки, Вынь, Винды, Виндюк, Вонь, Окноус, (Мелкомягкие )Окошки, Ставни, Стекла, (Мелкомягкие )Стекляшки, мастдай см. тж. Групповуха под Винды, Чикака, Нашвирь, Win2K,… … Hacker's dictionary
Ставни скрыпят зимой - к оттепели. — Ставни скрыпят зимой к оттепели. См. ЗЕМЛЕДЕЛИЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ставни́к — а, м. рыб. Ставной невод, сеть. Ребята отчаянные в любую погоду рыбку ловят. И главное все знают: и когда какая рыба идет, и почему камбала холодную воду любит, и как ставник устанавливать. Чаковский, У нас уже утро … Малый академический словарь
ставни — ставни, ставен, ставням, ставни, ставнями, ставнях (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов