-
41 desiccant
['desɪkənt]1) Общая лексика: осушитель2) Биология: высушивающее средство3) Медицина: средство, вызывающее обезвоживание4) Военный термин: десикант (средство, вызывающее уничтожение растительности)5) Техника: десикант, осушающее вещество, поглотитель влаги, сиккатив7) Строительство: высушивающее вещество, осушитель (гигроскопическое вещество)8) Лесоводство: высушивающий, осушитель (химикат, применяемый для ускорения отжига противопожарных полос)9) Текстиль: эксикаторный реагент10) Нефть: влагопоглотитель (вещество)11) Специальный термин: сушащий12) Силикатное производство: дегидратирующая добавка, обезвоживающая добавка13) Упаковка: сиккативная паста14) Экология: обезвоживающее средство15) Химическое оружие: сиккатив (осушитель/высушивающее средство)16) Макаров: обезвоживающее вещество17) Цемент: реагент для сушки -
42 detrusion
1) Геология: сбрасывание, свержение, соскальзывание2) Автомобильный термин: деформация при срезе3) Лесоводство: сдвиг (волокон в продольном направлении)4) Специальный термин: сдвиг5) Силикатное производство: деформация при срезе или сдвиге6) Макаров: деформация сдвига, скол, срез7) Цемент: деформация при сдвиге -
43 eject
[ɪ'dʒekt]1) Общая лексика: выбрасывать, выбросить, выгонять, выпускать (дым и т. п.), выпустить, выселить, выселять, извергнуть, изгнать, изгонять, лишать должности, лишить должности, плод воображения, извергать, выдворять2) Военный термин: ejector, выбивать, выстреливать, вышибать, отражать( гильзы), отстреливать, продувать канал ствола, отсекать (гильзы)4) Химия: извлекать5) Математика: вытолкать, вытолкнуть, испустить6) Юридический термин: лишать владения7) Вычислительная техника: выдавать (ленту), выбрасывать (напр. отпечатанный лист из принтера), выбрасывать (перфокарты)8) Специальный термин: выпускать (снаряд и т.п.)9) Космонавтика: испускать, катапультировать10) Деловая лексика: увольнять11) Бытовая техника: выталкивание кассеты, эжектировать12) Бурение: выталкивать, отражатель (ejector), струйный вакуумный насос (ejector), эжектор (ejector)13) Пластмассы: извлекать (изделие из пресс-формы)14) Оружейное производство: экстрактировать15) Океанография: извергать (о вулкане)16) Макаров: выделять, катапультироваться, прогонять, испускать (нейтроны и т.п.)17) Цемент: вытеснять -
44 enhance
[ɪn'hɑːns]1) Общая лексика: повысить, повышать (цену), повышать ценность, увеличивать, увеличить, углубить, улучшать, усиливать, усилить, усугублять, улучшать, совершенствовать (напр., enhance implementation procedures - улучшать (совершенствовать) процедуру реализации), активизировать (напр. деятельность), придать новый импульс (напр., деятельности организации)2) Биология: усиливать (напр. опасность)3) Военный термин: наращивать4) Техника: увеличиваться, повышать (усиливать)5) Телевидение: апертурная коррекция, осуществлять апертурную коррекцию6) Телекоммуникации: выделение сигнала из шумов7) Текстиль: подчёркивать (напр. рельеф или очертание рисунка)8) Электроника: обогащать9) Вычислительная техника: расширять, совершенствовать10) Специальный термин: повышать качество (фотографии) с помощью ЭВМ12) Деловая лексика: повышать цену13) Психоанализ: усиливать (красоту, ценность и т.п.)14) Макаров: благоприятствовать, выделять контуры, выделять сигнал из шумов, повышать качество изображения, увеличивать отношение сигнал-шум, увеличивать (напр. опасность)15) Компьютерные игры: точить16) Цемент: возрастать -
45 filler
['fɪlə]1) Общая лексика: заряд (снаряда), наливное отверстие, наполнитель (вещество), наполнитель субъект, начинка, нефтеналивное судно, танкер, контурная пластика, слово-наполнитель2) Компьютерная техника: символ -заполнитель3) Авиация: заправочная горловина4) Ботаника: процеживать (лат. colare)5) Военный термин: ЛС пополнения, заливной штуцер, заправщик на бензоколонке, снаряжение, сержант пополнения (замещающий вакантную должность), солдат пополнения (замещающий вакантную должность), устройство для снаряжения (снаряда), военнослужащий пополнения, разрывной заряд, устройство для снаряжения6) Техника: вкладыш (напр. стыковая), воронка, заливная горловина, заливочная масса, компаунд, набивка, набивочная машина, наплавочный материал, прокладка, расфасовочный автомат, уплотнение, устройство для наполнения, фасовочная машина, фасовочный автомат, филлер Жгут в многожильных кабелях, шнур-наполнитель (шины), шпаклёвка, шпатлёвка, намазка (в производстве электроламп)7) Сельское хозяйство: добавка, машина для затаривания, машина для упаковки, промежуточная культура, заполнитель (междурядий в саду), ингредиент (напр. удобрений, концентрированных кормов), грубый корм, заправочное устройство, устройство для расфасовки (яиц)8) Химия: табачный лист для сигар9) Строительство: наполнитель (минеральный порошок), погрузчик10) Железнодорожный термин: крестовина11) Автомобильный термин: (резиновый) шнур для уплотнения, горловина бака, резиновый шнур для уплотнения, заливочная мастика (АКБ)12) Горное дело: горн. метал., грузчик, закладчик, навальщик, нагрёбщик, отвалообразователь, уборщик породы13) Кино: короткая заметка14) Лесоводство: асфальтирующая добавка, балласт, грунтовка, коротковолокнистая масса, нащельная рейка, примесь, наполнитель клея (из компонентов лигноцеллюлозы и минеральных добавок; используется в производстве фанеры из хвойных пород), внутренний слой (картона), древесная порода-заполнитель (оставляемая при рубках ухода в связи с отсутствием более ценных пород)15) Металлургия: присадочный материал16) Полиграфия: подвёрстка, чистые страницы, добавляемые в конце издания17) Телекоммуникации: ретранслятор18) Электроника: заряд (мины)19) Вычислительная техника: заполнитель (КОБОЛ)20) Нефть: внутренний слой, загрузочное устройство, заливная горловина (бака), заполняющий материал, наливная воронка, наплавочный материал (при сварке), наполнитель (в смазках, битумных композициях), утяжелитель, фитинг для налива (в мягкую тару), (material) наполнитель, заполнитель21) Иммунология: клетка-"кормушка", клетка-филлер, поддерживающая клетка (в культуре)22) Специальный термин: ингредиент24) Банковское дело: филлер (разменная монета Венгрии)25) Пищевая промышленность: наполнительная машина26) Резиновая промышленность: бутовочный материал, забутовщик27) Парфюмерия: наполнитель вещество, разливочно-наполнительная установка28) Сварка: уплотняющий материал29) Реклама: короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной полосе), короткие вставки (для заполнения пауз), разливочная машина30) Бурение: присадочный металл31) Нефтепромысловый: наливная горловина (neck)32) Производство: грунт-заполнитель33) Полимеры: наполнительный шнур (в борте шины), порозаполнитель, расфасовочная машина, уток34) Автоматика: заливка, прокладочная резина (конвейерной ленты)35) Оружейное производство: машинка для снаряжения магазинов, разрывной заряд (ружейной гранаты), снаряжение (наполнение) патрона, снаряжение (наполнение) снаряда36) Сахалин Р: наполнитель (material)37) Общая лексика: заливная горловина (не фильтр)38) Макаров: герметизирующий состав, добавляемые в конце издания, загрузка, намазный, уплотняющая прокладка, уплотняющий состав, устройство наполнения, чистые страницы, материал для заливки швов (в бетонном покрытии), короткая заметка (для заполнения пустого места в газетной странице), наполнитель (для лакокрасочных материалов), шпаклёвка (материал), шпатлёвка (материал), внутренний слой (многослойного картона)39) Мелиорация: питающий канал40) Безопасность: боевой заряд41) Электрохимия: мазь, наливное отверстие (ванн)42) Тенгизшевройл: уплотнительная прокладка43) Яхтенный спорт: (deck) фитинг (палубный)44) Цемент: минеральный порошок, заполнитель бетона45) Обувная промышленность: простилка -
46 harrowing
['hærəʊɪŋ]1) Общая лексика: душераздирающий, мучительный, ужасный, томительный2) Сельское хозяйство: боронование3) Лесоводство: боронение4) Специальный термин: процарапывание5) Цемент: транспортирование материала в тачках -
47 liquidus
['lɪkwɪdəs]1) Техника: ликвидус (линия плавления на диаграмме состояния сплавов), линия плавления (на диаграмме состояния сплавов)2) Строительство: ликвидус (линия плавления на диаграмме сплавов)3) Специальный термин: линия ликвидуса4) Алюминиевая промышленность: ликвидус (линия плавления на диаграмме)5) Цемент: жидкая фаза -
48 middle
[mɪdl]1) Общая лексика: во время (какого-либо дела, занятия), гуща, небольшой газетный очерк на литературную, социальную или этическую тему, небольшой газетный очерк на литературную, социальную тему, небольшой газетный очерк на литературную, этическую тему, подать мяч на середину поля (в футболе), подача мяча в центр поля (футбол), поместить в середину, средний2) Морской термин: мидель, складывать пополам3) Разговорное выражение: талия4) Американизм: центральный5) Ботаника: срединный (лат. medianus)6) Грамматика: медиальный залог, медиальный или средний залог, средний залог, средний или медиальный залог7) Математика: помещать в середину, средина, срединный, средний член (силлогизма)8) Лесоводство: середина, внутренний слой (многослойного склеенного картона)9) Музыка: средние частоты10) Полиграфия: формат картона 46.9x55.8 см11) Нефть: промежуточный12) Специальный термин: подать мяч на середину поля (футбол)13) Менеджмент: среднее14) Макаров: борозда, междурядье, средняя часть туловища, средний (о положении)16) Цемент: расслаивать -
49 niter
1) Общая лексика: селитра2) Геология: азотнокислый калий, азотнокислый натрий, калиевая селитра, натровая селитра3) Сельское хозяйство: нитрат, соль азотной кислоты4) Физика: селитра5) Специальный термин: нитрировать6) Золотодобыча: натриевая селитра7) Цемент: чилийская селитра -
50 nitre
1) Химия: селитра2) Специальный термин: нитрировать3) Золотодобыча: натриевая селитра4) Цемент: чилийская селитра -
51 outage
['aʊtɪdʒ]1) Общая лексика: выпускное отверстие, остановка работы, перерыв (в подаче энергии), простой, утечка, утруска, бездействие (машины), перебой2) Техника: бездействие, внешность, выход из строя, длительность простоя, нарушение радиосвязи, незаполненное пространство, останов, отключение, перерыв в работе, перерыв подачи электроэнергии, перерыв электроснабжения, свободное пространство (резервуара), свободный объём (в таре или резервуаре), потери (при транспортировке или хранении жидкостей или газов), ТО и ремонт, техническое обслуживание и ремонт3) Химия: потеря жидкости при хранении4) Строительство: перебой (в работе машины), простой в работе5) Железнодорожный термин: недогруз, неодгруз, перерыв в подаче энергии, выпадание (линии)6) Экономика: перебой (в работе)7) Автомобильный термин: отключение питания, утечка (во время транспортирования)8) Архитектура: перерыв (напр. в подаче электроэнергии)9) Электроника: выход из строя источника питания, исчезновение напряжения питания, отсутствие питания10) Нефть: аварийное отключение, выпуск, потери (нефти или нефтепродукта при хранении или транспортировке), потери жидкости в резервуаре при наполнении, потери жидкости в резервуаре при хранении, потери жидкости в резервуаре при хранении или наполнении, свободный объём для расширения жидкости в резервуаре11) Специальный термин: усушка12) Космонавтика: неиспользованный остаток топлива, прекращение связи13) Атомная энергия: планово-предупредительный ремонт (ППР) (АЭС), остановка реактора14) Воздухоплавание: количество израсходованного топлива15) Энергетика: отключение блока16) Бурение: перебой в работе, потери нефтепродукта при хранении или транспортировке, потери нефти или нефтепродукта при хранении или транспортировке, потери нефти при хранении или транспортировке17) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: отключение электроэнергии18) Нефтегазовая техника потери нефти при хранении и транспортировке, свободный объём в резервуаре19) Микроэлектроника: отказ20) Сетевые технологии: выходить из строя21) ЕБРР: простои оборудования (выход из строя), простой (выход из строя оборудования), простой оборудования (по техническим причинам), перерыв в энергоснабжении, прекращение подачи электроэнергии22) Полимеры: остановка, потери при транспортировке или хранении23) Автоматика: потери при транспортировке, потери при хранении24) Макаров: потери жидкости или газа в резервуаре, свободный объём для расширения жидкости, незаполненное пространство (в таре или резервуаре), утечка (при транспортировке или хранении жидкостей или газов)25) Безопасность: авария, полный выход из строя, полный отказ26) Энергосистемы: отключение оборудования или ЛЭП, перерыв в подаче электроэнергии, ремонт27) Логистика: внешний, отключение электричества28) Аварийное восстановление: выход из строя (Незапланированная неработоспособность вследствие отказа технического или программного обеспечения либо средств связи), перебой в работе (Незапланированная неработоспособность вследствие отказа технического или программного обеспечения либо средств связи)29) Электротехника: перерыв подачи (электроэнергии)30) Цемент: бездействие машины -
52 outlet
['aʊtlet]1) Общая лексика: выпускать, выпускное отверстие, выпускной, вытекание, выход, выходное отверстие, выходной, давать выход, двор вблизи постройки, двор или поле вблизи постройки, исход, магазин или склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, магазин при промышленном предприятии, магазин, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, местная радиостанция, пастбище, поле вблизи постройки, пропускать, проход, русло, рынок сбыта, склад, специализирующийся на продаже излишков устарелых товаров, сток, штепсельная розетка, возможность сбыта, выгон для скота, распределение, торговая точка2) Геология: исток (реки), спуск (источника)3) Авиация: насадок4) Медицина: истечение5) Переносный смысл: отдушина6) Военный термин: выпускной трубопровод, выход ( продукции)7) Техника: водовыпуск, водосборное сооружение, водосброс, вывод, выводной зажим, выпускная труба, выпускное или выходное отверстие, выпускной канал, выпускной патрубок, выхлопное отверстие, выходная труба, выходной канал, нагнетательный патрубок, поток вытекающая из водоёма, разгрузочное устройство, река вытекающая из водоёма, слив, точка, точка отбора энергии, точка присоединения потребляющего прибора, точка соединения, устье (реки), выпуск (отверстие)8) Редкое выражение: (outlet) выпускать9) Строительство: водоотвод, канализационный выпуск, водосбросное русло, замыкающий створ водотока10) Экономика: отдушина (напр. для избыточного капитала)11) Архитектура: выходное12) Горное дело: выработка, сообщающаяся с поверхностью13) Лесоводство: водосток14) Полиграфия: торговое предприятие (обычно розничное)15) Психология: разрядка16) Текстиль: припуск сверх шва17) Вычислительная техника: стенная розетка18) Специальный термин: офис продаж (торговая точка)19) Космонавтика: дренажное отверстие (системы воздушного терморегулирования)20) Банковское дело: торговое или сервисное предприятие, фирма-акцептант (имеющая право принимать банковские карточки), торговая точка (предприятие па продаже товаров и/или услуг), отделение (говоря об отделении банка; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), отделение банка (букв. - "отделение"; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings), дополнительный офис21) Машиностроение: отверстие22) Деловая лексика: отдушина для избыточного капитала, торговое предприятие23) Путешествия: заведение24) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: вывод (трубопровода)25) Нефтегазовая техника отвод, отводящий26) Сетевые технологии: розетка питания27) ЕБРР: канал реализации, магазин28) Робототехника: вылет (напр. руки робота)29) Оружейное производство: выпускное отверстие кожуха ствола30) Кабельные производство: вывод (в электротехнике), выход (место выхода)31) Общая лексика: выходной патрубок32) Макаров: водовыпускное отверстие, водосбросное сооружение, водоспуск, водоспускной, выхлоп, выходное сечение, местная радиостанция или телестудия, на выходе, нижнее окончание водотока, переливное отверстие, поток или река, вытекающие из водоёма, поток, вытекающий из водоёма, специализированный магазин, трещина в дамбе, устье дрены, фирменный магазин, выпуск (выходное отверстие), сторона выпуска (жидкости, газа), вытекание (из водного бассейна), сток (из водного бассейна), вылет (напр., стрелы крана), вывод (устройство), розетка (штепсельная)33) Мелиорация: капельница35) Электрохимия: спускное отверстие36) Нефть и газ: розетка, сетевая розетка, штепсель, штуцер37) Цемент: течка38) Общая лексика: замыкающий створ, промоина, проран -
53 permeable
['pɜːmɪəb(ə)l]1) Общая лексика: негерметичный, неплотный, проницаемый2) Геология: водопроницаемый (о породе)3) Морской термин: доступный4) Математика: пропускной, проходимый5) Хирургия: проходим (сосуд проходим - the vessel is permable)6) Нефть: проницаемый (о породах)7) Специальный термин: пропускающий жидкость8) Цемент: пористый, фильтрующий -
54 pitch chain
['pɪtʃtʃeɪn]1) Строительство: цепь с калиброванными звеньями2) Специальный термин: калиброванная цепь, цепь с калиброванным шагом3) Цемент: цепная передача -
55 pound
[paʊnd]1) Общая лексика: бить, бомбардировать, глухой звук удара, дубасить, загон (для скота), загон для скота (отбившегося от стада), загонять (в загон), загонять в загон, загонять в затон, заключать в тюрьму, идти тяжёлыми шагами, колотить, колотиться (о сердце), магазин по продаже живых омаров, место для хранения невостребованных или невыкупленных вещей, место заключения, огораживать (поле), продвигаться с трудом (along), работать усиленно, размельчать, растереть, растирать, сильно биться, слоняться, бродить, толочь, тюрьма, тяжело скакать, тяжело шагать, фунт (англ.=453, 6 г), фунт стерлингов, тяжёлый удар, знак \# на клавиатуре мобильного телефона (Возможно, американизм. Возможно на клавиатуре не только телефона), барабанить (о дожде), пульсировать3) Диалект: запруда, запруживать воду, пруд4) Техника: измельчать, торговый фунт, фунт-сила5) Химия: фунт (0,453 кг)6) Строительство: фунт (весовая единица)7) Британский английский: фунт (единица массы, равная 453,6 г)9) Экономика: мера веса (0, 4536 кг), фунт (денежная единица), фунт (мера веса)10) Австралийский сленг: фунт (денежная единица Австралии до 1966, Новой Зеландии до 1967)11) Автомобильный термин: фунт 0, 454 кг, фунт (0,454 кг), фунт (0.453 кг), стучать (о движущихся частях машины), (lb.) фунт (453,6 г)12) Архитектура: затон13) Гидрография: бьеф14) Горное дело: фунт (453,6 г)15) Дорожное дело: трамбовать16) Дипломатический термин: фунт стерлингов (тж. pouch sterling; денежная единица Великобритании и некоторых других стран)17) Сленг: героин на эту сумму, пять долларов, фунт марихуаны18) Вычислительная техника: 454 г.19) Специальный термин: нижняя секция рыбного трала20) Рыбоводство: ловушка21) Банковское дело: фунт (денежная единица Египта, Ирландии и ряда других стран)22) Метрология: фунт (0,453 кг)23) Бурение: вибрировать, дрожать, молоть, сотрясаться24) Полимеры: дробить, раздавливать25) Ругательство: "трахаться"26) Оружейное производство: усиленно обстреливать, фунт (453,6 г), мера веса фунт (454 грамма)28) Макаров: загон для отбившегося от стада скота, загонять скот в загон, место для хранения невостребованных вещей, место для хранения невыкупленных вещей, фунт-сила (4, 448H), оказаться в огороженном месте, из которого трудно выбраться (об охотнике)29) Табуированная лексика: (somebody) совокупляться (с кем-л.)30) Электрохимия: (apothecary or troy) фунт аптекарский или тройский (1 фунт = 0,3732кг, в США и Англии)31) Собаководство: загон или вольер, где временно содержатся отловленные бродячие собаки32) Цемент: английский фунт (0,453 кг) -
56 quick-setting
['kwɪkˌsetɪŋ]1) Техника: быстросхватывающий, быстросхватывающийся (напр. бетон)2) Горное дело: быстросхватывающийся (бетон, цемент)3) Лесоводство: быстроотверждаемый, быстросохнущий4) Нефть: быстросхватывающийся (о цементе)5) Специальный термин: быстросхватывающийся, быстротвердеющий (о цементе, смоле)6) Механика: быстро настраиваемый7) Полимеры: быстрозагустевающий, быстроотверждающийся8) Автоматика: быстропереналаживаемый (напр. на другой размер заготовки)9) Макаров: быстросхватывающий (о бетоне, клее), быстросхватывающийся (о цементе, смоле и т.п.), быстротвердеющий (о цементе, смоле и т.п.) -
57 scheduling
['ʃedjuːlɪŋ]1) Общая лексика: планирование, планирование передач, подготовка расписания передач, схема календарного планирования2) Военный термин: расчёт действий по графику, расчёт операций по графику, регламентация, составление графиков, планирование (по времени)3) Техника: диспетчеризация, координация, составление графика, составление маршрутной карты, составление расписания, составление распорядка, составление технологического маршрута, установление очерёдности обслуживания (в сети)4) Химия: планирующий5) Строительство: разработка графика работ, разработка плана работ6) Математика: календарный, построение графика, построение плана (календарного)7) Железнодорожный термин: составление расписания движения поездов9) Кино: программирование передач10) Вычислительная техника: распределение (напр. машинного времени), составление календарного плана, графика (календарного), плана (календарного)11) Специальный термин: календарное планирование12) Реклама: программирование (передач), разработка графика (размещения рекламы)13) Деловая лексика: разработка графика14) Бурение: разработка графиков, составление программы, технологическая проработка15) Полимеры: программирование16) Программирование: планирование [диспетчирование]17) Автоматика: диспетчирование, оперативное управление, составление календарного графика18) Макаров: установление очерёдности (в сети)19) Энергосистемы: услуги по составлению графика, регулированию энергосистемы и диспетчерскому управлению20) SAP.тех. запланировавший21) Цемент: составление графика работ -
58 screeding
1) Геология: разравнивание2) Строительство: разравнивание (смеси) правилом, разравнивание рейкой, разравнивание (бетона)3) Специальный термин: шлейфование4) Цемент: разравнивание бетонной смеси шаблоном -
59 screening
['skriːnɪŋ]1) Общая лексика: обследование, осмотр, отбор, отсев, прикрытие, проверка политической благонадёжности, экранирование, подбор, показ фильма (http://dictionary.cambridge.org/define.asp?key=70630&dict=CALD), демонстрация фильма (http://www.onelook.com/?w=screening&ls=a)2) Геология: просеивание через грохот, просеивание через сито, просеивание через сито или грохот, пробутаривание3) Авиация: досмотр с помощью технических средств4) Морской термин: показ на экране, постановка дымовой завесы5) Медицина: защита, проверка, рентгеноскопия, скрининг (массовое обследование населения для выявления больных или лиц с высоким риском того или иного заболевания), скрининг (1. массовое обследование населения с целью выявления лиц с определенной болезнью 2. в психиатрии - первоначальная оценка пациента, предназначенная для назначения специального вида лечения)6) Военный термин: задымление, заслон, маскировать ( установкой масок), маскировка, охранение7) Техника: грохочение, классификация рассевом, отбросы с сетчатых фильтров, отбросы с сит, отсеивание, просмотр (кинофильма или изображения), сортирование, стеклография, трафаретная печать, улавливание на решётках, улавливание сетчатыми фильтрами (или решётками), проход (с сита), отбор (сортировка)8) Сельское хозяйство: отруби, очистка( от прамесей) на решётах, очистка (от прамесей) на ситах, кормовые отходы (из щуплых зёрен, семян сорных трав и др. примесей, отделяемых при отсеве зерна)9) Химия: просеивающий10) Строительство: высевки11) Юридический термин: досмотр (таможенный)12) Экономика: просмотр (ценных бумаг)13) Кино: маскирование, демонстрация (как правило закрытая, не для широкой аудитории, закрытый показ), показ (как правило закрытый), сеанс (только для сеансов в кинотеатре)14) Лесоводство: отходы сортирования, очистка массы, сучковая масса15) Металлургия: грохочёный уголь, нижний продукт грохочения, ситовка16) Полиграфия: зерновая примесь, копирование растра, растрирование, просеивание (абразивов)18) Телекоммуникации: экранировка19) Вычислительная техника: вывод изображения (на экран), отбраковка, отбраковочные испытания, растрированием, фильтрация20) Нефть: анализ ЭО, обогащение на отсадочных машинах, отделение песка от бурового раствора на вибрационном сите, очистка бурового раствора вибрационным ситом, проверка с отбраковкой, сетчатый фильтр улавливания мусора, сортировка, сплошная проверка, отборочный, просеивание, экспресс-анализ21) Иммунология: массовое обследование, тестирование22) Специальный термин: рассев23) Космонавтика: экранирующий24) Силикатное производство: надситный продукт, остаток на сите, декорирование через сетку25) Целлюлозно-бумажная промышленность: сортирование, процесс сортирования (отходов)26) Экология: очистка через решётку, очистка через сито, очистка через сито или решётку, процеживание, процеживание через решётку, процеживание через сито, улавливание загрязнений, улавливание загрязнений на решётках, фильтрование, скрининг (1. оценка и контроль потенциально вредных последствий пром. отходов; 2. отбор и анализ для целей мониторинга комплексных проб отходов и выбросов пром. предприятий)27) СМИ: показывающий, экранизация28) Деловая лексика: вывод изображения на экран29) Бурение: отделение песка от бурового раствора на вибросите, очистка бурового раствора виброситом30) Нефтегазовая техника выделение песка из раствора32) Окружающая среда: анализ необходимости ЭО33) Микроэлектроника: выборочные испытания, сеткография34) ЕБРР: предварительная проверка, предварительный отбор35) Полимеры: просев, свободная фильтрация, тщательный отбор, фракционирование36) Автоматика: классификация по крупности зерна37) Контроль качества: классификация38) Кабельные производство: защита от излучения39) Химическое оружие: скрининг-анализ, улавливание40) Авиационная медицина: контроль, рентгенологическое исследование, отбор (личного состава), отсеивание (личного состава)41) Макаров: 100%-й контроль, отбросы с решётки, отходы сортировки, сетка, улавливание( загрязнений) сетчатыми фильтрами или решётками, экспонирование через растр, экранное устройство (напр. из зелёных насаждений перед нежелательным для обозрения объектом)42) Селекция: браковка43) Безопасность: устройство завесы, ограничение (доступа)44) Логистика: анализ заявок45) Цемент: прогрохотка -
60 self-recording
[selfrɪ'kɔːdɪŋ]1) Морской термин: с автоматической регистрацией2) Техника: автоматическая запись3) Математика: записывающий автоматически, самоиндикация4) Металлургия: автоматически записывающий5) Текстиль: самопишущий (о приборе)6) Специальный термин: самопишущий, саморегистрирующий7) Бурение: регистрирующий8) Макаров: авторегистрирующий, самозаписывающий9) Цемент: с автоматической записью
См. также в других словарях:
Специальный цемент — Цемент, к которому наряду с формированием прочности предъявляют специальные требования Источник: ГОСТ 30515 97: Цементы. Общие технические условия оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
специальный цемент — цемент, к которому наряду с формированием прочности предъявляют специальные требования. (Смотри: ГОСТ 30515 97. Цементы. Общие технические условия.) Источник: Дом: Строительная терминология , М.: Бук пресс, 2006 … Строительный словарь
Цемент специальный — – цемент, к которому наряду с формированием прочности предъявляют специальные требования. [ГОСТ 30515 2013] Рубрика термина: Виды цемента Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Цемент — (немецкое Zement), собирательное название порошкообразных вяжущих веществ, способных при смешивании с водой образовывать пластичную массу, приобретающую затем камневидное состояние. Применяется главным образом для изготовления бетонов,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
Кран монтажный специальный — (башенного типа) – передвижная рельсовая машина с поворотной башней, нижним противовесом и балочной стрелой с грузовой тележкой. Отличительной особенностью этого крана является навеска стрелы и кабины машиниста на подвижную вдоль башни обойму,… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Процесс специальный (операция) — – технологический процесс (операция), результаты которого в имеющихся условиях не могут быть верифицированы в полной степени, т. е. проверены последующим мониторингом или измерениями. [ГОСТ Р 54293 2010] Рубрика термина: Технологии Рубрики… … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Трансформатор специальный — – трансформатор, предназначенный для непосредственного питания потребительской сети или приемников электрической энергии, если эта сеть или приемники отличаются особыми условиями работы, характером нагрузки или режимом работы. Примечание. К … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
ГОСТ 30515-97: Цементы. Общие технические условия — Терминология ГОСТ 30515 97: Цементы. Общие технические условия оригинал документа: Активная минеральная добавка к цементу Минеральная добавка к цементу, которая в тонкоизмельченном состоянии обладает гидравлическими или пуццоланическими… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Виды цемента — Термины рубрики: Виды цемента Быстротвердеющий портландцемент Вид цемента Гельцемент Классификация сульфатостойких цементов … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
Иван Пономарёв — Иван Фёдорович Пономарёв Иван Фёдорович Пономарёв (25 мая 1882, Хвалынск Саратовской губернии 11 августа 1982, Новочеркасск) русский, советский физикохимик, один из пионеров науки о силикатах, один из первых организаторов силикатной и цементной… … Википедия
Иван Пономарев — Иван Фёдорович Пономарёв Иван Фёдорович Пономарёв (25 мая 1882, Хвалынск Саратовской губернии 11 августа 1982, Новочеркасск) русский, советский физикохимик, один из пионеров науки о силикатах, один из первых организаторов силикатной и цементной… … Википедия