-
41 со времён Адама и Евы
prepos.colloq. seit Adams ZeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > со времён Адама и Евы
-
42 со стародавних времён
prepos.1) gener. seit Urbeginn, seit Urväterzeiten, seit Urzeiten, seit eh und jeh, seit uralten Zeiten, seit urewigen Zeiten, von Ewigkeit her, von Urbeginn an, von alters her, von jeher, von uralters her2) lat. ab eterno, ab initio mundi, seit Menschengedenken, seit unvordenklichen ZeitenУниверсальный русско-немецкий словарь > со стародавних времён
-
43 согласование времён
ngram. Consecutio temporum -
44 средняя поправка времён малых вод
adjoceanogr. mittlerer Niedrigwasser-ZeitunterschiedУниверсальный русско-немецкий словарь > средняя поправка времён малых вод
-
45 средняя поправка времён полных вод
adjoceanogr. mittlerer Hochwasser-ZeitunterschiedУниверсальный русско-немецкий словарь > средняя поправка времён полных вод
-
46 таблица времён пробега
ngeol. LaufzeittabelleУниверсальный русско-немецкий словарь > таблица времён пробега
-
47 теряться во мраке времён
Универсальный русско-немецкий словарь > теряться во мраке времён
-
48 учёт реальной длины соединений при расчёте времён задержки
Универсальный русско-немецкий словарь > учёт реальной длины соединений при расчёте времён задержки
-
49 фазовое неравенство времён
adjoceanogr. halbmonatliche Ungleichheit in ZeitУниверсальный русско-немецкий словарь > фазовое неравенство времён
-
50 эти руины - свидетели давно минувших времён
Универсальный русско-немецкий словарь > эти руины - свидетели давно минувших времён
-
51 этот обычай идёт с давних времён
Универсальный русско-немецкий словарь > этот обычай идёт с давних времён
-
52 этот обычай существует со времён средневековья
Универсальный русско-немецкий словарь > этот обычай существует со времён средневековья
-
53 Глагол времён, металла звон
(Г. Державин. На смерть князя Мещерского - 1779 г.) "Der Ewigkeit ehern Wort, der Zeit metallne Stimme" (G. Dershawin. Auf den Tod des Fürsten Mestscherski). Bildliche Periphrase für den Begriff des unerbittlichen Schritts der Zeit, der den Menschen dem Grabe näher bringt; ≈ Alles ist vergänglich. Глаго́л (in dieser Bedeutung veralt., geh.) svw. Wort. Vgl. Der Zahn der Zeit.Русско-немецкий словарь крылатых слов > Глагол времён, металла звон
-
54 Распалась связь времён
(Шекспир. Гамлет, акт I, сцена 5. Пер. А. Кронеберга - 1844 г.) Die Zeit ist aus den Fugen (Shakespeare. Hamlet. Übers. A. W. Schlegel und L. Tieck).Русско-немецкий словарь крылатых слов > Распалась связь времён
-
55 с незапамятных времён
von alters her, seit jeher, seit eh und je, seit Olims Zeiten, seit undenklicher Zeit, seit undenklichen Zeiten, vor undenklicher Zeit, vor undenklichen Zeiten, von Anno Tobak, seit MenschengedenkenРусско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > с незапамятных времён
-
56 со стародавних времён
von Ewigkeit her, von jeher, von Urbeginn an, seit eh und jeh, von alters her, seit Urzeiten, seit Urbeginn, seit urewigen Zeiten, von uralters her, seit uralten Zeiten, seit unvordenklichen Zeiten, seit Menschengedenken, seit Urväterzeiten, ab eterno (lat.), ab initio mundi (lat.)Русско-немецкий словарь словосочетаний с предлогами и глаголами > со стародавних времён
-
57 Сочетание времён
придаточное предложение / главное предложение- -плюсквамперфект - - - - - - - претеритум - - - - -Das Kind darf nicht auf den Sportplatz, bis es seine Hausaufgaben fertig hat. - Ребёнку нельзя идти на спортплощадку, пока он не выполнит домашнее задание.Seitdem er diesen Job hat, ist er ein anderer Mensch. - С тех пор как у него эта работа, он другой человек.Seit er nicht mehr raucht, fühlt er sich viel wohler. - С тех пор как он не курит, он чувствует себя намного лучше.а) Союз bis употребляется в большинстве случаев при действиях, которые указывают на будущее. Действие главного предложения закончится к определённому времени, с которого начнётся действие придаточного предложения. В главном и придаточном предложениях употребляется, как правило, презенс и футурум. В рассказах возможно употребление прошедшего времени:Bis der Regen aufhörte, blieb ich zu Hause. - Пока не прекратился дождь, я был дома.б) Если действие в главном предложении совершается раньше, чем действие в придаточном предложении, то в главном предложении может употребляться перфект (футурум II), а в придаточном – презенс (футурум I).в) Союзы seit или seitdem употребляются при одновременных действиях, которые начались в прошлом и длятся до сих пор. В этом случае временные формы в главном и придаточном предложениях одинаковы.г) Если однократное действие началось в прошлом и длится до сих пор, то в главном и придаточном предложениях употребляются различные временные формы.Seitdem er sein Auto repariert hat, fährt er damit zur Arbeit. - С тех пор как он отремонтировал свою машину, он ездит на ней на работу.Грамматика немецкого языка по новым правилам орфографии и пунктуации > Сочетание времён
-
58 время
n Zeit f (в В in, zu D; на В für A); Zeitpunkt m (в В zu D); Wetter; Gr. Tempus, Zeitform f; Stunde(n pl.) f; (во П) Zeit-; времён aus der Epoche; время года Jahreszeit f; в то же время zur gleichen Zeit; в своё время seinerzeit; zu gegebener Zeit; в скором времени bald, nächstens; в недавние времена unlängst, vor einiger Zeit; во время (Р), в то время как während; во времена zur Zeit; до сего (последнего) времени bis jetzt (vor kurzem); за время im Laufe, während; на время zeitweilig, auf (einige) Zeit; на первое время fürs erste; одно время e-e Zeitlang; от времени до времени von Zeit zu Zeit; по временам, время от времени zeitweise, zuweilen; со времён seit der Zeit; тем временем inzwischen; время не ждёт od. терпит die Zeit drängt, es eilt; во время оно in alten Zeiten; всему своё время alles zu seiner Zeit; время покажет Spr. kommt Zeit, kommt Rat; делу время - потехе час Spr. erst die Arbeit, dann das Vergnügen; время - лучший врач Spr. die Zeit heilt alle Wunden; пора* * *вре́мя n Zeit f (в В in, zu D;на В für A); Zeitpunkt m (в В zu D); Wetter; GR Tempus, Zeitform f; Stunde(n pl.) f; (во П) Zeit-;времён aus der Epoche;вре́мя го́да Jahreszeit f;в то же вре́мя zur gleichen Zeit;в своё вре́мя seinerzeit; zu gegebener Zeit;в ско́ром вре́мени bald, nächstens;в неда́вние времена́ unlängst, vor einiger Zeit;во вре́мя (Р), в то вре́мя как während;во времена́ zurzeit;до сего́ (после́днего) вре́мени bis jetzt (vor kurzem);за вре́мя im Laufe, während;на вре́мя zeitweilig, auf (einige) Zeit;на пе́рвое вре́мя fürs Erste;одно́ вре́мя eine Zeit lang;от вре́мени до вре́мени von Zeit zu Zeit;по времена́м, вре́мя от вре́мени zeitweise, zuweilen;со времён seit der Zeit;тем вре́менем inzwischen;во вре́мя о́но in alten Zeiten;всему́ своё вре́мя alles zu seiner Zeit;вре́мя пока́жет Spr. kommt Zeit, kommt Rat;де́лу вре́мя – поте́хе час Spr. erst die Arbeit, dann das Vergnügen;* * *вре́м|я<- ени>ж Zeit f, Uhrzeit fвре́мя рабо́ты магази́на Ladenöffnungszeiten plвре́мя су́ток Tageszeit fтра́тить вре́мя впусту́ю Zeit verschwendenвре́мя от вре́мени von Zeit zu Zeitвсё вре́мя immer, ständigв то же вре́мя gleichzeitigтем вре́менем zur selben Zeit* * *n2) Av. time3) navy. Fahrtmoment4) colloq. Zeit (Zeit missbrauchen- неправильно/ бездумно расходовать время)5) obs. Zeitläufte6) liter. Stunde7) milit. Reaktionszeit, Uhrzeit (по часам), Zeit allgemein8) eng. Hantierungszeit9) gram. Tempus10) construct. Erhärtungsdauer, Erhärtungsfrist, Erhärtungszeit11) law. Epoche, Periode, Zeitdauer, Zeitraum, Zeitspanne12) ling. Zeitform13) set phr. die Zeit heilt alle Wunden14) swiss. Hirte15) nav. Übernahmezeit16) photo.sound.rec. Ausschwingzeit -
59 разность
разность ж. между температурой греющего пара и выходной температурой питательной воды в градусах тепл. Grädigkeit fразность ж. скалярных магнитных потенциалов двух точек magnetischer Spannungsabfall m zwischen zwei Punktenразность ж. уровней Höhenunterschied m; Niveauabstand m; Niveaudistanz f; гидрот. Spiegelhöhenunterschied m -
60 время
n Zeit f (в В in, zu D; на В für A); Zeitpunkt m (в В zu D); Wetter; Gr. Tempus, Zeitform f; Stunde(n pl.) f; (во П) Zeit-; времён aus der Epoche; время года Jahreszeit f; в то же время zur gleichen Zeit; в своё время seinerzeit; zu gegebener Zeit; в скором времени bald, nächstens; в недавние времена unlängst, vor einiger Zeit; во время (Р), в то время как während; во времена zur Zeit; до сего (последнего) времени bis jetzt (vor kurzem); за время im Laufe, während; на время zeitweilig, auf (einige) Zeit; на первое время fürs erste; одно время e-e Zeitlang; от времени до времени von Zeit zu Zeit; по временам, время от времени zeitweise, zuweilen; со времён seit der Zeit; тем временем inzwischen; время не ждёт od. терпит die Zeit drängt, es eilt; во время оно in alten Zeiten; всему своё время alles zu seiner Zeit; время покажет Spr. kommt Zeit, kommt Rat; делу время - потехе час Spr. erst die Arbeit, dann das Vergnügen; время - лучший врач Spr. die Zeit heilt alle Wunden; пора
См. также в других словарях:
времѧ — ВРЕМ|Ѧ (> 1000), ЕНЕ с. 1.Одна из форм существования материи: Не възможьно оубо рече. вне же врѣмѩ суть в мирѣ быти КР 1284, 358в; второѥ [в троице] ѥдиносоущьствьно оц҃ю и числоу и времени вышьша соуща нарицаѥть (χρόνων) ГА XIII XIV, 222а;… … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
времѧньныи — (2*) пр. То же, что временьныи в 1 знач.: оучени˫а же г(с)нѩ дражаиша суть паче камени˫а и бисера времѩннаго. ИларПосл XI сп. XIV, 202. ♦♦=Времѩньны˫а лѣта см. лѣто … Словарь древнерусского языка (XI-XIV вв.)
времён — [время] … Словарь употребления буквы Ё
врем. оз. — врем. оз. временное озеро Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
Времён очаковских и покорения Крыма — Книжн. Ирон. О чём л. очень давнем, давно минувшем. ШЗФ 2001, 45. /em> Из комедии А. С. Грибоедова «Горе от ума». БМС 1998, 101 … Большой словарь русских поговорок
врем'я — іменник середнього роду час діал … Орфографічний словник української мови
Времівка — іменник жіночого роду населений пункт в Україні … Орфографічний словник української мови
времівський — прикметник … Орфографічний словник української мови
Список персонажей мультипликационной серии «Земля до начала времён» — Информационный список персонажей серии американских мультфильмов «Земля до начала времён» (англ. The Land Before Time). Имена персонажей приводятся в порядке их появления в эпизодах серии. Содержание 1 Основные персонажи 1.1 … Википедия
Земля до начала времён — The Land Before Time … Википедия
Земля до начала времён 2: Приключения в великой долине — англ. The Land Before Time II: The Great Valley Adventure … Википедия