-
1 составлять единое целое с
Составлять единое целое с-- The text is closely integrated with more than 500 illustrations.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять единое целое с
-
2 составлять единое целое с
•The cascade thrust reverser is an integral part of the exhaust nozzle.
•The particle counter is integral to the console.
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять единое целое с
-
3 составлять единое целое
1) General subject: make a whole, make up a whole, constitute a whole2) Business: integrateУниверсальный русско-английский словарь > составлять единое целое
-
4 составлять единое целое с
Mathematics: be an integral part of, be integral toУниверсальный русско-английский словарь > составлять единое целое с
-
5 составлять единое целое
vgener. ein Ganzes bilden, zusammengehörenУниверсальный русско-немецкий словарь > составлять единое целое
-
6 составлять единое целое
vgener. ühtekuuluvusРусско-эстонский универсальный словарь > составлять единое целое
-
7 составлять единое целое
vmath. integrerenRussisch-Nederlands Universal Dictionary > составлять единое целое
-
8 составлять единое целое
vmath. integreren -
9 единое целое
составлять единое целое, объединять в единое целое — integrate
-
10 составлять
Составлять - to be, to present, to constitute (представлять собой); to formulate, to make up (вещёство, смесь и т.п.); to account for, to constitute, to represent, to total (перед цифрой); to make, to form, to compose (образовывать); to draw up (схему, чертеж)The sulfur in the emitted particulate material constituted less than 0.03 percent of the total input sulfur.The nonpyritic iron generally accounts for less than 7-8 percent of the elemental constituent in the ash.The 1.12 percent production advantage represents 8,176,000 dollars per year.Smaller particles totalled about 0.1 gr/scf.Составлять из-- It was proposed that these curved ring surfaces could be approximated by film profiles composed of a tapered portion and a uniform clearance portion. Составлять... % отIt was found that the latter was 5 percent of the former.Составлять от... до-- Run times ranged from 4 to 26 hours, increasing with lower heating rates.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > составлять
-
11 составлять
1) (создавать) to make, to compose, to draw up; to work upсоставлять план — to make / to draw up a plan
2) (создавать путём наблюдений) to formсоставлять себе представление — to form a conception, to get an idea
3) (группу, количество) to form4) (давать в итоге) to total, to make, to come (to) -
12 целое
1) integer
2) whole
– единое целое
– кратное целое
– составлять целое
– целое число
изготавливать вал за одно целое — make shaft integral
-
13 to constitute form a whole
English-Russian combinatory dictionary > to constitute form a whole
-
14 to form a single whole
English-Russian combinatory dictionary > to form a single whole
-
15 integrate
['ɪntɪgreɪt]1) Общая лексика: включить в состав, интегрировать, объединить, объединять, осуществлять расовую интеграцию, полный, помещать (into/onto: as part of the system), придавать законченный вид, присоединить, составить единое целое, составлять целое, составной, укрупнить, укрупнять, целый, внести (необходимые исправления; "integrate any necessary adjustments"), осуществлять интеграцию, соединять, присоединять2) Биология: цельный3) Военный термин: сопрягать (о средствах связи), сводить вместе, тесно увязывать4) Техника: определять общую сумму, определять среднее значение, внедрять (новое оборудование в дополнение к имеющемуся), сопрягать (систему)5) Математика: брать интеграл, взять интеграл, производить интегрирование, проинтегрировать6) Железнодорожный термин: дополнять, составлять7) Экономика: объединять в единое целое, увеличивать8) Дипломатический термин: объединять (экономику), осуществлять (расовую) интеграцию9) Политика: осуществлять расовую, социальную и др. интеграцию10) Физика: интегрироваться11) Вычислительная техника: вычислять общую сумму, объединять в одно целое, объединять в систему, определять среднюю сумму12) Связь: быть совместимым, совместимость13) Деловая лексика: завершать, составлять единое целое14) Бурение: определять среднее значение или общую сумму15) Робототехника: встраивать, мат интегрировать, вводить (напр. робот в технологический процесс)16) Макаров: включать в состав, группировать, объединённый, суммировать, объединять (в одно целое) -
16 whole
həul
1. сущ.
1) все, целое I cannot tell you the whole (of it). ≈ Я не могу сказать вам всего. to constitute a whole, form a whole ≈ составлять единое целое The situation is, on the whole, satisfactory. ≈ Ситуация, в целом, удовлетворительная. (up) on the whole ≈ в целом taken as a whole ≈ рассматриваемый в целом Syn: total
2) итог, результат Syn: sum, result, total
2. прил.
1) весь, целый a whole lot ≈ много Syn: entire
2) здоровый, невредимый, целый
3) родной a whole brother ≈ родной брат
4) цельный( о молоке) ;
непросеянный (о муке) ∙ be the whole show целое - the * and the parts целое и части - nature is a * природа - это единое целое - four quarters make a * четыре четверти составляют целое - the * of все - the * of the area весь район - we must consider these matters as a * мы должны рассматривать все эти вопросы как единое целое - the assembly will sit as a committee of the * ассамблея будет заседать в качестве комитета в составе всех членов в сочетаниях: - as a * в целом, в совокупности - on the * в целом, в общем и целом;
в итоге, в конечном счете;
вообще - in * полностью, целиком - in * or in part полностью или частично целый;
полный - a * number (математика) целое число - * note (американизм) (музыкальное) целая нота - * outfit полный комплект снаряжения и т. п. - * cloth штука( текстильного товара) - * gale (метеорология) сильный /(мор) крепкий/ шторм;
ветер в 10 баллов - to swallow it * проглотить целиком /не разжевывая/ весь, целый - the * world весь мир, целый свет - a * series of battles целый ряд сражений - a * lot уйма, масса - he talked a * lot of nonsense он наговорил кучу вздора - he has eaten the * lot он все съел;
он съел все, что было - I want to know the * truth я хочу знать всю правду - with one's * heart всем сердцем, всей душой;
беззаветно невредимый - to escape with a * skin уцелеть, спасти свою шкуру - I hope you will come back * надеюсь, что вы вернетесь невредимым - there is not a plate left * не осталось ни одной неразбитой /целой/ тарелки цельный;
целый - * milk цельное молоко - * meal мука из цельного зерна (без отсева отрубей) - * pepper перец горошком родной (в противоп. сводному) - * brother родной брат( горное) нетронутый > * life assurance /insurance/ страхование на случай смерти > (made) out of * cloth являющийся чистейшей выдумкой;
фиктивный, ложный > to go the * hog делать что-л. основательно, доводить (дело) до конца;
ни перед чем не останавливаться, идти на все > to swallow smth. * согласиться с чем-л. не раздумывая;
принять на веру что-л. agreement as a ~ соглашение в целом ~ непросеянный (о муке) ;
to be the whole show амер. играть главную роль composite ~ составное целое whole все (часто whole of) ;
I cannot tell you the whole (of it) я не могу сказать вам всего ~ целое;
on или upon) the whole в целом;
в общем;
taken as a whole рассматриваемый в целом ~ целое;
on или upon) the whole в целом;
в общем;
taken as a whole рассматриваемый в целом whole все (часто whole of) ;
I cannot tell you the whole (of it) я не могу сказать вам всего ~ уст. здоровый;
whole effect полезное действие ~ итог ~ невредимый, целый ~ непросеянный (о муке) ;
to be the whole show амер. играть главную роль ~ родной, кровный;
a whole brother родной брат ~ целое;
on или upon) the whole в целом;
в общем;
taken as a whole рассматриваемый в целом ~ целый, весь;
whole number мат. целое число;
a whole lot разг. много;
the whole world весь мир ~ цельный, неснятой( о молоке) ~ родной, кровный;
a whole brother родной брат ~ уст. здоровый;
whole effect полезное действие ~ целый, весь;
whole number мат. целое число;
a whole lot разг. много;
the whole world весь мир ~ целый, весь;
whole number мат. целое число;
a whole lot разг. много;
the whole world весь мир with one's ~ heart всем сердцем;
ревностно -
17 integreren
объединить, слить; интегрировать* * *гл.1) общ. включить в состав, интегрировать, объединить, объединять, осуществлять интеграцию, присоединить, соединять, составить единое целое, составлять целое2) матем. составлять единое целое -
18 единый
•These are merely different manifestations of a single underlying force.
•At the time Yukawa was seeking a unified explanation of the two nuclear forces:strong and the weak.
•A unified theory of...
•There is no entirely adequate single (or unified, or unitary) system for classifying adhesives.
* * *Единый -- common, single, unified (общий); integral (как одно целое)Русско-английский научно-технический словарь переводчика > единый
-
19 целый
— на целыхРусско-английский научно-технический словарь переводчика > целый
-
20 całość
сущ.• весь• все• совокупность• сумма• целое• целостность• целость* * *całoś|ć♀ 1. целое ň; совокупность;tworzyć \całość составлять (единое) целое;
2. (nienaruszalność) целость, неповреждённость;3. мат. целое ň; целое число;● w \całośćci целиком, полностью
* * *ж1) це́лое n; совоку́пностьtworzyć całość — составля́ть (еди́ное) це́лое
2) ( nienaruszalność) це́лость, неповреждённость3) мат. це́лое n; це́лое число́•
См. также в других словарях:
единое — составлять единое целое • оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
целое — составлять единое целое • оценка, соответствие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
составлять — (не) составить большого труда • оценка, соответствие (не) составить большого труда • существование / создание (не) составить труда • оценка, соответствие (не) составлять большого труда • оценка, соответствие (не) составлять особого труда •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
составлять — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я составляю, ты составляешь, он/она/оно составляет, мы составляем, вы составляете, они составляют, составляй, составляйте, составлял, составляла, составляло, составляли, составляющий, составляемый,… … Толковый словарь Дмитриева
составлять — СОСТАВЛЯТЬ1, несов. (сов. составить), что. Помещать (поместить) все, многое (в стоячем положении) рядом или в одно место [impf. to put together, make up; mil. to pile arms, stack arms; to stack crockery; to take down, put down]. По возвращении в… … Большой толковый словарь русских глаголов
оценка — давать оценку • действие дать высокая оценка • действие дать высокую оценку • действие дать объективную оценку • действие дать оценку • действие дать правовую оценку • действие даётся оценка • действие, пассив на ся касаться оценки • касательство … Глагольной сочетаемости непредметных имён
соответствие — обеспечить соответствие • действие, каузация (не) выдержать напряжения • объект, оценка, соответствие (не) выдерживать критики • действие, объект, мало, соответствие (не) оправдать надежд • Neg, оценка, соответствие (не) оправдать ожиданий •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
Закладная — (Mortgage) Содержание закладной Регистрация закладной, роль закладной в ипотечном кредитовании Содержание Содержание Раздел 1. Общие положения . Раздел 2. Содержание и регистрация заклада. Закладная — это именная , которая удостоверяет… … Энциклопедия инвестора
Диверсификация — (Diversification) Диверсификация это инвестиционный подход направленный на снижение финансовых рынков Понятие, основные методы и цели диверсификации производства, бизнеса и финансовых рисков на валютных, фондовых и сырьевых рынках Содержание… … Энциклопедия инвестора
Ибн Зухр — Абу Марван Ибн Зухр (араб. تحرير ابن زهر; полностью Абу Марван Абд аль Малик ибн Аби ль Ала Зухр, латинизированное Авензоар, в старых русских источниках также Ибн Зогар; по разным данным, от 1072 до 1094 – 1162, Севилья) арабский медик,… … Википедия
Хауберк — (хоуберк) вид доспеха. Представлял собой кольчугу с капюшоном и рукавицами (капюшон и рукавицы могли выполняться как отдельно, так и составлять единое целое с кольчугой). Также д … Википедия