Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

сосредоточенно

  • 61 тусарен ончаш

    смотреть внимательно, сосредоточенно, пристально

    (Пӧтыр) «ачат колен» манын возымашке шинчажым тусарен онча. М. Шкетан. Пётыр внимательно смотрит на место, где написано «твой отец умер».

    Составной глагол. Основное слово:

    тусараш

    Марийско-русский словарь > тусарен ончаш

  • 62 тӱткын

    тӱткын
    1. внимательно, пристально, сосредоточенно

    Тӱткын ончаш смотреть пристально.

    Тораштак огыл ала-кӧ эҥырвоштыр пылтикым тӱткын эскера. «Ончыко» Совсем недалеко кто-то внимательно следит за поплавком удочки.

    Залыште чыланат тӱткын колыштыт. К. Коряков. В зале все внимательно слушают.

    2. бдительно; очень внимательно, неослабно

    Тӱткын оролаш охранять бдительно.

    Авиатор-влак тыныс кавам тӱткын эскерат. «Ямде лий!» Авиаторы бдительно стерегут мирное небо.

    Марийско-русский словарь > тӱткын

  • 63 цартакан

    цартакан
    Г.
    1. зорко, бдительно

    Цартакан оролаш зорко следить.

    (Михивыр Тимохен) сӹнзӓвлӓжӹ ӹрвезӹлӓ цартакан анженӹт. Н. Ильяков. Глаза Михивыр Тимохе смотрели по-молодому зорко.

    2. внимательно, сосредоточенно

    Финансвлӓ, налогвлӓ, банквлӓ гишӓн законвлӓм цилӓ вӓре цартакан тӹшлӓш шӱдӹмӹ. «Жерӓ» Рекомендовано повсеместно внимательно соблюдать законы о финансах, налогах и банках.

    Сравни с:

    тӱткын

    Марийско-русский словарь > цартакан

  • 64 чонысыр

    чонысыр
    1. озабоченно, сосредоточенно, хлопотливо, беспокойно

    Ольга Петровна чылтак ноен. Шаҥге чонысыр куржталмыж годым нимом шижын огыл, ындыже тарванен кертшашыжлат ок чуч. П. Луков. Ольга Петровна совсем устала. Недавно, когда хлопотливо бегала, ничего не чувствовала, а теперь ей кажется, не сможет даже пошевелиться.

    Нурышто лочо имне дене кукшо марий куралеш. Пӱкен гай комылян шкеж гаяк кукшо рокым чонысыр савыркала. Д. Орай. В поле на низенькой лошадке пашет сухощавый мужик. Переворачивает озабоченно засохшую, как и сам, землю с комьями, величиной со стул.

    Чыве чонысыр васара, шулдыржо дене лупшешташ тӧча. Д. Орай. Курица истерично орёт, пытается махать крыльями.

    Марийско-русский словарь > чонысыр

  • 65 чот

    I
    Г.: чоте
    1. очень, весьма, сильно

    Чот нояш очень устать;

    чот шорташ сильно плакать;

    чот мотор весьма красивый;

    чот ушан очень умный.

    Йынатий кугыза чот ӱшандарен ойла. К. Васин. Старик Йынатий говорит весьма убедительно.

    Кече пеш чот пелта. Й. Ялмарий. Солнце печёт очень сильно.

    Сравни с:

    пеш, путырак
    2. крепко; сильно

    Чот шупшалаш крепко поцеловать;

    чот малаш крепко спать.

    Омылька ватыжым чот куча, иктаж-кӧ йӧрата манын, лӱдеш. Д. Орай. Омылька свою жену крепко держит, боится, что кто-нибудь полюбит.

    Салтак пычал йытыр мучашым чот гына кормыжтал шындыш. К. Васин. Солдат крепко сжал конец ствола ружья.

    Сравни с:

    пеҥгыдын
    3. усердно, упорно, не покладая рук

    Эчан ватан лие. Ынде пашам молгунамсе деч чот ышташ логалеш. Н. Лекайн. Эчан стал женатым. Теперь работать придётся усерднее, чем обычно.

    4. тщательно, хорошо

    Кидым чот мушкаш тщательно мыть руки;

    чот лугаш тщательно размешать.

    Келшымашым поснак чот тергаш кӱлеш. П. Корнилов. Нужно особо тщательно проверять дружбу.

    Сравни с:

    сайын

    Чот мураш громко петь;

    чот кычкыраш громко кричать.

    Чот ойлымым колын, урядник савар гоч шып колыштеш. С. Николаев. Услышав громкий разговор, урядник тихо слушает у забора.

    Эр южышто поездын кужун шӱшкалтыме йӱкшӧ моткоч чот шергылте. В. Косоротов. На утреннем воздухе очень громко раздался продолжительный свист поезда.

    Сравни с:

    талын, виян
    6. внимательно; сосредоточенно

    Ик жап марий-влак пеш чот колыштыт, вара семын йышт мутланаш тӱҥальыч. М. Шкетан. Некоторое время мужики очень внимательно слушали, затем понемногу начали разговаривать шёпотом.

    – Только фашист тӱшкам чот эскере, – лейтенант тунамак кере тӱсым нале. Н. Лекайн. – Только внимательно следи за фашистами, – лейтенант тотчас же принял строгий вид.

    Сравни с:

    тӱткын
    7. обильно; в большом количестве

    Вӱдым чот шаваш обильно поливать водой;

    ӱйым чот йыгаш обильно намазать маслом;

    чот пеледаш обильно цвести.

    – Тидыже тыге. Лупс тачат чот возын. Й. Ялмарий. – Это-то так. И сегодня обильно выпала роса.

    8. хорошо, отлично

    Телым пазар годым сату чот кая, пайдат ятыр кодеш. М. Шкетан. Зимой в базарные дни товар идёт очень хорошо, и прибыли остаётся много.

    Йорлын аҥаштыже урвоч веле чот кушкеш. С. Чавайн. На участке бедняка лишь хвощ растёт хорошо.

    Сравни с:

    сайын
    9. напряжённо, усиленно (думать, размышлять и т. д.)

    Яндышев ала-мом пеш чот шонен. М. Шкетан. Яндышев о чём-то напряжённо думал.

    Сравни с:

    виян
    10. быстро, стремительно, ходко

    Чот куржаш быстро бежать;

    чот чымыкташ стремительно мчаться;

    чот кудалаш ходко бежать.

    Станцийлаште ок юватыл, поезд Омскыш чот кая. Й. Осмин. На станциях не мешкает, поезд быстро идёт в Омск.

    Чотрак кает гын, шуат але. М. Шкетан. Если быстрее пойдёшь, ещё успеешь.

    Сравни с:

    виян, писын
    11. намного, значительно, в значительной степени

    Пошкудыда тендам чот ончылтен. П. Корнилов. Ваш сосед намного опередил вас.

    Костя йолташыж деч чотак кужу. Ю. Артамонов. Костя намного выше своего друга.

    II
    Г.: шот
    1. число, численность, количество кого-чего-л.

    Ялыште шуко озанлыкыште вольык чотым иземдаш кутырат. Ф. Майоров. В деревне во многих хозяйствах собираются убавить численность скотины.

    Республикыште самырык новатор-влакын чотышт ий еда кушкеш. «Мар. ком.» В республике с каждым годом растёт число молодых новаторов.

    2. счёт; результат каких-л. подсчётов, вычислений

    Окса чотым йӧрата. К. Коршунов. Деньги любят счёт.

    Лач шӱм-чонлан возен от шынде чотым, шӱм-чон эреак эн ужар киса. В. Абукаев. Лишь душе не припишешь счёт, душа всегда самая зелёная синица.

    3. учёт; установление наличия кого-чего-л. путём подсчёта, описи

    Кажне мешак пырче чотыш налалтеш. П. Речкин. Каждый мешок зерна берётся на учёт.

    Кажне минут чотышто. «Мар. ком.» Каждая минута на счету (букв. на учёте).

    4. грам. число; категория имени и глагола, выражающая единичность или множественность

    Шуко чот множественное число.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > чот

  • 66 чулык

    чулык
    уст. пристально, сосредоточенно, внимательно, неотрывно (смотреть)

    Чулык ончаш пристально смотреть.

    Сравни с:

    тӱткын

    Марийско-русский словарь > чулык

  • 67 шалан

    шалан
    Г.: шӓлӓн
    1. вразброс, вразброд, разрозненно

    Кӱкшӧ курык сер, ӱлнырак пӧрт-влак шалан, то тыште, то тушто, шинчылтыт. В. Косоротов. Склон высокой горы, пониже то здесь, то там вразброс стоят дома.

    Кажне шканже чодырам куклен, шалан иленыт. Тошто ой. Каждый сам себе раскорчёвывал лес, жили разрозненно.

    2. рассеянно, невнимательно, не сосредоточенно

    (Яштайын) шинчаже нимо уждымыла шалан онча. В. Исенеков. Глаза Яштая смотрят рассеянно, ничего не замечая.

    3. перен. беспардонно, бесцеремонно, развязно; излишне свободно и непринуждённо в обращении с другими

    Молан ӱдыр дене тыге шалан кутыркалаш? В. Юксерн. Зачем так бесцеремонно разговаривать с девушкой?

    Токтаров официантке-влакым шакше мут дене вурса, моло-влак денат шкенжым пеш шалан куча. «Ончыко» Токтаров ругает официанток неприличными словами, и с другими ведёт себя очень развязно.

    Марийско-русский словарь > шалан

  • 68 шекланен

    шекланен
    1. деепр. от шекланаш
    2. нар. осторожно, осмотрительно, боязливо, опасливо, предусматривая возможную опасность, с осторожностью

    Тротуаржат тазыла, циркыште улшо артистла кидым шаркален, шекланен ошкылаш верештеш. М. Шкетан. И тротуар скользкий, приходится шагать осторожно, балансируя руками, как артист цирка.

    Зверев гай ончылно пеш шекланен ойлыман. С. Чавайн. При таких, как Зверев, надо говорить очень осмотрительно.

    3. нар. осторожно, бережно, деликатно

    Шекланен кучылташ обращаться бережно;

    шекланен тодылаш осторожно сложить.

    Миклай ӱдыр письмам оҥ кӱсенышкыже шекланен пыштыш. В. Косоротов. Миклай бережно положил девичье письмо в карман.

    Шекланен рамым тӧргалтышт, ӧрдыжкӧ эркын шогалтышт. Н. Лекайн. Осторожно сняли раму, тихонько поставили в сторону.

    4. нар. внимательно, пристально, сосредоточенно, с вниманием

    Кавырлят рвезым шекланенрак ончале. А. Юзыкайн. И Кавырля внимательно посмотрел на парня.

    (Кочам) пычалжым пурла коҥлайымаланже ӧндалын, ала-мом шекланен ончышто. М.-Азмекей. Прижав своё ружьё в правые подмышки, дед мой что-то внимательно осмотрел.

    5. нар. деликатно, вежливо, предупредительно, осторожно, мягко (об обращении)

    Икана тидын (Розан толмыж) нерген Иван Васильевич деч шекланенрак, чояланен йодым. М. Рыбаков. Однажды о приезде Розы я деликатно, лукаво спросил у Ивана Васильевича.

    – Еҥ дене рочканрак мутланет, – (Головинлан) ватыже шекланенрак пелештыш. М.-Азмекей. – Резковато разговариваешь с людьми, – мягко произнесла Головину жена.

    Марийско-русский словарь > шекланен

  • 69 каптаж

    1. Wasserfassung
    2. Fassung

     

    каптаж
    1. Мероприятия по сбору подземных вод в местах их выхода на поверхность путём устройства приёмных камер и колодцев, а также каналов, заполняемых гравием
    2. Сооружения по сбору подземных вод
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    каптаж
    Дренажное устройство при наличии которого разгрузка фильтрационного потока осуществляется сосредоточенно, в определенных, удобных для расходометрического контроля местах.
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    • 1. captation
    • 1. collection of ground water
    • 2. ground water collection facilities

    DE

    FR

    • 1. captage (des eaux souterraines)
    • 2. installations de captage des eaux souterraines

    Русско-немецкий словарь нормативно-технической терминологии > каптаж

  • 70 каптаж

    1. 2. ground water collection facilities
    2. 1. collection of ground water
    3. 1. captation

     

    каптаж
    1. Мероприятия по сбору подземных вод в местах их выхода на поверхность путём устройства приёмных камер и колодцев, а также каналов, заполняемых гравием
    2. Сооружения по сбору подземных вод
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    каптаж
    Дренажное устройство при наличии которого разгрузка фильтрационного потока осуществляется сосредоточенно, в определенных, удобных для расходометрического контроля местах.
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    • 1. captation
    • 1. collection of ground water
    • 2. ground water collection facilities

    DE

    FR

    • 1. captage (des eaux souterraines)
    • 2. installations de captage des eaux souterraines

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > каптаж

  • 71 самостоятельная хозяйственная единица

    1. decision-making unit

     

    самостоятельная хозяйственная единица
    Человек или группа людей, наделенная правом принятия решения покупки чего-либо. Это важная потребительская характеристика. Право принятия подобного решения определяется, между прочим, в первую очередь разделением риска, связанного с покупкой. Конечно, если речь идет о бутылке минералки, то тут индивидуум самостоятельно решает, тратиться ему на это или нет. Если он ее разобьет или она будет протухшей, то неприятность, конечно, выйдет, но смириться с этим можно. Поэтому подобные решения чаще всего принимает единолично любой гражданин, которого терзает жажда. Но коли уж покупается дорогой автомобиль, то тут может быть много вариантов того, кто поставит точки над i, когда семья будет сосредоточенно думать над выбором модели. К примеру, практика показывает, что женщины чаще бывают самостоятельной единицей при покупке косметики, а мужчины – крема для бритья. Стало быть, очень важно понимать, кто реально участвует в принятии решения о покупке той или иной категории товара, и именно на эту самостоятельную хозяйственную единицу и направлять рекламные сообщения, чтобы реклама оказывала влияние на принятие решения.
    [ http://www.lexikon.ru/rekl/a_eng.html]

    Тематики

    EN

    Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > самостоятельная хозяйственная единица

  • 72 каптаж

    1. 2. installations de captage des eaux souterraines
    2. 1. captage (des eaux souterraines)

     

    каптаж
    1. Мероприятия по сбору подземных вод в местах их выхода на поверхность путём устройства приёмных камер и колодцев, а также каналов, заполняемых гравием
    2. Сооружения по сбору подземных вод
    [Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]

    каптаж
    Дренажное устройство при наличии которого разгрузка фильтрационного потока осуществляется сосредоточенно, в определенных, удобных для расходометрического контроля местах.
    [СО 34.21.308-2005]

    Тематики

    EN

    • 1. captation
    • 1. collection of ground water
    • 2. ground water collection facilities

    DE

    FR

    • 1. captage (des eaux souterraines)
    • 2. installations de captage des eaux souterraines

    Русско-французский словарь нормативно-технической терминологии > каптаж

См. также в других словарях:

  • сосредоточенно — сосредоточенно …   Орфографический словарь-справочник

  • сосредоточенно — серьёзно; глубокомысленно, стараясь не пропустить ни звука, концентрированно, кучно, стараясь не проронить ни слова, напряженно, фиксировано, с интересом, стараясь не пропустить ни слова, пристально, внимательно, устремленно, сконцентрированно,… …   Словарь синонимов

  • сосредоточенно думающий — сосредоточенно думающий …   Орфографический словарь-справочник

  • сосредоточенно работающий — сосредоточенно работающий …   Орфографический словарь-справочник

  • сосредоточенно-внимательный — сосредоточенно внимательный …   Орфографический словарь-справочник

  • сосредоточенно-молчаливый — сосредоточенно молчаливый …   Орфографический словарь-справочник

  • сосредоточенно-хмурый — сосредоточенно хмурый …   Орфографический словарь-справочник

  • Сосредоточенно — нареч. качеств. Будучи напряженным, всецело поглощенным чем либо, устремленным на что либо одно. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • сосредоточенно — сосредот оченно, нареч …   Русский орфографический словарь

  • сосредоточенно — Syn: см. серьезно …   Тезаурус русской деловой лексики

  • сосредоточенно — сосредоточение …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»