Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

сон

  • 1 сон

    м

    провести́ ночь без сна — geceyi uyumadan / uykusuz geçirmek

    он со сна ничего́ не по́нял — uyku sersemliğiyle bir şey anlayamadı

    2) ( сновидение) düş, rüya

    ви́деть сны — düş / rüya görmek

    ви́деть во сне что-л. — düşünde / rüyasında görmek, düşüne / rüyasına girmek

    Русско-турецкий словарь > сон

  • 2 беспокойный

    rahatsız,
    sıkıntılı; huzursuz
    * * *
    1) rahatsız; rahatsız edici; sıkıntılı

    беспоко́йная доро́га — sıkıntılı yol

    беспоко́йная рабо́та — gaileli iş

    2) rahatsız, huzursuz

    беспоко́йный сон — rahatsız uyku

    беспоко́йный взгляд — huzursuz bakış

    (его́) беспоко́йная жизнь — yaşadığı tedirgin hayat

    пережи́ть не́сколько беспоко́йных часо́в — birkaç huzursuz saat geçirmek

    Русско-турецкий словарь > беспокойный

  • 3 вещий

    bilgece, kehanet dolu

    ве́щий сон — haberci rüya

    Русско-турецкий словарь > вещий

  • 4 глубокий

    derin,
    geç
    * * *
    1) врз derin

    глубо́кое о́зеро — derin göl

    глубо́кое уваже́ние — derin saygı

    глубо́кое понима́ние вопро́са — sorunun derinliğine kavranması

    глубо́кие рефо́рмы — köklü reformlar

    глубо́кая дре́вность перен.çok eski çağlar

    глубо́кий тыл — uzak cephe gerisi

    дру́жба, име́ющая глубо́кие ко́рни — kökleri derinlerde olan bir dostluk

    глубо́кое неве́жество — koyu cahillik

    глубо́кий сон — derin uyku

    глубо́кая таре́лка — çukur tabak, çorba tabağı

    2) ( поздний) geç

    до глубо́кой но́чи — gecenin geç saatlerine kadar

    Русско-турецкий словарь > глубокий

  • 5 кидать

    atmak
    * * *
    несов.; сов. - ки́нуть, однокр.
    1) atmak; fırlatmak; savurmak

    кида́ть не́вод / се́ти — ağ atmak

    я так далеко́ не ки́ну — ben bu kadar uzağa savuramam

    кида́ть оку́рки на́ пол — izmaritleri yerlere atmak

    2) в соч.

    взры́вом (снаря́да) маши́ну ки́нуло в кюве́т — patlayan mermi arabayı hendeğe attı / uçurdu

    3) перен. fırlatmak

    ки́нуть гне́вный взгляд — öfke dolu bir bakış fırlatmak

    кида́ть расте́рянные взгля́ды вокру́г (себя́) — şaşkın şaşkın çevresine bakınmak

    кида́ть в сон — uyku bastırmak / basmak

    меня́ ки́нуло в жар — beni ateş bastı

    тако́е, что в дрожь кида́ет! — öyle bir şey ki insanı bir titreme alır!

    кида́ть тень — gölgesi düşmek

    Русско-турецкий словарь > кидать

  • 6 кошмарный

    1) в соч.

    кошма́рный сон — kabus; karabasan

    она́ пережила́ кошма́рные дни — kabus dolu günler geçirdi

    2) перен., разг. dehşetli; müthiş; berbat, pis

    кошма́рная пого́да — berbat / pis hava

    Русско-турецкий словарь > кошмарный

  • 7 крепкий

    sert
    * * *
    1) врз sağlam; sert; çetin

    кре́пкий челове́к — sağlam adam

    кре́пкая верёвка — sağlam ip

    кре́пкие сапоги́ — sağlam çizme(ler)

    кре́пкий оре́х — çetin ceviz

    кре́пкий дух — sağlam ruh

    кре́пкая дру́жба — sağlam dutluk

    кре́пкий моро́з — şiddetli soğuk

    3) sert

    кре́пкий у́ксус — sert sirke

    кре́пкие сигаре́ты — sert (içimli) sigara

    кре́пкий чай — koyu çay

    ••

    кре́пкий сон — derin uyku

    Русско-турецкий словарь > крепкий

  • 8 лёгкий

    hafif; kolay; ince; zarif; çevik,
    atik; sıkıntısız; belli belirsiz,
    ince
    * * *
    1) ( по весу) hafif; yeğni

    он выступа́ет в лёгком ве́се — спорт. hafifte yarışıyor

    2) (неплотный, тонкий) hafif, ince

    лёгкая соро́чка — ince gömlek

    3) (изящный - о постройках и т. п.) zarif, ince

    лёгкая пи́ща — hafif yemekler

    лёгкий за́втрак — hafif bir kahvaltı

    5) (подвижный, быстрый) çevik, atik

    лёгкие шаги́ — çevik adımlar

    6) hafif, kolay

    лёгкая рабо́та — hafif / kolay bir iş

    лёгкий слог — akıcı / sade bir üslup

    лёгкая му́зыка — hafif müzik

    8) ucuz

    лёгкая побе́да — ucuz başarı

    лёгкий за́работок — zahmetsiz bir kazanç; açıktan kazanılan para

    9) sıkıntısız; hafif

    лёгкое наказа́ние — hafif ceza

    лёгкая жизнь — hafif / sıkıntısız bir hayat

    лёгкие ро́ды — kolay bir doğum

    10) hafif; ince; belli belirsiz ( едва заметный)

    лёгкий тума́н — hafif / ince bir sis

    лёгкая ра́на, лёгкое ране́ние — hafif yara

    лёгкий прохла́дный ветеро́к — püfür püfür esen rüzgar

    лёгкий таба́к — hafif / yavaş tütün

    11) ( покладистый) uyuşkan; geçimli ( уживчивый)
    12) воен. hafif

    лёгкая артилле́рия — hafif topçu

    ••

    лёгкая промы́шленность — hafif sanayi / endüstri

    с лёгким па́ром — sıhhatler olsun

    у него́ лёгкая рука́ — eli uğurludur; eli hafiftir

    Русско-турецкий словарь > лёгкий

  • 9 нагонять

    несов.; сов. - нагна́ть
    1) ( догонять) birine; bir şeye yetişmek тж. перен.
    2) ( навёрстывать) telafi etmek

    нагна́ть упу́щенное вре́мя — kaybedilen zamanı telafi etmek

    3) getirmek; yığmak

    ве́тер нагна́л ту́чи — rüzgar kara bulutlar getirdi

    4) перен., разг.

    нагоня́ть сон на кого-л. — birine uyku vermek, birini uyutmak

    нагна́ть на кого-л. стра́ху — birinin ödünü koparmak

    Русско-турецкий словарь > нагонять

  • 10 неглубокий

    1) derin olmayan; sığ ( мелководный)

    неглубо́кий сон — hafif uyku

    Русско-турецкий словарь > неглубокий

  • 11 одолевать

    несов.; сов. - одоле́ть
    1) yenmek; alt etmek; haklamak

    одоле́ть проти́вника — rakibini / hasmini yenmek

    2) перен., разг. hakkından gelmek

    э́ту рабо́ту ей не одоле́ть — bu işin hakkından / üstesinden gelemez

    полпути́ мы уже́ одоле́ли — yarı yolu aştık artık

    3) перен. basmak; çökmek

    лень одоле́ла — tembellik çöktü

    е́сли бу́дет одолева́ть сон... — uyku bastırırsa...

    4) перен., разг. ( лишать покоя) rahatını / huzurunu kaçırmak

    нас одолева́ли комары́ — sivrisinekten çekiyorduk

    Русско-турецкий словарь > одолевать

  • 12 погружаться

    несов.; сов. - погрузи́ться
    1) dalmak, gömülmek тж. перен.

    подво́дная ло́дка погрузи́лась (на глубину́) — denizaltı daldı / dalış yaptı

    погрузи́ться в глубо́кий сон — derin bir uykuya dalmak

    го́род погружа́лся в вече́рние су́мерки — şehir akşamın alacakaranlığına gömülüyordu / dalıyordu

    погружа́ться в размышле́ния — düşüncelere dalmak

    погрузи́ться в воспомина́ния — hatıralarına gömülmek

    2) (о пассажирах и т. п.) binmek

    Русско-турецкий словарь > погружаться

  • 13 полуденный

    öğle °

    полу́денное со́лнце — öğle güneşi

    полу́денный сон — öğle uykusu

    в полу́денную жару́ — öğle sıcağında

    Русско-турецкий словарь > полуденный

  • 14 проходить

    I несов.; сов. - пройти́

    пройти́ по мосту́ — köprüden geçmek

    он прошёл ми́мо нас — yanımızdan geçti

    пройди́те вперёд — öne geçin(iz)

    он прошёл в кино́ без биле́та — sinemaya biletsiz daldı

    пройти́ переу́лком — yan sokaktan geçmek

    доро́га прохо́дит о́коло дере́вни — yol köyün yakınından geçer

    здесь пройдёт нефтепрово́д — buradan bir petrol boru hattı geçecek

    2) (yol) almak; yapmak

    мы прошли́ де́сять киломе́тров — on kilometre yol aldık

    стометро́вку он прохо́дит за двена́дцать секу́нд — yüz metreyi on iki saniyede alır

    пе́рвый круг про́йден за 43 секу́нды — спорт. ilk tur 43 saniyede geçildi / koşuldu

    вчера́ го́нщики прошли́ 200 киломе́тров — dün yarışçılar 200 kilometre koştular

    маши́на но́вая, прошла́ всего́ три ты́сячи киломе́тров — araba yenidir, topu topu üç bin kilometre yaptı

    а пото́м пройдём в парк — sonra da parka uzanırız

    не прошёл я и ста шаго́в, как... — yüz adım gittim gitmedim,...

    3) ( миновать) geçmek, arkada bırakmak

    прошли́ го́ды — yıllar geçip gidiyordu

    мно́го лет прошло́ с тех пор — aradan yıllar geçti

    за э́то вре́мя про́йден значи́тельный путь — bu süre içinde hayli yol alındı

    за про́йденный пери́од — arkada / geride bıraktığımız dönem içinde

    передо мной прошли́ собы́тия после́дней неде́ли — gözümün önüne son haftanın olayları bir bir gelip geçti

    4) ( об осадках) yağmak
    5) (распространяться - о слухах и т. п.) dolaşmak, yayılmak

    по всей дере́вне прошёл слух, что... — söylentisi tüm köyü dolaştı

    6) (продвигаться через что-л.) sığmak; geçmek

    ни́тка в ушко́ не прохо́дит — iplik iğnenin gözünden geçmiyor

    в э́ту дверь шкаф не пройдёт — dolap bu kapıdan sığmaz

    через заклёпки прохо́дит вода́ — perçin başlarından su sızıyor

    8) (о времени, о чём-л. бывшем, длившемся) (gelip) geçmek

    прошёл це́лый час — tam bir saat geçti

    зима́ прошла́ — kış geçti

    мо́лодость прошла́, как сон — gençlik bir rüya hali gibi gelip geçti

    с тех пор, как он уе́хал, не прошло́ и неде́ли — o gideli daha bir hafta bile olmadı

    не пройдёт и неде́ли, как... — (bir) haftaya kalmaz / kalmadan

    не прошло́ и го́да, как... — senesine kalmadı,...

    не пройдёт и го́да, как... — bir yıla varmaz,...

    три дня прошли́ в перегово́рах — üç gün görüşmelerle geçti

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — tüm hayatı mücadele ile geçti

    путь, про́йденный на́ми за полве́ка — yarım yüzyıl içinde aldığımız / katettiğimiz yol

    с тех пор ско́лько их таки́х прошло́! — o zamandan bu yana kaç tanesi geldi gitti!

    9) ( прекращаться) dinmek; geçmek

    боле́знь прошла́ — hastalık geçti

    болезнь прошла́ без осложне́ний — hastalık komplikasyonsuz olarak geçti

    головна́я боль у неё прошла́ — baş ağrısı dindi

    всё у него́ пройдёт (о больном)bir şeyi kalmaz

    уста́лость постепе́нно пройдёт — yorgunluk yavaş yavaş çıkacak

    дождь прошёл — yağmur durdu / dindi / kesildi

    шторм прошёл — (denizde) fırtına durdu / kaldı

    10) (подвергаться чему-л.) geçmek

    пройти́ через тяжёлые испыта́ния — ağır / çetin sınavlardan geçmek

    проходи́ть медици́нский осмо́тр — tıbbi muayeneden geçmek

    проходи́ть ветерина́рный контро́ль — veteriner kontrolundan geçmek

    пройти́ (через) цензу́ру — sansürden geçmek

    11) (заканчиваться каким-л. образом) geçmek

    пра́здник прошёл ве́село — bayram neşeli bir hava içinde geçti

    его́ конце́рт прошёл успе́шно — verdiği resital başarılı oldu

    12) (завершить какой-л. курс) görmek

    пройти́ специа́льную подгото́вку — özel eğitim görmek

    пройти́ курс светолече́ния — ışık tedavisi görmek

    э́тот прое́кт резолю́ции не прошёл — bu karar taslağı kabul edilmedi

    14) ( быть принятым) kabul edilmek

    пройти́ в университе́т — üniversiteye kabul edilmek

    15) разг. ( изучать) çalışmak, işlemek

    како́й урок сейча́с прохо́дят? — şimdi kaçıncı ders işleniyor?

    э́то мы еще́ не проходи́ли (в школе)o derse henüz gelmedik

    ••

    э́тот трюк / но́мер не пройдёт! — bu oyun sökmez!

    фаши́зм не пройдёт! — faşizme geçit yok!

    II сов.
    (провести какое-л. время в ходьбе) yürümek

    мы зря сто́лько проходи́ли — boşuna taban teptik

    Русско-турецкий словарь > проходить

  • 15 разгонять

    несов.; сов. - разогна́ть
    1) врз dağıtmak

    разогна́ть ми́тинг — mitingi dağıtmak

    разогна́ть парла́мент — parlamentoyu dağıtmak

    разогна́ть грусть-тоску́ — перен. gamı kederi dağıtmak

    что́бы разогна́ть сон, я... — перен. uykum açılsın diye...

    ве́тер разогна́л ту́чи — rüzgar (kara) bulutları dağıttı

    2) ( ускорять ход) hızlandırmak, hızını artırmak
    3) разг. ( увольнять) yol vermek, işten atmak

    Русско-турецкий словарь > разгонять

  • 16 сбываться

    несов.; сов. - сбы́ться
    gerçekleşmek, hakikat olmak

    её мечта́ сбыла́сь — rüyası gerçekleşti / hakikat oldu

    сон сбы́лся — rüya çıktı

    наде́жды не сбыли́сь — umutlar boşa çıktı

    заду́манное им сбыло́сь — niyeti tuttu

    Русско-турецкий словарь > сбываться

  • 17 сниться

    несов.; сов. - присни́ться
    rüyasında görmek; rüyasına girmek

    мне сни́лся стра́шный сон — kabuslu bir rüya gördüm

    вы мне сни́лись — rüyamda sizi gördüm

    пусть тебе́ присни́тся... — rüyana... girsin

    Русско-турецкий словарь > сниться

  • 18 спокойный

    1) sakin, dingin

    споко́йное мо́ре — sakin / limanlık / dalgasız deniz

    споко́йный ве́чер — sakin akşam

    он был споко́ен — telaşsızdı, telaş göstermiyordu

    споко́йным го́лосом — telaşsız bir sesle

    будь споко́ен! — müsterih ol! şüphen olmasın! ( не сомневайся)

    3) врз sakin; rahat; itidal sahibi ( уравновешенный); soğukkanlı ( хладнокровный)

    споко́йный ребёнок — sakin / uslu bir çocuk

    споко́йная ло́шадь — uslu / yumuşak huylu at

    споко́йная жизнь — sakin yaşam

    споко́йный сон — rahat / sakin uyku

    споко́йным ша́гом — sakin adımlarla

    в споко́йных усло́виях — rahat koşullarda

    споко́йное кре́сло споко́йный — разг. rahat koltuk

    ••

    со споко́йным се́рдцем, со споко́йной душо́й — gönül / iç rahatlığıyla

    Русско-турецкий словарь > спокойный

  • 19 страшный

    1) врз korkunç, dehşetli, müthiş, korkulu

    стра́шный сон — korkulu rüya

    стра́шная боле́знь — korkunç bir hastalık

    стра́шная карти́на — korkunç / dehşetli bir manzara

    2) разг. müthiş, dehşetli; dehşet verici

    стра́шный уда́р — dehşetli bir darbe

    стра́шная боль — müthiş bir ağrı

    стра́шная нужда́ — dehşetli sefalet

    подня́ть стра́шный шум / сканда́л — kıyametleri koparmak

    3) (стра́шное) → сущ., с korkulacak şey

    стра́шного тут ничего́ нет — bunda korkulacak bir şey yok

    ••

    день стра́шного суда́ — kıyamet / mahşer günü

    Русско-турецкий словарь > страшный

  • 20 тревожный

    endişeli; telaşlı; kuşkulu; endişe verici
    * * *
    1) endişeli; telaşlı; kuşkulu

    трево́жный го́лос — telaşlı ses

    трево́жный сон — kuşkulu uyku, tavşan uykusu

    трево́жное ожида́ние — endişeli bekleyiş

    трево́жные ве́сти — endişe verici haberler

    э́то - трево́жный факт — bu, endişe verici bir olgudur

    Русско-турецкий словарь > тревожный

См. также в других словарях:

  • сон — сон/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • СОН — муж. состояние спящего; отдых тела, в забытьи чувств; ·противоп. бдение, бодрость, явь. Сон глубокий, крепкий, непробудный; сонь легкий, будкий, чуткий, на слуху, дрема. Востать от сна, отойти ко сну. Сон напал, одолел. Заботы ото сна и от еды… …   Толковый словарь Даля

  • сон — сна; м. 1. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий, сладкий, богатырский сон …   Энциклопедический словарь

  • СОН — СОН, сна, м. 1. только ед. Периодически наступающее физиологическое состояние, противоположное бодрствованию, на время к рого полностью или частично прекращается работа сознания. «Не одну ночь провел он без сна». Гончаров. «Матвей Саввич… …   Толковый словарь Ушакова

  • Сон — сна; м. 1. Наступающее через определённые промежутки времени физиологическое состояние покоя и отдыха, при котором почти полностью прекращается работа сознания, снижается реакция на внешние раздражения. Крепкий, глубокий, сладкий, богатырский сон …   Энциклопедический словарь

  • сон — периодическое функциональное состояние человека и животных со специфическими поведенческими проявлениями в вегетативной и моторной сферах, характеризующееся значительной обездвиженностью и отключенностью от сенсорных (см. сенсорная система)… …   Большая психологическая энциклопедия

  • сон — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? сна, чему? сну, (вижу) что? сон, чем? сном, о чём? о сне; мн. что? сны, (нет) чего? снов, чему? снам, (вижу) что? сны, чем? снами, о чём? о снах 1. Сном называют физиологическое состояние покоя …   Толковый словарь Дмитриева

  • СОН — периодически возникающее состояние покоя, которое сопровождается уменьшением возбудимости центральной нервной системы, выключением сознания, расслаблением мускулатуры, замедлением сердечной деятельности, дыхания и т. д. Наступление сна зависит от …   Краткая энциклопедия домашнего хозяйства

  • СОН — сеть основного напряжения СОН сеялка овощная навесная Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. СОН «счастье обходит несчастных» «со [мной] одни несчастья» «самая озорная нахалка» «сын… …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • сон — См. неясный забыться сном, клониться ко сну, лежать в летаргическом сне, наводить сон, наводящий сон, находиться в летаргическом сне, опочить вечным сном, отходить ко сну... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н.… …   Словарь синонимов

  • СОН —         1) культурная универсалия, образ и мифологема альтернативной реальности; 2) специфично пограничное состояние сознания, описанное в терминах инобытия и теологии успения; 3) эстетич. аналог условной смерти. Первое значение термина… …   Энциклопедия культурологии

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»