Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

прекращаться

  • 1 прекращаться

    несов.; сов. - прекрати́ться
    kesilmek, durmak, dinmek; sona ermek

    дождь прекрати́лся — yağmur dindi / durdu / kesildi

    скрип прекрати́лся — gıcırtı durdu

    демонстра́ции проте́ста не прекрати́лись — protesto gösterilerinin ardı kesilmedi

    Русско-турецкий словарь > прекращаться

  • 2 обрываться

    несов.; сов. - оборва́ться
    2) перен. ( внезапно прекращаться) kesilivermek; duruvermek

    пе́сня оборвала́сь — şarkı kesiliverdi

    3) (падать, срываться) düşmek; uçmak
    ••

    я почу́вствовал, что у меня́ внутри́ что́-то оборвало́сь — içimden bir şeylerin koptuğunu duydum

    Русско-турецкий словарь > обрываться

  • 3 прекратить(ся)

    Русско-турецкий словарь > прекратить(ся)

  • 4 прекратить(ся)

    Русско-турецкий словарь > прекратить(ся)

  • 5 проходить

    I несов.; сов. - пройти́

    пройти́ по мосту́ — köprüden geçmek

    он прошёл ми́мо нас — yanımızdan geçti

    пройди́те вперёд — öne geçin(iz)

    он прошёл в кино́ без биле́та — sinemaya biletsiz daldı

    пройти́ переу́лком — yan sokaktan geçmek

    доро́га прохо́дит о́коло дере́вни — yol köyün yakınından geçer

    здесь пройдёт нефтепрово́д — buradan bir petrol boru hattı geçecek

    2) (yol) almak; yapmak

    мы прошли́ де́сять киломе́тров — on kilometre yol aldık

    стометро́вку он прохо́дит за двена́дцать секу́нд — yüz metreyi on iki saniyede alır

    пе́рвый круг про́йден за 43 секу́нды — спорт. ilk tur 43 saniyede geçildi / koşuldu

    вчера́ го́нщики прошли́ 200 киломе́тров — dün yarışçılar 200 kilometre koştular

    маши́на но́вая, прошла́ всего́ три ты́сячи киломе́тров — araba yenidir, topu topu üç bin kilometre yaptı

    а пото́м пройдём в парк — sonra da parka uzanırız

    не прошёл я и ста шаго́в, как... — yüz adım gittim gitmedim,...

    3) ( миновать) geçmek, arkada bırakmak

    прошли́ го́ды — yıllar geçip gidiyordu

    мно́го лет прошло́ с тех пор — aradan yıllar geçti

    за э́то вре́мя про́йден значи́тельный путь — bu süre içinde hayli yol alındı

    за про́йденный пери́од — arkada / geride bıraktığımız dönem içinde

    передо мной прошли́ собы́тия после́дней неде́ли — gözümün önüne son haftanın olayları bir bir gelip geçti

    4) ( об осадках) yağmak
    5) (распространяться - о слухах и т. п.) dolaşmak, yayılmak

    по всей дере́вне прошёл слух, что... — söylentisi tüm köyü dolaştı

    6) (продвигаться через что-л.) sığmak; geçmek

    ни́тка в ушко́ не прохо́дит — iplik iğnenin gözünden geçmiyor

    в э́ту дверь шкаф не пройдёт — dolap bu kapıdan sığmaz

    через заклёпки прохо́дит вода́ — perçin başlarından su sızıyor

    8) (о времени, о чём-л. бывшем, длившемся) (gelip) geçmek

    прошёл це́лый час — tam bir saat geçti

    зима́ прошла́ — kış geçti

    мо́лодость прошла́, как сон — gençlik bir rüya hali gibi gelip geçti

    с тех пор, как он уе́хал, не прошло́ и неде́ли — o gideli daha bir hafta bile olmadı

    не пройдёт и неде́ли, как... — (bir) haftaya kalmaz / kalmadan

    не прошло́ и го́да, как... — senesine kalmadı,...

    не пройдёт и го́да, как... — bir yıla varmaz,...

    три дня прошли́ в перегово́рах — üç gün görüşmelerle geçti

    вся его́ жизнь прошла́ в борьбе́ — tüm hayatı mücadele ile geçti

    путь, про́йденный на́ми за полве́ка — yarım yüzyıl içinde aldığımız / katettiğimiz yol

    с тех пор ско́лько их таки́х прошло́! — o zamandan bu yana kaç tanesi geldi gitti!

    9) ( прекращаться) dinmek; geçmek

    боле́знь прошла́ — hastalık geçti

    болезнь прошла́ без осложне́ний — hastalık komplikasyonsuz olarak geçti

    головна́я боль у неё прошла́ — baş ağrısı dindi

    всё у него́ пройдёт (о больном)bir şeyi kalmaz

    уста́лость постепе́нно пройдёт — yorgunluk yavaş yavaş çıkacak

    дождь прошёл — yağmur durdu / dindi / kesildi

    шторм прошёл — (denizde) fırtına durdu / kaldı

    10) (подвергаться чему-л.) geçmek

    пройти́ через тяжёлые испыта́ния — ağır / çetin sınavlardan geçmek

    проходи́ть медици́нский осмо́тр — tıbbi muayeneden geçmek

    проходи́ть ветерина́рный контро́ль — veteriner kontrolundan geçmek

    пройти́ (через) цензу́ру — sansürden geçmek

    11) (заканчиваться каким-л. образом) geçmek

    пра́здник прошёл ве́село — bayram neşeli bir hava içinde geçti

    его́ конце́рт прошёл успе́шно — verdiği resital başarılı oldu

    12) (завершить какой-л. курс) görmek

    пройти́ специа́льную подгото́вку — özel eğitim görmek

    пройти́ курс светолече́ния — ışık tedavisi görmek

    э́тот прое́кт резолю́ции не прошёл — bu karar taslağı kabul edilmedi

    14) ( быть принятым) kabul edilmek

    пройти́ в университе́т — üniversiteye kabul edilmek

    15) разг. ( изучать) çalışmak, işlemek

    како́й урок сейча́с прохо́дят? — şimdi kaçıncı ders işleniyor?

    э́то мы еще́ не проходи́ли (в школе)o derse henüz gelmedik

    ••

    э́тот трюк / но́мер не пройдёт! — bu oyun sökmez!

    фаши́зм не пройдёт! — faşizme geçit yok!

    II сов.
    (провести какое-л. время в ходьбе) yürümek

    мы зря сто́лько проходи́ли — boşuna taban teptik

    Русско-турецкий словарь > проходить

См. также в других словарях:

  • прекращаться — См. уменьшаться... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. прекращаться кончаться, уменьшаться; обрываться, рваться, останавливаться, останавливать, прекращать. Ant. начинаться,… …   Словарь синонимов

  • ПРЕКРАЩАТЬСЯ — ПРЕКРАЩАТЬСЯ, прекращаюсь, прекращаешься, несовер. 1. несовер. к прекратиться. 2. страд. к прекращать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • прекращаться — ПРЕКРАТИТЬСЯ ( ащусь, атишься, 1 и 2 л. не употр.), атится; сов. Прийти к завершению, к концу, кончиться. Дождь прекратился. Переговоры прекратились. Спор прекратился. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Прекращаться — несов. 1. Приходить к концу, заканчиваться. 2. страд. к гл. прекращать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • прекращаться — прекращаться, прекращаюсь, прекращаемся, прекращаешься, прекращаетесь, прекращается, прекращаются, прекращаясь, прекращался, прекращалась, прекращалось, прекращались, прекращайся, прекращайтесь, прекращающийся, прекращающаяся, прекращающееся,… …   Формы слов

  • прекращаться — прекращ аться, ается …   Русский орфографический словарь

  • прекращаться — (I), прекраща/ю(сь), ща/ешь(ся), ща/ют(ся) …   Орфографический словарь русского языка

  • прекращаться — Syn: обрываться, рваться, останавливаться, останавливать, прекращать Ant: начинаться, возобновляться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • прекращаться — глаг. Пост. пр.: I спр.; несов. в.; неперех.; возвр. Ещё выше и деревья уже прекращаются2. ЛЗ Приходить к завершению, концу, заканчиваться. Словообразовательный анализ, Морфемный анализ: Для увеличения кликните на картинку Непост. пр.: изъяв.… …   Морфемно-словообразовательный словарь

  • прекращаться — ПРЕКРАЩАТЬ, ПРЕКРАЩАТЬСЯ см. Прекратить …   Энциклопедический словарь

  • прекращаться — движение прекратилось • действие, субъект, окончание дело прекращается • действие, пассив на ся, прерывание дело прекращено • действие, прерывание обязательство прекращается • существование / создание, субъект, прерывание разговор прекратился •… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»