-
21 сомкнуть
-
22 сомкнуть
-
23 сомкнуть
1) schlíeßen (непр.) vt, zúmachen vtсомкну́ть глаза́ — die Áugen schlíeßen (непр.)
не смыка́я глаз — óhne ein Áuge zúzutun
2)сомкну́ть ряды́ воен. — die Réihen schlíeßen (непр.)
-
24 сомкнуть теснее свой ряды
vliter. saslēgt ciešāk savas rindas -
25 Р-404
СОМКНУТЬ РЯДЫ rhetor elev VP subj: human pl or collect) to unite, join forces in order to achieve a common goal (often implies overcoming petty differences in the process): Х-ы сомкнули ряды - Xs closed ranks.Они (московские славянофилы) должны были сомкнуть свои ряды и высказаться при появлении «Письма» Чаадаева и шуме, который оно вызвало. «Письмо» Чаадаева было своего рода последнее слово, рубеж (Герцен 2)....They (the Moscow Slavophiles) had had to close their ranks and take a definite stand on the appearance of Chaadayev's Letter and the commotion it caused. That Letter was in a sense the last word, the limit (2a). -
26 смыкать
сомкнуть (вн.; в разн. знач.)close (d.)не смыкать глаз — not sleep* a wink, not get* a wink of sleep
сомкнуть ряды воен. — close ranks
-
27 ряд
3 С м. неод. ( с Ч два, три, четыре ряда)1. (предл. п. ед. ч. в ряду) rida (ka mat, keem., ehit.), rivi, rodu; \ряд домов majaderida, стулья в два \ряда kaks rida toole, в первом \ряду (1) esimeses reas, (2) ülek. esirinnas, первый \ряд партера põranda v parteri esimene rida, неполный \ряд poolik rida (rivis), полный ряд täisrida (rivis), \ряд движения sõidurida, располагать в \ряд reastama, rivistama, бесконечный \ряд mat. lõpmatu rida, сходящийся \ряд mat. koonduv rida, прокладный \ряд ehit. vaherida, vahekiht, side(kivi)rida, side(kivi)kiht, шпунтовый \ряд ehit. sulundsein, punnsein, радиоактивный \ряд keem. radioaktiivne rida, урановый \ряд keem. uraanirida, гласный переднего \ряда lgv. eesvokaal, построиться в \ряды ritta võtma, reastuma, rivistuma, идти \рядами reas sammuma, в \ряду кого-чего kelle-mille hulgas v seas;2. (предл. п. ед. ч. в ряде) rida; целый \ряд причин hulk põhjusi, в течение \ряда дней mitme päeva jooksul, в \ряде случаев real juhtumeil, mõnel juhul, mõningatel juhtudel;3. \ряды мн. ч. read; в \рядах армии sõjaväes, вступить в \ряды партии partei ridadesse v parteisse astuma, сомкнуть \ряды ridu koondama, \ряды вздвой! read kahte!;4. (предл. п. ед. ч. в ряду) (turu)lett, letirida; рыбный \ряд kalalett;5. (предл. п. ед. ч. в ряде) madalk. (juukse)lahk; ‚из \ряда вон выходящий erakordne, ainulaadne, harukordne;ставить vпоставить в один \ряд кого-что с кем-чем ühte ritta panema, ühele pulgale seadma v panema -
28 ряд
м.1. (шеренга, строй) сатырряд стульев пхъэнтIэкIу сатырэхэрстроиться в ряды сатырэу уцунсомкнуть ряды сатырэхэр зэгъэуцолIэн2. только мн. ряды (состав, среда) сатырэхэрвступить в ряды армии армием исатырэхэм ахэхьанбыть в первых рядах апэрэ сатырэхэм уахэтын3. заулряд веков лIэшIэгъу заул◊ в ряде случаев бэрэ, заулэрэиз ряда вон выходящий адырэмэ афэмыдахэу щыт -
29 ряд
1) ( линия предметов) fila ж.2) ( последовательность явлений) serie ж., successione ж.3) ( некоторое количество) numero м., serie ж.4) (состав, среда) file ж. мн., novero м., numero м.5) ( торговый) galleria ж.6) (колонна, шеренга) fila ж., schiera ж.* * *м.1) fila f, riga f, ordine m; filare (деревьев и т.п.); teoria fряд за рядом — fila dopo fila; in file continue
2) воен. schiera f, fila f, rangoсомкнуть ряды — serrare / stringere le file
сомкнутыми рядами — a ranghi serrati; in ordine chiuso
3) ( некоторое количество) serie f; successione f, sequela f ( последовательность)ряд неприятностей — dispiaceri a catena; catena / sfilza di guai
ряд вопросов / причин — serie di problemi / cause
в течение ряда лет — ( per) molti anni di seguito
в ряде случаев... — in alcuni casi...
4) мн. ряды ( совокупность лиц) file f plбыть принятым в ряды... — essere accolto nelle file di...
5) торг. galleria f6) спец. serie fв ряду — nel numero / novero
* * *n1) gener. fuga (колонн, деревьев), ventaglio, filare (предметов), fuga (колонн, деревьев и т.п.), futa (колонн, деревьев и т.п.), (длинный) infilzata, (длинный) infilzatura, palco, rango, sequenza, sfilata, fila, coorte, filza, ordine, schiera, seguito, sequela, serie, trafila (испытаний)2) liter. catena3) milit. riga, spalliera4) econ. filiera -
30 ряд
рад; шэраг* * * -
31 ряд
[rjad] m. (gen. ряда, prepos. в ряде, в ряду, pl. ряды)1.1) fila (f.)в первых рядах — (fig.) in prima fila
2) serie (f.)3) mercato, galleria (f.)2.◆ -
32 ряд
м1. қатор, силсила; ряд стульев қатори стулҳо; два ряда зубов ду қатор дандон // (шеренга) саф; построиться в ряд саф кашидан; сомкнуть ряды сафҳоро зичтар кардан // (в театре, кино и т. п.) қатор; в первых рядах партера дар қаторҳои аввали партер2. як катор, якчанд, бисёр; ряд крупных учёных як катор олимони машҳур; целый ряд обстоятельств якчанд сабаб3. саф; в рядах армии дар сафи армия4. раста, қатор; овощной ряд растаи сабзавот; молочный ряд растаи шир; торговые ряды раста5. прост. фарқи сар, фарқи мӯи сар; прямой ряд фарқи рост6. обл. пеш, катори дарав; скосить один ряд як пеш даравидан7. мат., хим. катор; геометрический ряд қатори геометрӣ8. обл. тартиб, навбат в ряду дар қатори…, аз он ҷумла; в первом ряду дар қаторҳои аввал, дар сафи пеш; из \ряда вон выходящий фавқулодда -
33 ряд
муж.1) row; line2) воен. ( в строю)file, rankseries ед. и мн. ч.; a number, several4) (в лавке, магазине)5) театр. row, tier6) матем. seriesбесконечный ряд — матем. infinite series
••в ряду чего-л. — among, amongst
из ряда вон выходящий — remarkable, outstanding, exceptional
из ряда вон — extraordinarily, exceptionally, uncommonly
- в рядстоять в одном ряду с чем-л. — to rank with smth.; to be/rank on a par with smth.
- в рядах армии
- в ряде случаев
- рядами
- целый ряд -
34 заканчивать
-
35 закрывать
close глагол:adjourn (откладывать, закрывать, расходиться, отсрочивать, переходить в другое место, объявлять перерыв)fasten up (закрывать, завязывать)cover in (закрывать, забрасывать землей) -
36 закрываться
close глагол: -
37 затягиваться
inhale глагол: -
38 закрыть
-
39 залеплять
close up глагол: -
40 сплотить
сплоти́тьunuigi, unuanimigi, solidarigi;\сплотиться unuiĝi, unuanimiĝi, solidariĝi.* * *сов., вин. п.1) ( сомкнуть) apretar (непр.) vt, cerrar (непр.) vtсплоти́ть ряды́ — apretar (cerrar) filas (тж. перен.)
2) перен. ( объединить) unir vt, aunar vt, consolidar vt, mancomunar vt ( силы); agrupar vt ( вокруг чего-либо)3) спец. ( сбить в плоты) unir en balsas, hacer balsasсплоти́ть лес — unir los maderos en balsas
* * *сов., вин. п.1) ( сомкнуть) apretar (непр.) vt, cerrar (непр.) vtсплоти́ть ряды́ — apretar (cerrar) filas (тж. перен.)
2) перен. ( объединить) unir vt, aunar vt, consolidar vt, mancomunar vt ( силы); agrupar vt ( вокруг чего-либо)3) спец. ( сбить в плоты) unir en balsas, hacer balsasсплоти́ть лес — unir los maderos en balsas
* * *v1) gener. (ñîìêñóáü) apretar, (ñîìêñóáüñà) cerrarse, cerrar, meter, vertebrar, cohesionar2) liter. (объединить) unir, (объединиться) unirse, agrupar (вокруг чего-л.), agruparse (вокруг чего-л.), aunar, aunarse, consolidar, consolidarse, hacer (formar) piña, mancomunar (ñèëú)3) special. (ñáèáü â ïëîáú) unir en balsas, hacer balsas4) phras. dar cohesión
См. также в других словарях:
сомкнуть ряды — См … Словарь синонимов
СОМКНУТЬ — СОМКНУТЬ, сомкну, сомкнёшь, совер. (к смыкать), что. 1. Соединить вплотную, сделать сплошным, непрерывным, цельным. «Полки ряды свои сомкнули.» Пушкин. Товарищи, сомкнем теснее свои ряды! || перен. Соединить, образовать общность между чем нибудь … Толковый словарь Ушакова
СОМКНУТЬ — СОМКНУТЬ, ну, нёшь; сомкнутый; совер., что. 1. Соединить вплотную; сделать сплошным, цельным. С. трубы. С. ряды. Сомкнутый строй. 2. Закрыть, смежить (глаза, веки). | несовер. смыкать, аю, аешь. Не смыкая глаз (бодрствуя; также перен.: неустанно … Толковый словарь Ожегова
сомкнуть — ну, нёшь; сомкнутый; нут, а, о; св. что. 1. Соединить вплотную. С. ножки циркуля. С. трубы. // Воен., спорт. Построиться, приблизившись на самую короткую дистанцию друг к другу. С. ряды (также: объединиться, сплотиться). 2. Закрыть, смежить… … Энциклопедический словарь
сомкнуть — ну/, нёшь; со/мкнутый; нут, а, о; св. см. тж. смыкать, смыкаться, смыкание, смык, смычка что 1) а) Соединить вплотную … Словарь многих выражений
сомкну́ть — ну, нёшь; прич. страд. прош. сомкнутый, нут, а, о; сов., перех. (несов. смыкать). 1. Свести, соединить вплотную. Сомкнуть ножки циркуля. □ [Батальоны] уже сомкнули кольцо окружения, и противнику некуда было бежать. Вершигора, Люди с чистой… … Малый академический словарь
объединиться — слиться в одно целое, сорганизоваться, вступить в союз, соединиться вновь, стабуниться, сковаться, воссоединиться, связаться, сплотиться, соединиться, вступить в блок, интегрироваться, организоваться, консолидироваться, спаяться,… … Словарь синонимов
СМЫКАТЬ — СМЫКАТЬ, смыкнуть что, южн. мыкать, теребить, подергивать, пощипывать и тормошить. Прялья кудель смыкает. Смыкать корову, тешить, доить. | Смыкать белье, петерб., влад. стирать, мыть. Велите коням из стога сенца посмыкать, насмыкать. Осмыкать… … Толковый словарь Даля
СМЫКАТЬ — СМЫКАТЬ, смыкнуть что, южн. мыкать, теребить, подергивать, пощипывать и тормошить. Прялья кудель смыкает. Смыкать корову, тешить, доить. | Смыкать белье, петерб., влад. стирать, мыть. Велите коням из стога сенца посмыкать, насмыкать. Осмыкать… … Толковый словарь Даля
ряд — а (с числ. 2, 3, 4: ряда), предл. в ряде и в ряду, мн. ряды, м. 1. (в ряду). Совокупность предметов, лиц, расположенных один к одному, друг за другом, в одну линию. Ряд кресел. Два ряда домов. Два ряда зубов. □ На другом конце двора едва… … Малый академический словарь
сплотиться — соединиться, консолидироваться, спаяться, объединиться, связаться, сковаться, сомкнуть свои ряды, сконсолидироваться, спеться, сойтись, сомкнуть ряды, сцементироваться, сомкнуться. Ant. разъединиться, рассеяться Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов