-
121 falce
-
122 tiro
tiro m 1) tiro dellafune sport -- перетягивание каната 2) выстрел; стрельба, пальба, огонь tiro d'aggiustamento -- пристрелка tiro in bianco -- холостой выстрел tiro diretto -- стрельба прямой наводкой tiro a salve -- салют; стрельба холостыми патронами tiro incrociato -- перекрестный огонь (тж перен) essere fuori tiro -- быть вне досягаемости (тж перен) a un tiro di schioppo а) на расстоянии ружейного выстрела б) fig в двух шагах, недалеко tiro corto -- недолет tiro lungo -- перелет tiro preciso -- меткий огонь tiro di soppressione -- артподготовка tiro di sbarramento -- заградительный огонь tiro d'annientamento -- огонь на уничтожение живой силы tiro al piattello -- стрельба по тарелочкам alzare il tiro а) mil брать (прицел) выше б) fig брать выше (т. е. изменить планы, удариться в амбицию, взвинтить цены и т. п.) fallire il tiro -- не попасть в цель tiro a segno v. tirassegno 3) заряд, патрон 4) fam fig шутка, острое словцо giocare un brutto tiro a qd -- сыграть с кем-л дурную шутку far un tiro mancino a qd -- сыграть с кем-л скверную <злую> шутку fare un bel tiro -- сделать ловкий ход 5) упряжка, запряжка tiro a due -- пароконная упряжка tiro a tre -- тройка cavallo da tiro -- упряжная лошадь bestiame da tiro -- тягловый скот 6) бросание; sport удар; бросок tiro dei dadi -- бросание костей (в игре) tiro di rigore -- 11-метровый удар, пенальти( в футболе) tiro di punizione -- штрафной удар tiro rasoterra -- низовой мяч tiro libero -- штрафной бросок (в баскетболе) tiro telefonato gerg -- длинная <затянутая> передача linea di tiro -- линия подачи (в волейболе) tiro a campanile -- ╚свеча╩ (в футболе) bloccare il tiro -- взять мяч (о вратаре) tiro secco tosc -- (апоплексический) удар venire a tiro -- попасться под руку essere a tiro reg -- поспеть (о кушанье); созреть( о плодах) -
123 cascolare
-
124 falce
falce f́ 1) серп; коса falce messoria¤ la falce della morte [del tempo] — коса смерти [времени] mettere la falce nel campo altrui — совать нос в чужие дела -
125 tiro
tiro m 1): tiro dellafune sport — перетягивание каната 2) выстрел; стрельба, пальба, огонь tiro d'aggiustamento — пристрелка tiro in bianco — холостой выстрел tiro diretto — стрельба прямой наводкой tiro a salve — салют; стрельба холостыми патронами tiro incrociato — перекрёстный огонь (тж перен) essere fuori tiro — быть вне досягаемости (тж перен) a un tiro di schioppoа) на расстоянии ружейного выстрела б) fig в двух шагах, недалеко tiro corto — недолёт tiro lungo — перелёт tiro preciso — меткий огонь tiro di soppressione — артподготовка tiro di sbarramento — заградительный огонь tiro d'annientamento — огонь на уничтожение живой силы tiro al piattello — стрельба по тарелочкам alzare il tiro а) mil брать (прицел) выше б) fig брать выше (т. е. изменить планы, удариться в амбицию, взвинтить цены и т. п.) fallire il tiro — не попасть в цель tiro a segno v. tirassegno 3) заряд, патрон 4) fam fig шутка, острое словцо giocare un brutto tiro a qd — сыграть с кем-л дурную шутку far un tiro mancino a qd — сыграть с кем-л скверную <злую> шутку fare un bel tiro — сделать ловкий ход 5) упряжка, запряжка tiro a due — пароконная упряжка tiro a tre — тройка cavallo da tiro — упряжная лошадь bestiame da tiro — тягловый скот 6) бросание; sport удар; бросок tiro dei dadi — бросание костей ( в игре) tiro di rigore — 11-метровый удар, пенальти ( в футболе) tiro di punizione — штрафной удар tiro rasoterra — низовой мяч tiro libero — штрафной бросок ( в баскетболе) tiro telefonato gerg — длинная <затянутая> передача linea di tiro — линия подачи ( в волейболе) tiro a campanile — «свеча» ( в футболе) bloccare il tiro — взять мяч ( о вратаре)¤ tiro secco tosc — (апоплексический) удар venirea tiro — попасться под руку essere a tiro reg — поспеть ( о кушанье); созреть ( о плодах) -
126 caleo
uī, —, ēre1) быть тёплым, горячим, (ignis calet C; aqua, urceus calet Pl)quum caletur Pl (pass. impers.) — в часы знояcalet tamquam furnus Pt — пышет как печкаterrae alio calentes sole H — земли, согреваемые чужим солнцем, т. е. чужие страны2) быть в жару, лихорадить (c. febre J); быть разгорячённым, гореть, пылать (amore, cupidine laudis O; furore M); гореть (пламенеть) любовью (c. puellā O)3) быть встревоженным, взволнованнымte jam c. puto C — мне кажется, что ты взволнован (вне себя)4) быть в разгаре (bella calent Tib; calebant nundĭnae C)5) быть в центре внимания, служить предметом горячих споров (rumores calent, crimen calet C)6) быть готовым, перен. созретьposteaquam satis calĕre res visa est C — когда показалось, что наступил удобный моментnil est nisi, dum calet, noc agitur Pl — ничего не выйдет, если не использовать подходящей минуты (ср. «куй железо, пока горячо») -
127 concoquo
con-coquo, coxī, coctum, ere1) варить, преим. вместе (друг с другом) Sen, PM2) о желудке переваривать3) мед. давать созреть, доводить до созревания ( suppurationes PM)4) тщательно обдумывать, задумывать, замышлять ( clandestina consilia L)5) переносить, сносить. терпеть (tamem Pt; odia C)6) пользоваться, наслаждаться (c. bonum suum Pt) -
128 decoquo
dē-coquo, coxī, coctum, ere1) отварить, варить (olus H; lentem in aquā marina PM)2) взлелеять, дать созреть, pass. созревать ( benificio solis Pall)3) дать вывариться (выкипеть, улетучиться), выпаривать (d. aquam in dimidiam partem Col)4) перен. дать перекипеть, остудить (d. iram Cld)6) прогоратьd. creditoribus PM, Sen — разориться в ущерб (т. е. не заплатить) кредиторам, обанкротиться
См. также в других словарях:
созреть — стать (зрелым, спелым), взрасти, сформированный, развитый, доспеть, выспеть, вызреть, заматереть, установиться, дозреть, опериться, созрелый, войти в разум, определиться, дойти, сложиться, вступить в возраст, закваситься, наливной, оформиться,… … Словарь синонимов
СОЗРЕТЬ — СОЗРЕТЬ, созрею, созреешь, совер. (к созревать). 1. Стать зрелым, спелым. Плоды созрели. 2. перен. Достигнуть физической или духовной зрелости. «Блажен, кто во время созрел.» Пушкин. «Созревших барышень кумир, приехал ротный командир.» Пушкин.… … Толковый словарь Ушакова
СОЗРЕТЬ — см. зреть 1. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
созреть — I. СОЗРЕВАТЬ/СОЗРЕТЬ СОЗРЕВАТЬ/СОЗРЕТЬ, развиваться/развиться, формироваться/сформироваться II. созревание … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
созреть — subręsti statusas T sritis augalininkystė apibrėžtis Pasidaryti tinkamam naudoti, vartoti. atitikmenys: angl. maturate; ripen rus. поспеть; созреть … Žemės ūkio augalų selekcijos ir sėklininkystės terminų žodynas
созреть — (иноск.) развиться умственно и нравственно окрепнуть Ср. Молодо не созрело, Старо/ переспело . Ср. Блажен, кто вовремя созрел, Кто постепенно жизни холод С летами вытерпеть умел... А.С. Пушкин. Ев. Онегин. 8, 10. См. мы не созрели … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Созреть — Созрѣть (иноск.) развиться умственно и нравственно окрѣпуть. Ср. «Молодо не созрѣло, Старо переспѣло». Ср. Блаженъ кто во время созрѣлъ, Кто постепенно жизни холодъ Съ лѣтами вытерпѣть умѣлъ... А. С. Пушкинъ. Ев. Онѣгинъ. 8, 10. См. Мы не созрели … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Созреть — сов. неперех. см. созревать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
созреть — созреть, созрею, созреем, созреешь, созреете, созреет, созреют, созрея, созрел, созрела, созрело, созрели, созрей, созрейте, созревший, созревшая, созревшее, созревшие, созревшего, созревшей, созревшего, созревших, созревшему, созревшей,… … Формы слов
созреть — глаг., св., употр. сравн. часто Морфология: я созрею, ты созреешь, он/она/оно созреет, мы созреем, вы созреете, они созреют, созрей, созрейте, созрел, созрела, созрело, созрели, созревший, созрев см. нсв. созревать … Толковый словарь Дмитриева
созреть — см.: клиент … Словарь русского арго