-
1 сожрать
сов. груб. -
2 boccone
I m1) кусок, глотокmangiare in un boccone, fare tutt'un boccone — проглотить, мигом съестьpigliare / mangiare un boccone — поесть, перехватить кое-чтоandiamo a mangiare un boccone insieme? — пойдём, перекусим вместе?col boccone in gola — сразу же после едыlavorare per un boccone di pane — работать ради куска хлебаdare il boccone — дать взяткуprendere qd al boccone — подкупить кого-либо•Syn:••boccone da prete — жирный кусокboccone della creanza / dei contadini — стыдливый кусочекmangiarsi qd in un boccone — слопать / сожрать кого-либо прост.non è boccone per i suoi denti — этот кусочек ему не по зубамII avvсм. bocconi -
3 жрать
divorare vt ( о животных); pappare vt, divorare ( о человеке) -
4 сжирать
несов.см. сожрать -
5 boccone
boccóne I m 1) кусок, глоток boccone ghiotto fig -- лакомый кусочек in un boccone а) в один присест б) fig в миг, в мгновение ока mangiare in un boccone, fare tutt'un boccone -- проглотить, мигом съесть pigliareun boccone -- поесть, перехватить кое-что fare un boccone da mangiare -- приготовить что-нибудь поесть andiamo a mangiare un boccone insieme? -- пойдем, перекусим вместе? col boccone in gola -- сразу же после еды contare i bocconi( in bocca) a qd fig -- попрекать кого-л каждым куском lavorare per un boccone di pane -- работать ради куска хлеба 2) приманка( с ядом) 3) fig взятка, куш dare il boccone -- дать взятку prendere qd al boccone -- подкупить кого-л 4) кусок; обрывок, лоскут boccone da prete -- жирный кусок boccone del prete volg -- куриная гузка boccone amaro -- горькая пилюля; разочарование, неприятность mandare giù un boccone amaro -- проглотить обиду boccone della creanza -- <стыдливый> кусочек cavarsi il boccone di bocca -- лишать себя куска хлеба mangiarsi qd in un boccone -- слопать <сожрать> кого-л (грубо, прост) a pezzi e a bocconi -- урывками non Х boccone pei suoi denti -- этот кусочек ему не по зубам boccóne II avv v. bocconi -
6 boccone
boccóne I ḿ 1) кусок, глоток boccone ghiotto fig — лакомый кусочек in un boccone а) в один присест б) fig в миг, в мгновение ока mangiare in un boccone, fare tutt'un boccone — проглотить, мигом съесть pigliareun boccone — поесть, перехватить кое-что fare un boccone da mangiare — приготовить что-нибудь поесть andiamo a mangiare un boccone insieme? — пойдём, перекусим вместе? col boccone in gola — сразу же после еды contare i bocconi( in bocca) a qd fig — попрекать кого-л каждым куском lavorare per un boccone di pane — работать ради куска хлеба 2) приманка ( с ядом) 3) fig взятка, куш dare il boccone — дать взятку prendere qd al boccone — подкупить кого-л 4) кусок; обрывок, лоскут¤ boccone da prete — жирный кусок boccone del prete volg — куриная гузка boccone amaro — горькая пилюля; разочарование, неприятность mandare giù un boccone amaro — проглотить обиду boccone della creanzaboccóne II avv v. bocconiil boccone di bocca — лишать себя куска хлеба mangiarsi qd in un boccone — слопать <сожрать> кого-л (грубо, прост) a pezzi e a bocconi — урывками non è boccone pei suoi denti — этот кусочек ему не по зубам -
7 mettersi all'anima (тж. mettersi sull'anima)
a) взять грех на душу;b) сожрать, слопать:A colazione è capace di mettersi all'anima un mezzo capretto arrosto e un fiasco di vino. (G.Rigatini e P.Fanfani,«Vocabolario italiano della lingua parlata»)
За завтраком он в состоянии умять половину жареного козленка и выдуть бутылку вина.Frasario italiano-russo > mettersi all'anima (тж. mettersi sull'anima)
См. также в других словарях:
сожрать — не заметить, стрескать, рубануть, поесть, схрумкать, усидеть, проглотить, схряпать, скушать, съесть, съеденный, убрать, умять, навернуть, пожрать, поглотить, слопать, схерачить, уплетший, схреначить, проглотить обиду, полопать, уничтожить,… … Словарь синонимов
СОЖРАТЬ — СОЖРАТЬ, см. сжирать. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
СОЖРАТЬ — СОЖРАТЬ, сожру, сожрёшь, прош. вр. сожрал, сожрала, сожрало (прост. вульг.). совер. к жрать. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СОЖРАТЬ — см. жрать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
сожрать — СОЖРАТЬ, жру, жрёшь; сов., что и без доп. 1. Проглотить обиду. 2. Не заметить подтасовки, хитрости в карточной игре; остаться обманутым. 2. Возм. из карт … Словарь русского арго
сожрать вместе с говном — сожрать с говном (или вместе с говном) см.: говно … Словарь русского арго
сожрать с говном — (или вместе с говном) см.: говно … Словарь русского арго
Сожрать (слопать, съесть) с дерьмом — кого. Вульг. прост. Неодобр. То же, что сожрать с говном (ГОВНО). Мокиенко, Никитина 2003, 119 … Большой словарь русских поговорок
Сожрать — сов. перех. разг. сниж. см. сжирать Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
сожрать — сожрать, сожру, сожрём, сожрёшь, сожрёте, сожрёт, сожрут, сожря, сожрал, сожрала, сожрало, сожрали, сожри, сожрите, сожравший, сожравшая, сожравшее, сожравшие, сожравшего, сожравшей, сожравшего, сожравших, сожравшему, сожравшей, сожравшему,… … Формы слов
сожрать — глаг., св., употр. нечасто Морфология: я сожру, ты сожрёшь, он/она/оно сожрёт, мы сожрём, вы сожрёте, они сожрут, сожри, сожрите, сожрал, сожрала, сожрало, сожрали, сожравший, сожранный, сожрав см. нсв. жрать … Толковый словарь Дмитриева