-
1 слопать
сов.см. лопать -
2 boccone
I m1) кусок, глотокmangiare in un boccone, fare tutt'un boccone — проглотить, мигом съестьpigliare / mangiare un boccone — поесть, перехватить кое-чтоandiamo a mangiare un boccone insieme? — пойдём, перекусим вместе?col boccone in gola — сразу же после едыlavorare per un boccone di pane — работать ради куска хлебаdare il boccone — дать взяткуprendere qd al boccone — подкупить кого-либо•Syn:••boccone da prete — жирный кусокboccone della creanza / dei contadini — стыдливый кусочекmangiarsi qd in un boccone — слопать / сожрать кого-либо прост.non è boccone per i suoi denti — этот кусочек ему не по зубамII avvсм. bocconi -
3 лопать
-
4 boccone
boccóne I m 1) кусок, глоток boccone ghiotto fig -- лакомый кусочек in un boccone а) в один присест б) fig в миг, в мгновение ока mangiare in un boccone, fare tutt'un boccone -- проглотить, мигом съесть pigliareun boccone -- поесть, перехватить кое-что fare un boccone da mangiare -- приготовить что-нибудь поесть andiamo a mangiare un boccone insieme? -- пойдем, перекусим вместе? col boccone in gola -- сразу же после еды contare i bocconi( in bocca) a qd fig -- попрекать кого-л каждым куском lavorare per un boccone di pane -- работать ради куска хлеба 2) приманка( с ядом) 3) fig взятка, куш dare il boccone -- дать взятку prendere qd al boccone -- подкупить кого-л 4) кусок; обрывок, лоскут boccone da prete -- жирный кусок boccone del prete volg -- куриная гузка boccone amaro -- горькая пилюля; разочарование, неприятность mandare giù un boccone amaro -- проглотить обиду boccone della creanza -- <стыдливый> кусочек cavarsi il boccone di bocca -- лишать себя куска хлеба mangiarsi qd in un boccone -- слопать <сожрать> кого-л (грубо, прост) a pezzi e a bocconi -- урывками non Х boccone pei suoi denti -- этот кусочек ему не по зубам boccóne II avv v. bocconi -
5 boccone
boccóne I ḿ 1) кусок, глоток boccone ghiotto fig — лакомый кусочек in un boccone а) в один присест б) fig в миг, в мгновение ока mangiare in un boccone, fare tutt'un boccone — проглотить, мигом съесть pigliareun boccone — поесть, перехватить кое-что fare un boccone da mangiare — приготовить что-нибудь поесть andiamo a mangiare un boccone insieme? — пойдём, перекусим вместе? col boccone in gola — сразу же после еды contare i bocconi( in bocca) a qd fig — попрекать кого-л каждым куском lavorare per un boccone di pane — работать ради куска хлеба 2) приманка ( с ядом) 3) fig взятка, куш dare il boccone — дать взятку prendere qd al boccone — подкупить кого-л 4) кусок; обрывок, лоскут¤ boccone da prete — жирный кусок boccone del prete volg — куриная гузка boccone amaro — горькая пилюля; разочарование, неприятность mandare giù un boccone amaro — проглотить обиду boccone della creanzaboccóne II avv v. bocconiil boccone di bocca — лишать себя куска хлеба mangiarsi qd in un boccone — слопать <сожрать> кого-л (грубо, прост) a pezzi e a bocconi — урывками non è boccone pei suoi denti — этот кусочек ему не по зубам -
6 mettersi all'anima (тж. mettersi sull'anima)
a) взять грех на душу;b) сожрать, слопать:A colazione è capace di mettersi all'anima un mezzo capretto arrosto e un fiasco di vino. (G.Rigatini e P.Fanfani,«Vocabolario italiano della lingua parlata»)
За завтраком он в состоянии умять половину жареного козленка и выдуть бутылку вина.Frasario italiano-russo > mettersi all'anima (тж. mettersi sull'anima)
-
7 -R400
См. также в других словарях:
слопать — проглотить, усидеть, схрумкать, схряпать, уписать, убрать, уничтожить, навернуть, съесть, пожрать, умять, полопать, поесть, уплетший, смолоть, скушать, стрескать, сожрать, рубануть, поглотить Словарь русских синонимов. слопать см. съесть Словарь… … Словарь синонимов
СЛОПАТЬ — СЛОПАТЬ, слопаю, слопаешь (прост. вульг.). совер. к лопать1. «Тот и не поделится, всё слопает один.» Некрасов. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
СЛОПАТЬ — см. лопать. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
слопать крючок — кто ✦ Y заглотил крючок. Каждый человек даже самый недоверчивый и подозрительный время от времени ловится на вдохновенное враньё, заглатывает крючок и попадает впросак. Думает, что приобретает большое и прекрасное, а оно на деле оказывается… … Фразеологический словарь русского языка
слопать наживку — кто ✦ Y заглотил крючок. Каждый человек даже самый недоверчивый и подозрительный время от времени ловится на вдохновенное враньё, заглатывает крючок и попадает впросак. Думает, что приобретает большое и прекрасное, а оно на деле оказывается… … Фразеологический словарь русского языка
Слопать — сов. перех. разг. сниж. 1. Съесть что либо. 2. перен. Уничтожить. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
слопать — слопать, слопаю, слопаем, слопаешь, слопаете, слопает, слопают, слопая, слопал, слопала, слопало, слопали, слопай, слопайте, слопавший, слопавшая, слопавшее, слопавшие, слопавшего, слопавшей, слопавшего, слопавших, слопавшему, слопавшей,… … Формы слов
слопать — сл опать, аю, ает … Русский орфографический словарь
слопать — (I), сло/паю, паешь, пают … Орфографический словарь русского языка
слопать — аю, аешь; св. (нсв. лопать). кого что. Разг. сниж. 1. Съесть что л. Сметану кот слопал. Опять слопал все конфеты? Варенье слопали, а банку не помыли. 2. Уничтожить, истребить, поглотить. Конкуренты готовы друг друга с. Реформа слопала все… … Энциклопедический словарь
слопать — аю, аешь; св. (нсв. ло/пать) кого что разг. сниж. 1) Съесть что л. Сметану кот слопал. Опять слопал все конфеты? Варенье слопали, а банку не помыли. 2) Уничтожить, истребить, поглотить. Конкуренты готовы друг друга сло/пать … Словарь многих выражений