-
21 légi
• воздушный транспорт* * *формы: légiek, légitвозду́шныйlégi forgalom — возду́шное сообще́ние
* * *(kat. is) воздушный, авиационный, авиа-, аэро-;\légi deszant — авиадесант; \légi deszant-osztag — воздушно-десантный/авиадесантный отряд; \légi egyezmény — соглашение о воздушном сообщении; \légi egység — авиационная часть; \légi expedíció — воздушная экспедиция; авиаэкспедиция; \légi felderítés — авиаразведка; \légi felvétel {film} — аэрокиносъёмка; (állókép) аэрофотоснимок; \légi fényképezés — аэрофотография; \légi fényképezőgép — аэрокамера; \légi forgalom — воздушное сообщение; \légi fölény — господство/превосходство в воздухе; \légi győzelem — победа в воздухе; воздушная победа; \légi háború — воздушная война; война в воздухе; \légi haderő — воздушная армия; (военно-воздушные силы; \légi harc — воздушный бой; сражение/ борьба в воздухе; \légi járat — воздушная линия; \légi jog. — воздушное право; \légi készültség — воздушная готовность; \légi kikötő — аэропорт, аэродром; \légi kísérő {légikisasszony) — бортпроводница; \légi kötelék — авиасоединение; \légi közlekedés — воздушное сообщение; авиатранспорт; \légi különítmény — авиационный отряд; авиаотряд; \légi menetrend — расписание самолётов; \légi navigáció/hajózás — аэронавигация; \légi összeköttetés — сообщение по воздуху; авиасвязь; \légi pálya udvar — аэровокзал; \légi parádé — воздушный парад; \légi párbaj — поединок в воздухе; \légi provokáció — воздушная провокация; \légi szállítás — воздушный транспорт; авиатранспорт, авиаперевозка; \légi támaszpont — воздушная/авиационная база; авиабаза, аэробаза; \légi térkép — авиационная карта; \légi tevékenység — воздушная деятельность; \légi út — воздушный путь; \légi utas — пассажир самолёта; авиапассажир; \légi utazás — полёт/поездка на самолёте; воздушное путешествие; \légi úton — по воздуху; \légi úton szállított csapatok — воздушно-десантные войска; \légi útvonal — воздушная линия/трасса; авиалиния, авиатрасса; воздушный маршрут\légi csata — воздушный бой; борьба в воздухе;
-
22 megalkuvás
• компромисс уступка• уступка компромисс* * *формы: megalkuvása, megalkuvások, megalkuvástсоглаше́ние с, сде́лка ж с со́вестью* * *[\megalkuvást, \megalkuvásа, \megalkuvások] 1. (megegyezés) соглашение; (megállapodás) договорённость;2. átv.-, pejor. (beletörődés) примирение;\megalkuvás — а körülményekkel примирение с обстойтельствами;
3. (kompromisszum) компромисс, уступка; сделка с совестью;nem ismer \megalkuvást — он не признаёт компромиссов; он никогда не идёт на уступки;
4. pejor., pol. (mint magatartás) соглашательство, оппортунизм -
23 megbeszélés
* * *формы: megbeszélése, megbeszélések, megbeszélést1) обсужде́ние с2) совеща́ние с, перегово́ры мн* * *1. (megtárgyalás) обсуждение; (tárgyalás) переговоры h., ísz;\megbeszélése volt vkivel — он вёл переговоры с кемл.; titkos \megbeszélései voltak vkivel — он имел секретные совещания с кем-л.; \megbeszéléseket folytat — вести переговоры; üzleti \megbeszéléseket folytat — вести переговоры о делах; разговаривать о делах; a \megbeszéléseket holnap folytatják — переговоры завтра продолжаются; \megbeszélést hiv. össze — устраивать/устроить совещание;az elhangzott előadás \megbeszélése — обсуждение заслушанного доклада;
2. (megállapodás) соглашение, договорённость;\megbeszélésünk értelmében — согласно нашей договорённости; как мы договорились
-
24 összhang
• гармония в музыке• согласие* * *формы: összhangja, összhangok, összhangot1) муз гармо́ния ж, созву́чие с2) согла́сие с, гармо́ния жösszhangba hozni vmit vmivel — согласо́вывать/-сова́ть
vmivel összhangban — в соотве́тствии с чем
* * *1. zene. гармония, гармоничность, созвучие, созвучность, консонанс;\összhangban — стройно, согласно; \összhangban énekel — петь в лад; (több szólamra) петь стройно; jó \összhangban énekel (együttes, kar) — петь согласно; vmivel \összhangban nem levő — несозвучный;a zenekarban nincs \összhang — в оркестре нет согласия;
2. átv. согласие, соответствие, стройность, гармония;az erdekek teljes \összhangja — полное соответствие интересов; a termelési viszonyok és a termelőerők jellege közötti kötelező \összhang törvénye — закон обязательного соответствия производственных отношений характеру производительных сил; az \összhang hiánya — невязка, неувязка; az \összhang hiánya a munkában — неувязка в работе; \összhangba hoz vmivel — согласовывать/согласовать, соглашать/согласить, координировать, сообразовывать/сообразовать (mind) с чём-л.; при водить/привести с согласию v. в соответствие с чём-л.; a kiadást a bevétellel \összhangba hozza — сообразовывать расходы с приходами; \összhangba hozás — соглашение, координация; \összhangba hozott — согласованный; vmivel \összhangban — в соответствии с чём-л.; teljes \összhangbán vmivel — в полном согласии с чём-л.; \összhangban van vmivel — сочетаться; (teljes) \összhangban van vmivel гармонировать с чём-л.; \összhangban vkinek az érdekeivel — в соответствии с интересами кого-л.; szavai (teljes) \összhangban állnak tetteivel — слова гармонируют с поступками; vmivel \összhangban levő — созвучный v. сообразный с чём-л.; (jó) \összhangban él жить в согласииlelki \összhang (két egyén között) — душевная гармония;
-
25 szerződés
договор официальный* * *формы: szerződése, szerződések, szerződéstдогово́р м, контра́кт мszerződést kötni — заключа́ть/-чи́ть догово́р
* * *[\szerződést, \szerződése, \szerződések] 1. jog. договор, контракт; (egyezmény) соглашение;áruszállítási \szerződés — подряд на поставку товара; bérleti \szerződés — договор (имущественного) найма; арендный договор; biztosítási \szerződés — договор страхования; biztosítéki \szerződés — обеспечительный договор; fuvarozási \szerződés — договор перевозки; haj. договор фрахтования/тайм-чартера; чартер; harmadik személy javára szóló \szerződés — договор в пользу третьего лица; háromoldalú \szerződés — трёхсторонний договор; házassági \szerződés — брачный договор/контракт; írásbeli \szerződés — письменный договор; контракт; kereskedelmi \szerződés — торговый договор/контракт; договор о торговле; kétoldalú \szerződés — двусторонний договор; kollektív \szerződés — коллективный договор; колдоговор; megbízási \szerződés — договор комиссии; meghatalmazási \szerződés — поручение; semmis \szerződés — ничтожный договор; szállítási \szerződés — договор поставки; színlelt \szerződés — притворный договор; мнимый договор; szóbeli \szerződés — устный договор; vállalkozási \szerződés — подряд; vmely \szerződés felbontása — расторжение договора; vmely \szerződés felmondása — отказ от договора; денонсация договора; vmely \szerződés határideje — срок договора; vmely \szerződés megkötése — заключение договора; vmely \szerződés megszövegezése — оформление договора; vmely \szerződés megújítása — возобновление договора; a \szerződés négy részből áll — договор состоит из четырёх разделов; vmely \szerződés nyilvánosságra hozatala — опубликование договора; vmely \szerződés szellemében — в духе договора; \szerződés szerint — по/ согласно договору; \szerződés szerinti — договорный; предусмотренный договором; \szerződésbe foglal vmit — включать/включить что-л. в договор; \szerződésben kiköt — предусматривать/предусмотреть в договоре; \szerződésben kötelezettséget vállal vmely munka elvégzésére — взять подряд на что-л.; \szerződésben megállapított — договорный; \szerződésben megállapított kötelezettségek — договорное обязательство; \szerződésen kívüli — внедоговорный; \szerződésre lép — договариваться/договориться; felbontja a \szerződést — расторгать/расторгнуть договор/контракт; felmondja a \szerződést — денонсировать договор; \szerződést aláír — подписывать/подписать договор; vmely \szerződést aláírásokkal megerősít — скреплять/скрепить договор подписями; \szerződést betart — соблюдать/соблюсти договор; \szerződést köt — заключать/заключить договор/контракт; договариваться/договориться; \szerződést megszeg — нарушать/нарушить договор; (eláll a szerződéstől) отступать/отступить от договора; \szerződést megújít — возобновлять/возобновить договор; перезаключать договор; vmely \szerződést tiszteletben tart — соблюдать договор;adásvételi \szerződés — договор купли-продажи;
2. szính. ангажемент;\szerződést kap — получить ангажемент;
3. dipl. договор; (paktum) пакт; (konvenció) конвенция;megnemtámadási \szerződés — договор о ненападении; regionális \szerződés — региональный пакт; szövetségi \szerződés — союзный договор; támadó \szerződés — агрессивный договор; titkos \szerződés — тайный/секретный договор; védelmi \szerződés — оборонительный договор; a \szerződés ratifikálása — ратификация договора; nemzetközi \szerződés felmondása — денонсация международного договораpol.
Atlanti Szerződés — Атлантический пакт; -
26 szóbeli
* * *формы: szóbeliek, szóbelit, szóbelilegу́стный* * *Imn. 1. устный, словесный;\szóbeli figyelmeztetés — устное замечание; \szóbeli kérés/kérelem — устная просьба; \szóbeli közlés — устное сообщение; vminek a \szóbeli közlése — устная передача чего-л.; hiv. vminek a \szóbeli lefolytatása (pl. pörnek) — устность; \szóbeli leírás — словесное описание; \szóbeli megállapodás/ megegyezés — устное соглашение; \szóbeli megállapodást köt — договориться словесно; isk. \szóbeli vizsga — устный экзамен;isk.
\szóbeli felelet — устный ответ;2.IIdipl.
\szóbeli jegyzék — вербальная нота; -
27 árucsere-forgalmi
товарообменный;\árucsere-forgalmi egyezmény — соглашение о товарообмене
-
28 békeegyezmény
пакт мира; мирное соглашение -
29 beleegyezik
vmibe соглашаться/согласиться на что-л.; быть согласным на что-л.; пойти на соглашение о чём-л.; (helyesel) одобрять/одобрить что-л.;\beleegyezik — ет (я) согласен; \beleegyezikik? ( — вы) согласны? színleg \beleegyezikik для вида v. притворно согласиться; \beleegyezikik az ajánlatba — соглашаться на предложение; \beleegyezikiíc a házasságba {leány} — принимать/принять предложение; \beleegyezikik vki házasságába — дать согласие на чеи-л. бракnem egyezik bele — не соглашаться/согласиться на что-л.; отказываться/отказаться от чего-л., biz. отнекиваться/отнекаться;
-
30 benemavatkozási
невмешательственный напр: политика невмешательства* * *\benemavatkozási politika — политика невмешательства\benemavatkozási egyezmény — соглашение/ договор о невмешательстве;
-
31 bérszerződés
-
32 csereegyezmény
договор/соглашение о каком-л. обмене -
33 csőd
* * *[\csődot, \csődje, \csődök] 1. szoc e., ker. банкротство, крах, jog. несостойтельность; (торговый) конкурс;\csődbe jut/megy — оказаться банкротом; (о)банкротиться; потерпеть крах; \csődbe jutás — банкротство; \csődbe jutott — обанкротившийся, несостоятельный; \csődbe jutott ember — банкрот; несостоятельный должник; a vállalat \csődbe jutott — предприйтие обанкротилось v. потерпело крах; \csődön kívüli kényszeregyezség — вынужденное соглашение вне ликвидационного конкурса; \csődot jelent/kér — объявить себя банкротом/неплатёжеспособным;hamis \csőd — злостное банкротство;
2. átv. банкротство, крах;teljes \csőd — полный крах; \csődot mond — лопаться/лопнуть; потерпеть фиаско/крах; пасовать/спасовать; itt \csődot mond a tudományom — тут я пасую; nép. a terv \csődot mondott — план дал осечкуpolitikai \csőd — политическое банкротство; политическая смерть;
-
34 dűlő
• соглашение перен. "клин земли"* * *+1mn. 1. (pl. fal) разваливающийся;2. (támaszkodó) прислоняющийся +2fn. [\dűlőt, \dűlőjé, \dűlő`k] 1. {dűlőút} тропинка;2. {szántó, mező) поле, пашня; 3.\dűlőre viszi a dolgot — довести дело до решенияszól.
vele nehéz \dűlőre jutni — с ним трудно сговориться; -
35 egyezségi
согласительный;\egyezségi eljárás — соглашательное судебное делопроизводство; \egyezségi kísérlet — попытка прийти к соглашению; \egyezségi szerződést köt — заключить договор/контракт о соглашении; az \egyezségi tárgyalások meghiúsulása — безуспешность переговоров о соглашении; \egyezségi úton — путём соглашения\egyezségi ajánlat — предложение на соглашение;
-
36 fegyverszállítási
\fegyverszállítási egyezmény — соглашение о поставке вооружений
-
37 felborít
1. (feldönt) опрокидывать/опро кинуть, обваливать/обвалить, ронять/уронить; (fenékkel felfelé) перевёртывать v. переворачивать/перевернуть, nép. кувыркать/кувыр(к)нуть, biz. перекувыркивать/перекувыр(к)нуть;a hullám \felborította a csónakot — волной опрокинуло лодку;\felborítja a hordót — перевёртывать бочку кверху дном;
2. átv. (rendet, helyzetet) расстраивать/расстроить, нарушать/ нарушить; (megállapodást) расторгать/расторгнуть;\felborítja az egyezményt — нарушить сорлат шение; (односторонне) расторгнуть соглашение; \felborítja a rendet — нарушать порядок; \felborítja vkinek a számításait — нарушать расчёты когол.; \felborítja a terveket — опрокидывать/опрокинуть v. расстраивать/расстроить планы; \felborítja a számításait/terveit — спутать все карты; mindent fenekestül \felborít — перевертывать всё вверх дном\felborítja a családi békét — нарушить мир в семье;
-
38 felrúg
1. (lábbal) опрокидывать/опрокинуть ногой;2. átv. (semmibe vesz, megszeg) расторгать/расторгнуть, нарушать/нарушить, попирать/попрать;\felrúgja az egyezményt ( — односторонне) расторгнуть v. нарушить соглашение
-
39 helyeslés
* * *[\helyeslést, \helyeslése, \helyeslések] 1. (jóváhagyás, igenlés) одобрение; (egyetértés) соглашение, сочувствие;a résztvevők élénk \helyeslése közepette — при одобрительных возгласах участвующих; \helyeslésre talál — встретить одобрение; megnyeri vkinek a \helyeslését — заручаться/заручиться чьим-л. согласием;hallgatólagos \helyeslés — молчаливое одобрение;
2. biz. (vkinek) поддакивание -
40 hozzájárul
1. (hozzá adódik) прибавляться/ прибавиться, замешиваться/замешаться;\hozzájárult még az is, hogy — тут ещё замешалось, что …;\hozzájárul — а kiadásokhoz участвовать в расходах;
2. (beleegyezik) соглашаться/согласиться на что-л. v. + inf.; идти/пойти на что-л.; пойти на соглашение о чём-л.; (jóváhagy) одобрить/ одобрить;örömmel \hozzájárul vmihez — согласиться с радостью на что-л., szól. обеими руками подписываться под чём-л.; ha élne, ehhez nem járulna hozzá — если бы он был жив, он не был бы согласен с этим; \hozzájárult a javaslathoz — он ответил положительно на предложение;kijelenti, hogy \hozzájárul — выражать/выразить v. изъявлять/изъявить своё согласие;
3. (elősegít) содействовать/посодействовать чему-л. v. в чём-л., способствовать чему-л.;hasznosan járult hozzá ehhez — он внёс много ценного в это дело; szól. ez nem csekély mértékben járult hozzá ahhoz, hogy — … это не мало способствовало тому, что…\hozzájárul a sikerhez — содействовать успеху;
См. также в других словарях:
СОГЛАШЕНИЕ — СОГЛАШЕНИЕ, соглашения, ср. 1. только ед. Действие по гл. согласить в 1 знач. соглашать (книжн.). Соглашение мнений. Соглашение противоречий. 2. только ед. Действие по гл. согласиться во 2 знач. соглашаться (книжн.). Войти в соглашение с кем… … Толковый словарь Ушакова
соглашение — См. договор, сделка, согласие, соединение войти в соглашение... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. соглашение договор, сделка, пакт, конвенция, договоренность, контракт;… … Словарь синонимов
Соглашение — (arrangement) 1. Способ, позволяющий должнику договориться с кредиторами (частным образом или через суд) о погашении долгов частями без объявления его банкротом. Как правило, соглашение с кредиторами достигается в результате разработки… … Словарь бизнес-терминов
СОГЛАШЕНИЕ — (arrangement) 1. Способ, позволяющий должнику договориться с кредиторами (частным образом или через суд) о погашении долгов частями без объявления его банкротом. Как правило, соглашение с кредиторами достигается в результате разработки… … Финансовый словарь
Соглашение Хэ — Соглашение Хэ Умэдзу (кит. 何梅协定; яп. 梅津・何応欽協定) тайный договор между Японской империей и Китайской республикой, заключённый 10 июня 1935 года, незадолго до начала Второй японо китайской войны. История Вслед за захватом Маньчжурии и… … Википедия
СОГЛАШЕНИЕ — правовой акт, регулирующий социально трудовые отношения и устанавливающий общие принципы регулирования связанных с ними экономических отношений, заключаемый между полномочными представителями работников и работодателей на федеральном,… … Российская энциклопедия по охране труда
соглашение — СОГЛАШЕНИЕ, договоренность, разг. сговор, разг. уговор СОГЛАСОВАННЫЙ, слаженный, согласный, стройный, разг. ладный СОГЛАСОВЫВАТЬ/СОГЛАСОВАТЬ, координировать/скоординировать, сообразо вывать/сообразовать, увязывать/увязать … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СОГЛАШЕНИЕ — 1) в праве широко используется как синоним понятий договор, контракт, международный договор, конвенция; 2) по Закону РФ О коллективных договорах и соглашениях от 11 марта 1992 г. правовой акт, регулирующий социально трудовые отношения между… … Юридический словарь
СОГЛАШЕНИЕ — СОГЛАШЕНИЕ, я, ср. 1. Взаимное согласие (во 2 знач.), договорённость. Прийти к соглашению. Тайное с. 2. Договор, устанавливающий какие н. условия, взаимоотношения, права и обязанности сторон. Заключить с. Трудовое с. (договор между трудящимся и… … Толковый словарь Ожегова
СОГЛАШЕНИЕ — договор между двумя или несколькими лицами, оформленный в виде официального документа, или неофициальная договоренность по поводу взаимодействия, общих действий, платежей, кредитов, поставок, купли продажи товаров и по другим вопросам. Райзберг Б … Экономический словарь
СОГЛАШЕНИЕ — 1) в праве синоним понятий «договор», «контракт», «международный договор», «конвенция» и т.п.; договоренность в письменной форме, содержащаяся в документе или нескольких документах, а также договоренность в устной форме; 2) правовой акт,… … Юридическая энциклопедия