-
1 házbirtok
-
2 önsúly
-
3 tulajdonképpeni
собственный;a \tulajdonképpeni lényeg — самая сущностьvminek a \tulajdonképpeni értelme — истинный смысль чего-л.;
-
4 saját
свой собственный* * *1) сво́й; со́бственныйsaját házuk van — у них сво́й дом
saját kezűleg — собственнору́чно
saját költségen — на со́бственные де́ньги
2)saját magam (magad, maga, magunk, magatok, maguk) — я (ты, он, мы, вы, они́) сам, са́ми
* * *Inm. 1. свой, собственный;\saját erejéből — в одиночку; \saját erejével — собственными силами; \saját feje után megy/cselekszik — поступать по-своему; müsz. \saját hajtású — самодвижущийся; \saját ház — собственный дом; \saját házában lakik — жить в собственном доме; \saját házuk van — у них свой дом; mindenkinek megvan a \saját ízlése — у всякого свой вкус; \saját jószántából — по своей воле; \saját készítésű/ készítményű — самодельный; \saját kezébe — в собственные руки; átv. \saját kezébe veszi sorsát — взять свой судьбу в свой руки; a \saját kezével — своими собственными руками; \saját kezű — собственноручный, автографический, rég. своеручный; \saját kezű aláírás — собственноручная подпись; \saját kezűleg — собственноручно; своими собственными руками; \saját kívánságára — по собственному желанию; \saját költségén/h./z rezsiben — собственными средствами; на собственные деньги; \saját módján — по-свойски; \saját módján intéz el vkit — расправиться по-свойски с кем-л.; \saját nevében — от своего имени; \saját nevelésű (állat, növény) — доморощенный; szól. \saját szakállára cselekszik — действовать на свой страх и риск; \saját számlájára — на свой/собственный счёт; \saját személyében — собственной персоной; \saját tenyésztésű — доморощенный; \saját termelésű — своего производства; \saját termésű borok — вина собственного производства; \saját tudósítóinktól — от собственных корреспондентов; \saját szerzemény — благоприобретение;ker.
\saját áron — по себестоимости;2.nevetni fog \saját magán — он будет смейться над собой; II\saját maga — он сам;
vkinek a \sajátja — собственность кого-л.; a \sajátjában lakik — жить в своём доме v. в своей квартире; a \sajátjából adott neki — он дал ему из своего; \sajátjának mondhat vmit — он может назвать что-л. своим; \sajátjává tesz — присваивать/присвоить себе что-л.fn.
[\sajátot, \sajátja, \sajátok] a \sajátja — своё; -
5 tulajdon
* * *1. формы прилагательного: tulajdonok, tulajdont, tulajdonulсо́бственный2. формы существительного: tulajdona, tulajdonok, tulajdontсо́бственность ж; достоя́ние сv-nek a tulajdona — принадлежи́т кому́-чему́
* * *Imn. 1. собственный;én ezt \tulajdon szemmel láttam — я это видел (своими) собственными глазами;\tulajdon szemével (személyesen) — собственными глазами; rég. воочию;
2. родной;II\tulajdon gyermeke — его родной сын;
állami \tulajdon — государственная собственность; községi \tulajdon — коммунальная собственность; munkával szerzett \tulajdon — трудовая собственность; a termelési eszközök szocialista \tulajdona — социалистическая собственность на средства производства; személyi \tulajdon — личная собственность; личное имущество; a szocialista \tulajdon védelme — охрана социалистической собственности; az egész nép. \tulajdona — общенародное достояние; vkinek, vminek — а \tulajdona принадлежать кому-л., чему-л.; nemzeti \tulajdonba vesz — национализировать; (földet) örök \tulajdonba ad передать навечно (землю); társadalmi \tulajdon ba vesz — социализировать; társadalmi \tulajdonba vétel — социализация, обобществлениеfn.
[\tulajdont, \tulajdona, \tulajdonok] — собственность; -
6 igazi
• истинный* * *формы: igaziak, igazitнастоя́щий, и́стинный, по́длинный; действи́тельный* * *Imn. 1. (valódi) настойщий, подлинный, истинный;\igazi\igazi barát — истинный друг;
demokrácia подлинная демократия;\igazi gyémánt — настойщий алмаз; \igazi magyar étel — настойщее венгерское блюдо; \igazi mozdony — настойщий/gymn всамделишный паровоз; пет \igazi — ненастойщий; (imitált, papírmasé-) бутафорский;vminek az \igazi értelme — истинный смысл чего-л.;
2. (tényleges) действительный;\igazi ok — действительная причина;
3. (színtiszta) чистый, biz. сущий; (tőrőlmetszett) biz. заправский;\igazi orosz szépség — чисто русская красота;
4. (született) прирождённый, потомственный, истый;\igazi proletár — потомственный пролетарий;
5. (vérbeli) истый, biz. заправский;\igazi európai — настойщий/ö/z заправский европеец;\igazi vadász — истый/заправский охотник;
6. (hamisítatlan) неподдельный;7. (betű szerinti) буквальный; (tulajdonképpeni) собственный;a szó \igazi értelmében — в буквальном/собственном смысле (слова);
8. (tulajdonképpeni;helyes, jó) самый, настойщий;IIaz \igazi bűnös ő — настойщий преступник — это он;
ez az \igazi !fn.
[\igazit, \igazija, \igaziak] — самый; тот (самый); настойщий;a) (megtalált tárgy) — да это он/она/оно ( это он самый/ она самая/оно самое!b) (helyeslés) вот это да!;ez nem az \igazi !a) (tárgy, dolog) — это не то!b) (személy) это не тот!;majd eljön az \igazi ! (személy) — придёт настойщий! -
7 súly
• вес тяжесть• тяжесть вес* * *формы: súlya, súlyok, súlyt; тж физ1) вес мmennyi a súlya? — ско́лько э́то ве́сит?
3) ги́ря ж4) спорт шта́нга ж5) спорт ядро́ сsúlyt dobni — толка́ть/-кну́ть ядро́
6) перен бре́мя с, груз м, тя́жесть ж7) перен ва́жность ж, вес мsúlyt helyezni vmire — придава́ть большо́е значе́ние чему
* * *[\súlyt, \súlya, \súlyok] 1. вес;nettó/tiszta \súly — вес нетто; чистый/ собственный вес; természetes \súly — натурный вес; \súly szerinti — развесной; a \súly — а csökken (vminek) убавлять/убавить в весе; \súly — а van тянуть, весить; \súlyban gyarapodik — прибавлять/прибавить в весе; \súlyából veszít — терять v. сбавить v. спустить в весе; \súlyra árusít v. ad el — продавать на вес; \súlyra eladó — развесной; \súlyra mért {pl. áru) — весовой;bruttó/teljes \súly — вес брутто; полный/общий вес; полновесность;
2. (teher) тяжесть, груз;holt \súly — мёртвый груз;hasznos \súly — рабочий/полезный груз;
3. (mérlegen) гиря;\súlyok és mértékek ismerete — метрология; \súlyt hitelesít — тарировать;kis \súlyok — разновес;
4. sp. (súlyemelésnél) гиря; (súlylökésnél) ядро;\súlyt dob — толкать ядро;
5. átv. (vminek a terhes volta) тяжесть, тягость, тягота, бремя;az évek \súlya — бремя лет; az évek \súlya nyomja — он удручён годами; a felelősség \súlya — тяжесть ответственности; a gondok \súlya — тяжесть/бремя забот; vminek a \súlya nyom vkit, vmit — тяготеть над кем-л., над чём-л.;a bizonyítékok \súlya — тяжесть улик;
6. átv. (vminek fontossága, jelentősége) вес, вескость, значение;nagy \súlya van a szavának — его слово имеет большой вес; nincs \súlya annak, amit mond — его слова дёшево стоят; a tömegek előtt ennek nincs \súlya — в глазах масс это не пользуется авторитетом; \súlyt helyez vmire — сделать акцент на чём-л.; делать (основной) упор на чём-л.; nagy \súlyt helyez vmire — придавать большое значение чему-л.; уделять большое внимание чему-л.ennek az érvnek az én szememben \súlya van — этот аргумент в моих глазах имеет вес;
-
8 tudósító
* * *формы существительного: tudósítója, tudósítók, tudósítótкорреспонде́нт м, ка ж* * *Imn. информационный;IIifjúsági \tudósító — юный корреспондент; юнкор; külön \tudósító — специальный корреспондент; спецкор; (vmely lap) saját \tudósító(ja) собственный корреспондент; собкор; vidéki/falusi \tudósító — сельский корреспондент; селькор; (nő) сельская корреспондентка; селькорка; \tudósítóként működik — репортёрствоватьfn.
[\tudósítót, \tudósítója, \tudósítók] (újságíró) — корреспондент, репортёр, (nő) корреспондентка; -
9 valóságos
• истинный* * *формы: valóságosak, valóságosat, valóságosan1) действи́тельный2) см valódi* * *[\valóságosát] 1. (tényleges) действительный; (tulajdonképpeni) собственный;(igazi) настойщий; истинный; {hű, élethű) правдивый;csill. \valóságos látóhatár — истинный горизонт; szoc e. \valóságos belső titkos tanácsos — действительный тайный советник;a \valóságos helyzet — действительное положение;
2. (olyan, mintha az lenne) настоящий, biz. сущий; (formális) форменный; (tökéletes) совершенный;\valóságos csirkefogó — форменный плут; \valóságos pokol — сущий ад; \valóságos tökfilkó — совершенный дурак; ez \valóságos csoda — это настойщее чудо\valóságos Adonisz — настойщий Адонис;
-
10 ennen
vál., rég. (saját) собственный -
11 nettó
ker. нетто;\nettó bevétel — действительный доход; \nettó jövedelem — чистый доход; \nettó súly — собственный/чистый вес; вес нетто\nettó ár — цена без упаковки;
-
12 ön-
+1(automata, önműködő) автоматный, автоматический, самодействующий; (orosz összetett szavakban) авто-, само ön-2 (saját) собственный -
13 önnön
vál. mn. (свой) собственный -
14 szorosan
1. тесно, туго, плотно; (kissé szorosabban) потуже;\szorosan egymás mellett megy — идти тесно в ряд; \szorosan egymás mellett ülnek v. állnak — они жмутся друг к другу; \szorosan egymás mellett (hajóról) — борт ó борт; \szorosan melléje — вплотную; \szorosan ír — писать убористо; \szorosan odasimul — плотно прижаться; műsz. \szorosan ősszeszegecsel — склепать намертво; \szorosan ráfeszül/ráfekszik — плотно облегать; \szorosan ül — тесно сидеть;nagyon \szorosan — натуго, туго-натуго;
2. átv. (szigorúan) строго;nem \szorosan — неплотно;
3. (légmentesen) наглухо;\szorosan felerősített — наглухо закрепленный;az ablakok \szorosan be vannak csukva — окна наглухо заперты;
4.\szorosan vett — собственный, подлинный, настойщий; \szorosan véve — собственно (говори); по сути дела; по-настойщемуátv.
\szorosan összefügg vmivel — находиться в тесной зависимости от чего-л.; -
15 tennen
bírt nm., rég. твой (собственный)
См. также в других словарях:
СОБСТВЕННЫЙ — СОБСТВЕННЫЙ, собственная, собственное. 1. Принадлежащий кому чему н. по праву собственности. Собственный дом. Свое собственное имущество. 2. Личный; прил., по знач. связанное с личностью кого н. (книжн.). Чувство собственного достоинства. || Свой … Толковый словарь Ушакова
собственный — См. личный, принадлежащий видеть собственными глазами, дойти собственным умом, по собственной воле, по собственному побуждению, с сознанием собственного достоинства... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова … Словарь синонимов
собственный — СОБСТВЕННЫЙ, личный, свой … Словарь-тезаурус синонимов русской речи
СОБСТВЕННЫЙ — СОБСТВЕННЫЙ, ая, ое. 1. Принадлежащий кому чему н. по праву собственности. С. дом. 2. Свой, личный. Видеть собственными глазами. В собственные руки. Чувство собственного достоинства (чувство уважения к самому себе). По собственному желанию. 3.… … Толковый словарь Ожегова
собственный — присущий — [Интент] Параллельные тексты EN RU When subset selection is handled via binary signal inputs, a maximum inherent delay of approximately 100 ms must be taken into account. [Schneider Electric] При выборе подгруппы параметров через … Справочник технического переводчика
собственный — прил., употр. наиб. часто 1. Собственным называют то, что принадлежит кому либо, чему либо по праву собственности. Собственная дача. | Собственный автомобиль. 2. Собственным называют то, что находится в распоряжении, подчинении кого либо, чего… … Толковый словарь Дмитриева
собственный — Заимствование из старославянского, в котором образовано от собъство, имевшему значение особенность, лицо от собъ – существо . К этой же основе восходит и особа. Грамматический термин собственный (в сочетании имя собственное) является переводом… … Этимологический словарь русского языка Крылова
Собственный Его Императорского Величества Конвой — Полковой нагрудный знак Годы существования … Википедия
Собственный капитал — капитал, вложенный владельцами предприятия. Собственный капитал АО акционерный капитал. Собственный капитал рассчитывается как разница между совокупными активами предприятия и его обязательствами (пассивами) и представляет собой сумму превышения… … Финансовый словарь
Собственный Его Императорского Величества железнодорожный полк — [[Файл:|200px]] Годы существования 1878 1918 Страна … Википедия
Собственный Его Императорского Величества сводный пехотный полк — [[Файл:|200px]] Годы существования 1881 1917 Страна … Википедия