-
1 rakomány
* * *формы: rakománya, rakományok, rakománytгруз м, кладь ж* * *[\rakományt, \rakománya, \rakományok] груз, загрузка, нагрузка, погрузка, поклажа, кладь; (egy szekérre való) воз; (vasúti) товар; {hajón} груз, фрахт; {**} вырк;haj. fedélzeti \rakomány — палубный груз; hasznos \rakomány — полезная нагрузка; nehéz \rakomány — тяжёлая поклажа; haj. ömlesztett \rakomány — насыпной груз; vegyes \rakomány — смешанный груз; а \rakomány feladója грузоотправитель h.; a \rakomány tulajdonosa — грузовладелец; \rakomány nélkül — порожнякомalkalmi \rakomány — попутная погрузка;
-
2 poggyász
* * *формы: poggyásza, poggyászok, poggyásztбага́ж мa holmit poggyászként feladni — сдава́ть/сда́ть ве́щи в бага́ж
* * *[\poggyászt, \poggyásza, \poggyászok] 1. багаж, кладь;feladja a \poggyászát — сдавать/сдать вещи в багаж; \poggyászként küld/szállít — отправлять/отправить багажом; öt darab \poggyászt ad el — сдать пять мест в багаж; a \poggyászt az állomásra szállítja — доставить вещи на вокзал; a \poggyászt a vasúti kocsiig viszi — доносить/донести багаж до вагона;összes \poggyászom egy bőröndből állt — весь мой багаж состоял из маленького чемоданчика;
2.átv.
szellemi \poggyász — умственный багаж -
3 súly
• вес тяжесть• тяжесть вес* * *формы: súlya, súlyok, súlyt; тж физ1) вес мmennyi a súlya? — ско́лько э́то ве́сит?
3) ги́ря ж4) спорт шта́нга ж5) спорт ядро́ сsúlyt dobni — толка́ть/-кну́ть ядро́
6) перен бре́мя с, груз м, тя́жесть ж7) перен ва́жность ж, вес мsúlyt helyezni vmire — придава́ть большо́е значе́ние чему
* * *[\súlyt, \súlya, \súlyok] 1. вес;nettó/tiszta \súly — вес нетто; чистый/ собственный вес; természetes \súly — натурный вес; \súly szerinti — развесной; a \súly — а csökken (vminek) убавлять/убавить в весе; \súly — а van тянуть, весить; \súlyban gyarapodik — прибавлять/прибавить в весе; \súlyából veszít — терять v. сбавить v. спустить в весе; \súlyra árusít v. ad el — продавать на вес; \súlyra eladó — развесной; \súlyra mért {pl. áru) — весовой;bruttó/teljes \súly — вес брутто; полный/общий вес; полновесность;
2. (teher) тяжесть, груз;holt \súly — мёртвый груз;hasznos \súly — рабочий/полезный груз;
3. (mérlegen) гиря;\súlyok és mértékek ismerete — метрология; \súlyt hitelesít — тарировать;kis \súlyok — разновес;
4. sp. (súlyemelésnél) гиря; (súlylökésnél) ядро;\súlyt dob — толкать ядро;
5. átv. (vminek a terhes volta) тяжесть, тягость, тягота, бремя;az évek \súlya — бремя лет; az évek \súlya nyomja — он удручён годами; a felelősség \súlya — тяжесть ответственности; a gondok \súlya — тяжесть/бремя забот; vminek a \súlya nyom vkit, vmit — тяготеть над кем-л., над чём-л.;a bizonyítékok \súlya — тяжесть улик;
6. átv. (vminek fontossága, jelentősége) вес, вескость, значение;nagy \súlya van a szavának — его слово имеет большой вес; nincs \súlya annak, amit mond — его слова дёшево стоят; a tömegek előtt ennek nincs \súlya — в глазах масс это не пользуется авторитетом; \súlyt helyez vmire — сделать акцент на чём-л.; делать (основной) упор на чём-л.; nagy \súlyt helyez vmire — придавать большое значение чему-л.; уделять большое внимание чему-л.ennek az érvnek az én szememben \súlya van — этот аргумент в моих глазах имеет вес;
-
4 kézipoggyász
ручной багаж; ручная кладь; (hajón) пакотильный товар
См. также в других словарях:
кладь — кладь, и … Русский орфографический словарь
кладь — кладь/ … Морфемно-орфографический словарь
кладь — См. бремя … Словарь синонимов
КЛАДЬ — КЛАДЬ, клади, жен. 1. только ед., собир. Вещи, нагруженные или предназначенные для перевозки (спец.). Пришли подводы с кладью. Перевозка пассажиров и клади. 2. Скирд хлеба (обл.). «Две клади, как будки,… сторожили высокий и пустой овин.»… … Толковый словарь Ушакова
КЛАДЬ — КЛАДЬ, и, жен. Груз, поклажа, багаж (в 1 знач.). Тяжёлая к. Ручная к. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
кладь — и; ж. 1. собир. Поклажа, груз. Камера хранения ручной к. Тяжёлая кладь. 2. Нар. разг. Большая и продолговатая скирда. Клади хлеба … Энциклопедический словарь
Кладь — I ж. разг. Груз, поклажа, багаж. II ж. местн. Большая продолговатая скирда. III ж. местн. Доска, бревно, положенные для перехода через ручей, болото и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кладь — I ж. разг. Груз, поклажа, багаж. II ж. местн. Большая продолговатая скирда. III ж. местн. Доска, бревно, положенные для перехода через ручей, болото и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Кладь — I ж. разг. Груз, поклажа, багаж. II ж. местн. Большая продолговатая скирда. III ж. местн. Доска, бревно, положенные для перехода через ручей, болото и т.п. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
кладь — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови
кладь — и; ж. 1) собир. Поклажа, груз. Камера хранения ручной кладь. Тяжёлая кладь. 2) нар. разг. Большая и продолговатая скирда. Клади хлеба … Словарь многих выражений