-
21 Montifringilla nivalis
—1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesVOCABULARIUM NOMINUM ANIMALIUM QUINQUELINGUE — AVES > Montifringilla nivalis
-
22 finch, white-winged snow
—1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesПЯТИЯЗЫЧНЫЙ СЛОВАРЬ НАЗВАНИЙ ЖИВОТНЫХ — птицы > finch, white-winged snow
-
23 Schneefink
—1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Schneefink
-
24 Schneesperling
—1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > Schneesperling
-
25 вьюрок, альпийский
—1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > вьюрок, альпийский
-
26 niverolle
—1. LAT Montifringilla ( Brehm)2. RUS снежный вьюрок m, снежный воробей m3. ENG —4. DEU —5. FRA niverollefDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > niverolle
-
27 niverolle des neiges
—1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > niverolle des neiges
-
28 pinson des neiges
—1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > pinson des neiges
-
29 10506
1. LAT Montifringilla ( Brehm)2. RUS снежный вьюрок m, снежный воробей m3. ENG —4. DEU —5. FRA niverollefFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10506
-
30 10510
1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesFÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10510
-
31 10506
1. LAT Montifringilla ( Brehm)2. RUS снежный вьюрок m, снежный воробей m3. ENG —4. DEU —5. FRA niverollef -
32 10510
1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neiges -
33 10506
1. LAT Montifringilla ( Brehm)2. RUS снежный вьюрок m, снежный воробей m3. ENG —4. DEU —5. FRA niverollefDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10506
-
34 10510
1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesDICTIONNAIRE DES NOMS DES ANIMAUX EN CINQ LANGUES — OISEAUX > 10510
-
35 10506
1. LAT Montifringilla ( Brehm)2. RUS снежный вьюрок m, снежный воробей m3. ENG —4. DEU —5. FRA niverollefDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10506
-
36 10510
1. LAT Montifringilla nivalis ( Linnaeus)2. RUS снежный вьюрок m, альпийский вьюрок m, снежный воробей m3. ENG white-winged snow finch4. DEU Schneefink m, Schneesperling m5. FRA pinson m des neiges, niverolle f des neigesDICTIONARY OF ANIMAL NAMES IN FIVE LANGUAGES — BIRDS > 10510
-
37 Pere David's snow finch
монгольский снежный вьюрок, монгольский земляной воробей ( Montifringilla davidiana)* * *English-russian biological dictionary > Pere David's snow finch
-
38 uomo
m (pl uomini)1) человекl'uomo preistorico / primitivo — доисторический человекl'uomo delle caverne — пещерный житель (также перен.)un uomo fatto — вполне сложившийся / взрослый человекun uomo d'affari — деловой человек, делецuomo di poche parole — немногословный человекuomo di mondo — 1) светский человек, человек света 2) бывалый человекuomo di strada / di mezzo — простой / обыкновенный человекuomo massa — среднестатистический человек, типичный представитель массы населенияuomo di stato — государственный деятельuomo di cuore — добрый / сердечный человекuomo da poco — пустой человек, пустышкаuomo alla mano — обходительный человекun grande uomo — великий человекun uomo grande e grosso / un pezzo d'uomo — крупный мужчинаuomini di buona volontà — люди доброй волиuomo finito — конченый / пропащий человекbrav'uomo — честный / порядочный, положительный человекuomo di molti lumi — 1) уст. просвещённый человек 2) шутл. большой знаток, специалист, докаcome un sol uomo — см. solo 1. 3)2) мужчинаsii uomo!, fai l'uomo! — будь мужчиной3) муж4) слуга6) солдат; моряк•Syn:essere umano, creatura, persona, mortale; maschio, cittadino, soldato, marinaio; marito, sesso forte; specie umanaAnt:••uomo delle nevi — снежный человекuomo di neve — снеговик, снежная бабаuomo di punta — передовой человекuomini di punta — нападение, линия нападения ( в футболе)uomo go(a)l — главный бомбардирuomo di stoppa — мокрая курица; жалкий / никчемный человекuomo di carta (pesta) — слабохарактерный / бесхарактерный человекuomo donna — баба ( о мужчине)uomo di paglia — 1) соломенное чучело 2) подставное лицоaccorto l'uomo ирон. — ну и ловкач!ehi quell' uomo!; ehi; buonuomo! — эй, добрый человек!l' uomo è cacciatore( la donna pescatrice) prov — мужик - охотник( а баба ловит), (т.е.) мужчина всегда готов приволокнуться, а женщина - поймать; ирон. все мужчины одинаковыuomo da nessun invidiato è uomo non fortunato prov — не завидуют только несчастномуl'uomo propone e Dio dispone prov — человек предполагает, а Бог располагаетuomo avvisato; mezzo salvato prov — человека предупредить - наполовину спасти, предупреждение - половина спасения -
39 uomo
uòmo (pl uomini) m 1) человек l'uomo preistorico-- доисторический человек l'uomo delle caverne -- пещерный житель( тж перен) un uomo fatto -- вполне сложившийся <взрослый> человек uomo d'azione -- человек дела un uomo d'affari -- деловой человек, делец uomo di parola -- человек слова uomo di poche parole -- немногословный человек uomo del momento -- нужный человек uomo di mondo а) светский человек, человек света б) бывалый человек uomo della strada -- простой <обыкновенный> человек uomo massa -- среднестатистический человек, типичный представитель массы населения uomo di Stato -- государственный деятель uomo politico v. politico 2) uomo di cuore -- добрый <сердечный> человек uomo da poco -- пустой человек, пустышка uomo alla mano -- обходительный человек un grande uomo -- великий человек un uomo grande e grosso -- крупный мужчина uomini di buona volontà -- люди доброй воли uomo di toga -- судья uomo di chiesa -- священнослужитель uomo d'arme -- военный uomo di lettere -- литератор, писатель uomo-radar -- авиадиспетчер uomo di fatica -- подсобный рабочий, подсобник (разг); разнорабочий; чернорабочий uomo finito -- конченый <пропащий> человек brav'uomo -- честный <порядочный, положительный> человек uomo navigato -- человек бывалый <видавший виды>, тертый калач, стреляный воробей( разг) uomo di molti lumi а) ant просвещенный человек б) scherz большой знаток, специалист, дока come un sol uomo -- все как один, единодушно uomo in mare! -- человек за бортом! l' uomo adatto nel posto adatto -- человек на своем месте 3) мужчина comportarsi da uomo -- действовать, как подобает мужчине da uomo a uomo -- как мужчина с мужчиной sii uomo!, fai l'uomo! -- будь мужчиной 4) муж 5) слуга 6) доверенное лицо 7) солдат; моряк uomo a cavallo -- кавалерист uomo di truppa -- рядовой боец, солдат uomo di due livree -- слуга двух господ uomo delle nevi -- снежный человек uomo di neve -- снеговик, снежная баба buon'uomo -- бедняга; простак; глупец uomo di punta -- передовой человек uomini di punta -- нападение, линия нападения (в футболе) uomo go(a)l -- главный бомбардир uomo partita -- футболист, забивший решающий гол <решивший судьбу или исход матча> uomo di stoppa -- мокрая курица; жалкий <никчемный> человек uomo di carta (pesta) -- слабохарактерный <бесхарактерный> человек uomo donna -- баба (о мужчине) uomo di paglia а) соломенное чучело б) подставное лицо uomo gomma mil -- подводный пловец-диверсант accorto l'uomo iron -- ну и ловкач! ehi quell' uomo!, ehi, buonuomo! -- эй, добрый человек! a tutt'uomo -- изо всех сил l' uomo Х cacciatore( la donna pescatrice) prov -- мужик -- охотник( а баба ловит, т. е. мужчина всегда готов приволокнуться, а женщина -- поймать; ~ iron все мужчины одинаковы) l' uomo si conosce dalle sue azioni prov -- человека узнают по его делам uomo da nessun invidiato Х uomo non fortunato prov -- ~ не завидуют только несчастному nessun uomo Х senza difetti prov -- кто не без греха l'uomo propone e Dio dispone prov -- человек предполагает, а Бог располагает uomo avvisato, mezzo salvato prov -- предупредить человека -- наполовину спасти его, предупреждение -- половина спасения -
40 uomo
uòmo (pl uomini) ḿ 1) человек l'uomo preistorico¤ uomo di due livree — слуга двух господ uomo delle nevi — снежный человек uomo di neve — снеговик, снежная баба buon'uomo — бедняга; простак; глупец uomo di punta — передовой человек uomini di punta — нападение, линия нападения ( в футболе) uomo go(a)l — главный бомбардир uomo partita — футболист, забивший решающий гол <решивший судьбу или исход матча> uomo di stoppa — мокрая курица; жалкий <никчемный> человек uomo di carta (pesta) — слабохарактерный <бесхарактерный> человек uomo donna — баба ( о мужчине) uomo di paglia а) соломенное чучело б) подставное лицо uomo gomma
См. также в других словарях:
Снежный воробей — Montifringilla nivalis см. также 18.27.3. Род Снежные воробьи Montifringilla Снежный воробей [691] Montifringilla nivalis Серовато бурая сверху и белая снизу птица с черно белыми крыльями, в полете кажется белой с черными пятнами. Горло у… … Птицы России. Справочник
снежный воробей — tikrosios sniegstartės statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Montifringilla angl. snowfinch rus. снежный воробей, m; снежный вьюрок, m pranc. niverolle, f ryšiai: platesnis terminas – žvirbliniai siauresnis terminas – Adamso… … Paukščių pavadinimų žodynas
снежный воробей — baltasparnė sniegstartė statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Montifringilla nivalis angl. white winged snowfinch vok. Schneesperling, m rus. альпийский вьюрок, m; снежный воробей, m; снежный вьюрок, m pranc. niverolle alpine,… … Paukščių pavadinimų žodynas
Снежный вьюрок — ? Снежный вьюрок Научная классификация … Википедия
Снежный вьюрок — снежный воробей (Montifringilla nivalis), птица семейства ткачиковых отряда воробьиных. Длина тела 18 см, весит около 35 г. Голова серая, спина бурая, горло чёрное, на крыльях белые пятна. Распространён в горах Центральной и Южной Европы… … Большая советская энциклопедия
снежный вьюрок — tikrosios sniegstartės statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Montifringilla angl. snowfinch rus. снежный воробей, m; снежный вьюрок, m pranc. niverolle, f ryšiai: platesnis terminas – žvirbliniai siauresnis terminas – Adamso… … Paukščių pavadinimų žodynas
снежный вьюрок — baltasparnė sniegstartė statusas T sritis zoologija | vardynas atitikmenys: lot. Montifringilla nivalis angl. white winged snowfinch vok. Schneesperling, m rus. альпийский вьюрок, m; снежный воробей, m; снежный вьюрок, m pranc. niverolle alpine,… … Paukščių pavadinimų žodynas
Домовый воробей — Passer domesticus см. также 18.27.1. Род Воробьи Passer Домовый воробей [686] Passer domesticus У самца верх головы и щеки серые, зашеек коричневый; самка и молодые птицы однотонные, буровато серые с более темным верхом головы, размытой полосой… … Птицы России. Справочник
Полевой воробей — Passer montanus см. также 18.27.1. Род Воробьи Passer Полевой воробей [685] Passer montanus Верх головы каштановый, спина сероватая, щека серая или белая с черным пятном в виде запятой. Гнездится и зимует почти по всей стране по окраинам городов … Птицы России. Справочник
Каменный воробей — Petronia petronia см. также 18.27.2. Род Каменные воробьи Petronia Каменный воробей [689] Petronia petronia На спине и боках темные пестрины, над глазом белая и черная полоски, на груди небольшое желтое (реже белое) пятно. Гнездится и зимует в… … Птицы России. Справочник
Черногрудый воробей — Passer hispaniolensis см. также 18.27.1. Род Воробьи Passer Черногрудый воробей [687] Passer hispaniolensis У самца верх головы каштановый, щеки и брюшко белые, грудь черная. Самки похожи на самок домового воробья, но на боках размытые темные… … Птицы России. Справочник