-
21 обстоятельство
сущ.circumstance; condition; factвыявлять (выяснять) обстоятельства — ( дела) to find out (reveal) the circumstances
учитывать смягчающие обстоятельства — to consider attenuating (extenuating, mitigating) circumstances
в связи с существенным изменением обстоятельств — in connection (connected) with a substantional change of circumstances
в соответствии с обстоятельствами дела — in accordance with (in compliance / in conformity with) the circumstances of the case
при возникновении исключительных обстоятельств — under exceptional circumstances; when exceptional circumstances arise
выяснение (расследование) (сложных) обстоятельств (международного спора) — inquiry into (investigation of) the (complicated) circumstances (of an international dispute)
исследование (расследование) обстоятельств — ( дела) investigation of circumstances
обстоятельства непреодолимой силы — acts of God (of Providence); force majeure; superior force
обстоятельства, отягчающие наказание — circumstances aggravating penalty (punishment)
обстоятельства, смягчающие наказание — circumstances mitigating penalty (punishment)
обстоятельства, устраняющие судью от участия в рассмотрении дела — facts disqualifying a judge
обстоятельство, способствовавшее совершению преступления — contributing cause of an offence
- обстоятельство являющееся доказательствомчрезвычайные обстоятельства, семейные обстоятельства — (family) emergency
- благоприятные обстоятельства
- исключительные обстоятельства
- конкретные обстоятельства дела
- непредвиденные обстоятельства
- несущественные обстоятельства
- основные обстоятельства
- особые обстоятельства
- отягчающие обстоятельства
- смягчающие обстоятельства
- сопутствующие обстоятельства
- уличающее обстоятельство
- фактические обстоятельства -
22 обстоятельство
сущ.circumstance;condition;fact\обстоятельствоа дела — circumstances (facts, findings) of the case; factual background
\обстоятельствоа непреодолимой силы — acts of God; force majeure; unforeseen circumstances
обстоятельствоa, устраняющие судью от участия в рассмотрении дела — facts disqualifying a judge
в случае чрезвычайных обстоятельств — in case of emergency; --
в соответствии с \обстоятельствоами дела — in accordance with (in compliance | in conformity with) the circumstances of the case; --
выявлять (выяснять) \обстоятельствоа — to find out (reveal) the circumstances
конкретные \обстоятельствоа дела — ( существо дела) merits of the case
непредвиденные \обстоятельствоа — unforeseen circumstances
несущественные \обстоятельствоа — immaterial facts
ни при каких \обстоятельствоах — under no circumstances
особые \обстоятельствоа — special circumstances
отягчающие — ( вину) \обстоятельствоа — aggravation; aggravating (exacerbating) circumstances
по \обстоятельствоам дела — based on the circumstances of the case
при загадочных \обстоятельствоах — in suspicious circumstances
приводить оправдывающие \обстоятельствоа — to plead justification
смягчающие — ( вину) \обстоятельствоа — attenuating (extenuating, mitigating) circumstances
сопутствующие \обстоятельствоа — attendant (attending) circumstances
учитывать смягчающие \обстоятельствоа — to consider attenuating (extenuating, mitigating) circumstances
фактические \обстоятельствоа — factual circumstances; facts of the case
чрезвычайные \обстоятельствоа — emergency
-
23 смягчающий
1. mitigating2. mollifying3. extenuating4. palliative -
24 обстоятельство
1. с.circumstanceпри данных, таких обстоятельствах — under the circumstances
обстоятельства изменились — the circumstances are altered, the position is changed
обстоятельства неблагоприятны — the circumstances are unfavourable / unpropitious, the moment is not favourable
ни при каких обстоятельствах — under no circumstances, in no case
применяться к обстоятельствам — adapt oneself to circumstances, или to the situation
по семейным обстоятельствам — due to family circumstances, owing to family affairs
находиться в затруднительных обстоятельствах — find* oneself in a difficult situation, be in difficulties
♢
смотря по обстоятельствам — in depends, depending on circumstances2. с. грам.стечение обстоятельств — coincidence, concurrence of circumstances; the way things came out
adverbобстоятельство времени, места, образа действия — adverbial modifier of time, place, manner
-
25 смягчающий
-
26 Y56.3
-
27 ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
@правопорядок law and order @правоохранительные органы law enforcement agencies @органы правосудия judicial bodies @привлечь к ответственности subject to prosecution @законодательство legislation @международное правоinternational law@гражданское право civil law @расследование @следствие investigation @СИЗО @следственный изолятор confinement cell @КПЗ @камера предварительного заключения preventive detention cell @преступность crime @преступник criminal @уголовный, гражданский кодекс criminal, civil code @КЗоТ labor law @система мест заключения penitentiary system @ордер на арестarrest warrant@ордер на обыск search warrant @задержать to detain @неприкосновенность immunity @крыша жарг. Mafia protection (slang) @кражаtheft@грабеж robbery @хищение embezzlement @мошенничество fraud @отмывание денег money laundering @вор thief @убийца murderer @изнасилование rape @вымогательство extortion @взяточничество bribery @лжесвидетельство perjury @взломщик burglar @телесное повреждение personal injury, bodily harm @избиение battery @клевета slander @подать в суд на to sue @иск lawsuit @судебное дело legal case, court case @обвинение indictment, charge @соучастие complicity @соучастникaccomplice@смягчающие обстоятельства attenuating circumstances @отягчающие обстоятельства aggravating circumstances @умышленный premeditated @совершеннолетнийof age (adult)@несовершеннолетний minor @свидетель witness @показаниеtestimony@свидетельство evidence @доказательство proof @улика piece of evidence @иск давности @закон об исковой давности statute of limitations @обратная сила retroactive @судья judge2. спортreferee @истец plaintiff @ответчик defendant @подсудимыйaccused@обвиняемый suspect @народный заседатель people's assessor @присяжный jury @признан виновным, невиновным found guilty, innocent @апелляция appeal @под залог on bail @отпустить под залог to release on bail @смертный приговорdeath sentence@смертная казнь death penalty @высшая мера наказания @казнь execution @лишение свободы imprisonment @пожизненное заключение life imprisonment @заключенный prisoner @каторжник convict (noun) @осужден convicted (past participle of verb) @осуждение conviction (legal) @условное осуждение suspended sentence @(вынести) приговор sentence @рецидив repeated offense @осознанное согласие informed consent @самосуд vigilante justice @Словарь переводчика-синхрониста (русско-английский) > ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
28 наказание
сущ.penalty; punishment; ( приговор) sentenceназначать наказание (определять меру наказания) — to award (fix, impose, inflict, mete out, prescribe) a penalty (punishment); ( выносить приговор) to award (deliver, give, impose, pass, pronounce, render) a judgement (a sentence)
назначать наказание соразмерно совершённому преступлению — to make a penalty (punishment) fit the crime; proportion a penalty (punishment) to the crime
назначать наказание условно — to make a penalty (punishment) conditional; release on probation
объявлять меру наказания — ( приговор) to pronounce a judgement (sentence, verdict)
отбывать наказание (срок наказания) — to do (serve) one's time; serve (undergo) a jail sentence; ( оставшийся срок) to serve (undergo) the remainder of a sentence
отменять наказание — to abolish punishment; recall (remit, repeal, reverse, revoke, quash, set aside) a sentence
отпускать без наказания — ( кого-л) to let ( smb) go unpunished; let smb off
подвергать наказанию — to impose (inflict) a penalty (punishment) (on); penalize; punish
понести наказание — to receive (sustain) a sentence (penalty, punishment); suffer penalty (punishment)
понести заслуженное наказание — to be punished justly; receive (suffer, sustain) just punishment
смягчать наказание — to commute (mitigate, reduce) a sentence (penalty, punishment)
назначение наказания (более мягкого наказания, чем предусмотрено законом —) award (determination, imposition, infliction, prescription) of a penalty (of punishment) / of a lighter (milder) penalty (punishment) than established (provided for, stipulated) by law
наука о наказаниях — ( пенология) penology
обстоятельства, отягчающие (смягчающие) наказание — circumstances aggravating (mitigating) punishment
освобождение от наказания — impunity; release from punishment
отмена наказания — abolition of a penalty (of punishment); ( приговора) revocation (repeal, reversal) of a sentence
отсрочка исполнения наказания — suspension of a penalty (of punishment); ( приговора) suspension of a sentence
смягчение наказания — commutation (mitigation, reduction) of a penalty (of punishment); ( приговора) commutation (mitigation, reduction) of a sentence
наказание за разглашение конфиденциальной информации — penalty (punishment) for disclosure (divulging) of confidential information
наказание, назначаемое в суммарном порядке — summary punishment
наказание, несоразмерное тяжести совершённого преступления — disproportionate punishment (sentence)
наказание, применяемое во внесудебном порядке — extrajudicial punishment
наказание, применяемое в судебном порядке — judicial punishment
наказание, связанное с лишением свободы — custodial punishment (sentence)
- наказание за чужую винунаказание, удерживающее от совершения преступления — deterrent punishment (sentence)
- наказание как средство устрашения
- наказание, определённое в законе
- наказание по усмотрению суда
- наказания и взыскания
- альтернативное наказание
- дополнительное наказание
- жестокое наказание
- имущественное наказание
- исключительная мера наказания
- исправительное наказание
- комплексное наказание
- лёгкое наказание
- мягкое наказание
- максимальное наказание
- минимальное наказание
- недопустимое наказание
- неправомерно назначенное наказание
- обязательное наказание
- отбытое наказание
- первоначально назначенное наказание
- позорящее наказание
- предусмотренное законом наказание
- совместимые наказания
- строгое наказание
- суровое наказание
- тяжкое наказание
- телесное наказание
- увеличенное наказание
- уголовное наказание
- уменьшенное наказание
- смягчённое наказание
- умеренное наказание
- условное наказание -
29 ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
- правопорядок
- правоохранительные органы
- органы правосудия
- привлечь к ответственности
- законодательство
- международное право
- гражданское право
- расследование
- следствие
- СИЗО
- следственный изолятор
- КПЗ
- камера предварительного заключения
- преступность
- преступник
- уголовный, гражданский кодекс
- КЗоТ
- система мест заключения
- ордер на арест
- ордер на обыск
- задержать
- неприкосновенность
- крыша
- кража
- грабеж
- хищение
- мошенничество
- отмывание денег
- вор
- убийца
- изнасилование
- вымогательство
- взяточничество
- лжесвидетельство
- взломщик
- телесное повреждение
- избиение
- клевета
- подать в суд на
- иск
- судебное дело
- обвинение
- соучастие
- соучастник
- смягчающие обстоятельства
- отягчающие обстоятельства
- умышленный
- совершеннолетний
- несовершеннолетний
- свидетель
- показание
- свидетельство
- доказательство
- улика
- иск давности
- закон об исковой давности
- обратная сила
- судья
- истец
- ответчик
- подсудимый
- обвиняемый
- народный заседатель
- присяжный
- признан виновным, невиновным
- апелляция
- под залог
- отпустить под залог
- смертный приговор
- смертная казнь
- высшая мера наказания
- казнь
- лишение свободы
- пожизненное заключение
- заключенный
- каторжник
- осужден
- осуждение
- условное осуждение
- вынести приговор
- приговор
- рецидив
- осознанное согласие
- самосудРусско-английский словарь переводчика-синхрониста > ЮРИДИЧЕСКИЕ ТЕРМИНЫ
-
30 обстоятельство
I ср.circumstance; мн. ч. circumstances, circs, condition, contextпри данных/таких обстоятельствах — under the circumstances
ни при каких обстоятельствах — in/under no circumstances, in no case
благоприятные обстоятельства — favorable circumstance; prosperity редк.
II ср.; грам.сплетение обстоятельств — combination of circumstances; complications мн. ч.
adverbial modifier; adjunct -
31 смягчающий
1. прич. от смягчать 2. прил. -
32 вина вин·а
(преступление) guilt; (ответственность) fault, blameвозложить вину на кого-л. — to blame smb., to lay the blame on smb.
доказывать вину — to prove (smb.'s) guilt
искупать вину — to atone for (one's) quilt
установить вину — to establish (smb.'s) quilt
-
33 обстоятельство обстоятельств·о
1) обыкн. мн. circumstances2) юр. circumstance, factвыяснять обстоятельства — to fact-find, to find the facts
отягчающие обстоятельства — aggravation, attenuating circumstances
сопутствующие обстоятельства — attending / concomitant circumstances
форсмажорные обстоятельства, обстоятельства непреодолимой силы — circumstances of insuperable force; force majeure фр.
стечение обстоятельств — coincidence / concurrence of circumstances
в зависимости от обстоятельств — depending on the circumstances / situation
как / если того требуют обстоятельства — so warrant
по семейным обстоятельствам — due to family circumstances / for domestic reasons
Russian-english dctionary of diplomacy > обстоятельство обстоятельств·о
-
34 обстоятельство
с- при создавшихся обстоятельствахобстоя́тельства измени́лись — the circumstances have changed
- смотря по обстоятельствам
- смягчающие обстоятельства
- отягчающие обстоятельства -
35 фактор
I - факторы производства - смягчающие факторы - фоновые факторы - экономические факторы IIПредприятие, занимающееся факторингом. — A factor is an agency engaged in factoring.
-
36 смягчит вину
1. extenuate guiltвменённая в вину, «виновная» заведомость — guilty knowledge
не установить вины; признать невиновным — to find no guilt
2. extenuating guiltпризнать вину, признать себя виновным — to admit guilt
установить вину; признать виновным — to find guilt
доказывать вину; доказать вину — to prove guilt
доказательства вины; улики — evidence of guilt
Русско-английский военно-политический словарь > смягчит вину
-
37 аварийная фаза
аварийная фаза
Период времени от обнаружения условий, требующих осуществления аварийного реагирования, до завершения всех действий, предпринимаемых в ожидании или в процессе реагирования на радиационную обстановку, ожидаемую в течение первых нескольких месяцев аварийной ситуации. Эта фаза обычно заканчивается, когда ситуация находится под контролем, радиационная обстановка за пределами площадки определена достаточно хорошо для того, чтобы выявить районы, в которых требуется введение ограничений в отношении пищевых продуктов и временное переселение, и все необходимые меры по введению ограничений в отношении пищевых продуктов и временному переселению были осуществлены.Начальная фаза initial phase Период времени от обнаружения изменений в условиях, требующих осуществления мер реагирования, которые должны приниматься оперативно с целью обеспечения их эффективности, до завершения этих мер. Указанные меры включают смягчающие меры, принимаемые оператором, и срочные защитные меры на площадке и за пределами площадки.
[Глоссарий МАГАТЭ по вопросам безопасности]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > аварийная фаза
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Смягчающие ответственность обстоятельства — см. Обстоятельства, смягчающие наказание … Энциклопедия права
Смягчающие ответственность обстоятельства — Смягчающие обстоятельства СМЯГЧАЮЩИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, в уголовном праве обстоятельства, понижающие ответственность виновного. Закон Российской Федерации относит к смягчающим ответственность обстоятельствам: совершение преступления… … Иллюстрированный энциклопедический словарь
СМЯГЧАЮЩИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА — СМЯГЧАЮЩИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, в уголовном праве обстоятельства, понижающие ответственность виновного. Закон Российской Федерации относит к смягчающим ответственность обстоятельствам: совершение преступления вследствие стечения… … Современная энциклопедия
СМЯГЧАЮЩИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА — в российском уголовном праве смягчающими ответственность обстоятельствами считаются: совершение преступления вследствие стечения тяжелых личных или семейных обстоятельств; под влиянием угрозы, принуждения, сильного душевного волнения и др.… … Большой Энциклопедический словарь
СМЯГЧАЮЩИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА — СМЯГЧАЮЩИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ОБСТОЯТЕЛЬСТВА, в российском уголовном праве смягчающими ответственность обстоятельствами считаются: совершение преступления вследствие стечения тяжелых личных или семейных обстоятельств; под влиянием угрозы,… … Энциклопедический словарь
Смягчающие ответственность обстоятельства — см. Обстоятельства, смягчающие наказание … Большой юридический словарь
Обстоятельства, смягчающие уголовное наказание — Смягчающие обстоятельства в уголовном праве юридические факты и состояния, которые позволяют назначить виновному менее строгое наказание ввиду того, что они положительно характеризуют его личность, либо уменьшают степень общественной опасности… … Википедия
Смягчающие ответственность обстоятельства — в уголовном праве, обстоятельства, наличие которых при совершении преступления (См. Преступление) свидетельствует о том, что данное преступное деяние или сам преступник являются менее общественно опасными, чем при отсутствии таких… … Большая советская энциклопедия
смягчающие вину обстоятельства — (юрид.) дающие снисхождение Ср. Положим, что я преступен, но разве нет для меня смягчающих вину обстоятельств. Салтыков. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Месяц тому назад... я получил место товарища прокурора... вот результаты моей… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Смягчающие вину обстоятельства — Смягчающія вину обстоятельства (юрид.) дающія снисхожденіе. Ср. Положимъ, что я преступенъ, но развѣ нѣтъ для меня смягчающихъ вину обстоятельствъ. Салтыковъ. Помпадуры. 8. Ср. Любезная маменька! Мѣсяцъ тому назадъ... я получилъ мѣсто товарища… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
смягчающие наказание обстоятельства — в уголовном праве Российской Федерации обстоятельствами, смягчающими наказание, считаются: совершение преступления впервые вследствие случайного стечения обстоятельств; несовершеннолетие виновного; беременность; совершение преступления в… … Энциклопедический словарь