Перевод: с русского на турецкий

с турецкого на русский

смысл

  • 1 смысл

    м, врз
    anlam, mana

    смысл жи́зни — yaşamın anlamı

    како́й смысл остава́ться? — kalmakta ne anlam var?

    е́хать нет смы́сла — gitmekte bir anlam yok

    ••

    в по́лном смы́сле сло́ва — kelimenin tam anlamıyla

    в смы́сле чего-л.bakımından

    под те́рмином... в смы́сле настоя́щего Соглаше́ния сле́дует понима́ть... — bu Anlaşmanın maksadı için... deyiminden... Anlaşılır

    Русско-турецкий словарь > смысл

  • 2 а

    ise; fakat,
    ama; oysa,
    halbuki; ya
    * * *
    I союз
    1) против. ise, da

    не два, а три — iki değil de üç

    три, а не два — üç, iki değil

    он е́дет, а я нет — o gidiyor bense gitmiyorum

    2) (после предложений с уступ. союзами)

    хоть и не ви́дел, а зна́ю — görmedimse de haberim var

    3) (после предложений, имеющих уступительный смысл) fakat, ama

    пройду́т го́ды, а э́то не забу́дется — yıllar geçecek, fakat bunlar unutulmayacaktır

    4) ( между тем) oysa, halbuki

    а ты зна́ешь, что... — oysa biliyorsun ki...

    5) присоед. da

    а на друго́й день... — ertesi gün de...

    а да́льше - сплошны́е леса́ — ötesi de hep ormanlar

    а так-то он поря́дочный (челове́к) — yoksa namusuna namusludur

    6) (при указании на неожиданность, непредвиденное действие) ki

    прихожу́, а там никого́ — geldim ki kimseler yok

    7) (после предложений, имеющих условный смысл) ise; yok

    а не по́нял, так молчи́ — anlamadınsa / anlamadıktan sonra ağzını açma

    а е́сли уви́дят? — ya birisi görürse?

    а что де́лать / поде́лаешь? — ne yapalım ya?

    а та ли э́то дере́вня? — bu köy o köy mü ola?

    а что тако́е?, а в чем де́ло? — ne var yani?

    а э́то кто? — bu da kim?

    а каки́е (в ней / там) иллюстра́ции! — ya resimleri!

    умру́, а туда́ бо́льше не верну́сь! — ölürüm de dönmem oraya!

    а да́льше что? — e, sonra?

    а ты что ду́мал? — ne sandın ya!

    а ты его́ защища́й! — ирон. sen yine onu müdafaa et!

    а еще до́ктор! — bir de doktor olacaksın!

    ••
    II частица, вопр.
    (при отклике и т. п.) efendim?

    сде́лаешь, а? — yaparsın, e mi?

    краси́во, а? — ne güzel, değil mi?

    како́е у тебя́ на э́то пра́во? А? — buna ne hakkın var? Ha?

    III межд.
    ha!; hah!; eh!

    а, тепе́рь я́сно / поня́тно! — ha, şimdi anlaşıldı

    а, вот и он! — hah, geldi işte!

    а, ничего́! — eh, zararı / ziyanı yok!

    Русско-турецкий словарь > а

  • 3 затемнять

    karartmak; belirsiz yapmak,
    karmaşıklaştırmak
    * * *
    несов.; сов. - затемни́ть
    1) врз karartmak
    2) перен. (смысл и т. п.) müphemleştirmek

    Русско-турецкий словарь > затемнять

  • 4 затуманивать

    несов.; сов. - затума́нить
    2) перен. (смысл и т. п.) müphemleştirmek
    3) перен. (сознание и т. п.) bulandırmak

    Русско-турецкий словарь > затуманивать

  • 5 здравый

    makul,
    akıllı
    * * *
    makul; akıllı

    здра́вая мысль — makul bir fikir

    здра́вая оце́нка обстано́вки — durumu sağlıklı değerlendirme

    здра́вый смысл — sağduyu

    быть в здра́вом уме́ — aklı başında olmak

    Русско-турецкий словарь > здравый

  • 6 искажаться

    несов.; сов. - искази́ться

    при тако́м перево́де смысл фра́зы искази́тся — bu biçimde çevrilirse cümlenin anlamı çarpıtılmış olur

    лицо́ его́ искази́лось от бо́ли — ağrıdan yüzü değişti

    Русско-турецкий словарь > искажаться

  • 7 какой

    1) nasıl; ne gibi; ne; kaçıncı

    како́е э́то зда́ние? — bu ne binası?

    на како́м этаже́? — kaçıncı katta?

    на каки́е де́ньги? — hangi parayla?

    како́е сего́дня число́? — bugün ayın kaçı?

    како́й сего́дня день? — bugün ne?

    в како́м году́ он роди́лся? — kaç yılında doğdu?

    каки́е кра́ски тебе́ ну́жны́? — nasıl boya istiyorsun?

    по како́му пра́ву? — ne hakla?

    в како́й ко́мнате? — hangi odada?

    како́й возьмёшь? — hangisini alırsın?

    ты како́го го́да (рожде́ния)? — kaçlısın?

    како́й ум! — ne zekâ!

    кака́я жара́! — ne sıcak, ne sıcak!

    како́е разочарова́ние! — ne büyük hayal kırıklığı!

    кака́я э́то была́ побе́да! — bu ne zaferdi!

    како́й же ты дура́к! — ne aptalmışsın!

    кака́я же она́ несча́стная! — ne kadar da talihsizmiş!

    к каки́м то́лько сре́дствам ни прибега́ли! — başvurmadık çare kalmadı!

    кака́я шля́пка ей не пойдёт! — öyle bir şapka var mı ki ona yakışmasın!

    како́й э́то парк! — bu ne biçim park böyle!

    како́й (там) инжене́р? Он да́же не те́хник! — ne mühendisi yahu! Teknisyen bile değil!

    каки́е витами́ны, когда́ у него́ хле́ба вдо́воль не́ было! — yeteri kadar ekmeği yoktu, nerede kaldı vitamin!

    каки́е у него́ де́ньги? — onda para ne gezer?

    како́й смысл расска́зывать? — anlatmakta bir anlam var mı ki?

    како́е там ку́рицу заре́зать, он клопа́ не разда́вит — tavuk kesmekten geç, tahta biti ezemez

    э́то был челове́к, каки́х ма́ло — eşine az rastlanan kişilerdendi

    тру́дности, с каки́ми ты столкнёшься — karşılaşacağın güçlükler

    знай мы, кака́я бу́дет пого́да... — havanın nasıl olacağını bilseydik...

    по како́й бы то ни́ было причи́не — her ne sebepten olursa olsun

    без како́го бы то ни́ было вмеша́тельства — herhangi bir müdahale olmaksızın

    каки́ми тру́дными ни́ были бы усло́вия — koşullar ne kadar zor olursa olsun

    како́й ни на есть (любо́й) — herhangi bir

    кака́я ни на есть, а да́ча — ne kadar olsa bir yazlık

    возьми́ како́й уго́дно / хо́чешь и прове́рь — rasgele birini seç, dene

    Русско-турецкий словарь > какой

  • 8 обратный

    врз

    обра́тный рейс — avdet seferi

    на обра́тном пути́ — dönerken, dönüşte

    в обра́тном направле́нии — ters yönde

    обра́тная сторона́ — ters (taraf); arka

    обра́тная сторона́ ладо́ни — elin tersi

    обра́тная пропорциона́льность — мат. ters orantı

    обра́тный смысл — ters / karşıt anlam

    вы́звать обра́тную реа́кцию — ters tepki yaratmak

    утвержда́ть обра́тное — aksini / tersini iddia etmek

    ••

    обра́тный а́дрес — gönderenin adresi

    обра́тный биле́т — gidiş dönüş bileti

    обра́тная си́ла зако́на — yasanın önceye geçerliği

    Русско-турецкий словарь > обратный

  • 9 переносный

    1) ( портативный) portatif, taşınabilir, taşınır

    перено́сный смысл — mecazi anlam

    в перено́сном смы́сле (сло́ва) — mecaz anlamıyla

    Русско-турецкий словарь > переносный

  • 10 рассудок

    м

    го́лос рассу́дка — aklın sesi

    вопреки́ рассу́дку — sağduyuya aykırı (olarak)

    лиши́ться рассу́дка — aklını kaybetmek / kaçırmak, cinnet getirmek

    Русско-турецкий словарь > рассудок

  • 11 требовать

    talep etmek,
    istemek; gerektirmek; emretmek
    * * *
    несов.; сов. - потре́бовать
    1) talep etmek, istemek

    он от тебя́ за э́то (де́ло) ничего́ не потре́бует — bu iş için senden bir karşılık istemeyecektir

    тре́бовать увеличе́ния зарпла́ты — ücretlere zam yapılmasını istemek, ücret zammı talebinde bulunmak

    2) тк. несов. emretmek; gerektirmek

    э́того тре́бует здра́вый смысл — sağduyu bunu emrediyor

    3) gerektirmek, istemek; almak

    э́то строи́тельство потре́бовало кру́пных капиталовложе́ний — bu inşaat büyük yatırımlar gerektirmişti

    кросс тре́бует выно́сливости — kros yarışması dayanıklılık ister

    э́того тре́бует конкре́тная обстано́вка — somut durum bunu gerektiriyor

    пробле́ма, тре́бующая сро́чного реше́ния — acelen çözüm bekleyen sorun

    э́то расте́ние тре́бует мно́го воды́ — bu bitki çok su ister

    э́та рабо́та потре́бует мно́го вре́мени — bu iş çok vakit alacak

    вас тре́бует дире́ктор — sizi müdür arıyor

    Русско-турецкий словарь > требовать

  • 12 ухватить

    yakalamak; kapmak; kavramak
    * * *
    сов.
    1) yakalamak; kapmak

    ухвати́ть кого-л. за́ руку — birinin kolunu yakalamak

    2) разг. yakalamak, kavramak

    ухвати́ть смысл чего-либоbir şeyin manasını yakalamak

    Русско-турецкий словарь > ухватить

  • 13 уяснять

    kavramak,
    bilincine varmak
    * * *
    несов.; сов. - уясни́ть
    kavramak, bilincine varmak

    уясни́ть смысл чего-л.bir şeyin anlamını kavramak

    Русско-турецкий словарь > уяснять

См. также в других словарях:

  • смысл — смысл, а …   Русский орфографический словарь

  • Смысл —  Смысл  ♦ Sens    Значение (слова, предложения и т. д.). Иметь смысл – значит желать что то сказать или сделать. Это желание (воление) может быть явным или скрытым, сознательным или неосознанным, оно может даже казаться лишь видимостью желания,… …   Философский словарь Спонвиля

  • СМЫСЛ — внутреннее содержание, значение ч. л., то, что может быть понято. В семантике логической общее значение языковых выражений расщепляют на две части: предметное значение и С. Предметным значением (объемом, денотатом, экстенсионалом) некоторого… …   Философская энциклопедия

  • Смысл — Смысл  сущность феномена в более широком контексте реальности. Смысл феномена оправдывает существование феномена, так как определяет его место в некоторой целостности, вводит отношения «часть целое», делает его необходимым в качестве части… …   Википедия

  • смысл — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? смысла, чему? смыслу, (вижу) что? смысл, чем? смыслом, о чём? о смысле; мн. что? смыслы, (нет) чего? смыслов, чему? смыслам, (вижу) что? смыслы, чем? смыслами, о чём? о смыслах 1. Смыслом… …   Толковый словарь Дмитриева

  • СМЫСЛ — СМЫСЛ, смысла, муж. 1. Внутреннее, логическое содержание (слова, речи, явления), постигаемое разумом, значение. Прямой смысл слова. Переносный смысл слова. Проникнуть в смысл событий. Смысл закона совершенно ясен. Придать чему нибудь какой нибудь …   Толковый словарь Ушакова

  • смысл — См. значение, ум добраться до смысла, извращение смысла, иметь смысл, проникнуть в смысл... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. смысл значение, содержание; суть, существо,… …   Словарь синонимов

  • СМЫСЛ — СМЫСЛ, идеальное содержание, идея, сущность, предназначение, конечная цель (ценность) чего либо (смысл жизни, смысл истории и т.д.); целостное содержание какого либо высказывания, несводимое к значениям составляющих его частей и элементов, но… …   Современная энциклопедия

  • СМЫСЛ — идеальное содержание, идея, сущность, предназначение, конечная цель (ценность) чего либо (смысл жизни, смысл истории и т. д.); целостное содержание какого либо высказывания, несводимое к значениям составляющих его частей и элементов, но само… …   Большой Энциклопедический словарь

  • смысл — 1) суть, главное, основное содержание (иногда скрытое) в явлении, сообщении, или поведении; 2) личностная значимость тех или иных явлений, сообщений или действий, их отношение к интересам …   Большая психологическая энциклопедия

  • Смысл — СМЫСЛ, идеальное содержание, идея, сущность, предназначение, конечная цель (ценность) чего–либо (смысл жизни, смысл истории и т.д.); целостное содержание какого–либо высказывания, несводимое к значениям составляющих его частей и элементов, но… …   Иллюстрированный энциклопедический словарь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»