-
1 Spur f
следа {ж} -
2 spur
Spúr f, -en 1. следа, диря; 2. следа от стъпки; 3. лента на движение; 4. писта (на магнетофон); 5. нещо малко, дребна работа (за количество); jmdm. auf der Spur sein по следите (петите) съм на някого; einem Dieb auf der Spur sein преследвам крадец; am Essen fehlt eine Spur von Pfeffer на яденето липсва малко (чер) пипер; keine Spur von Geist besitzen нямам и капчица (и помен) от остроумие; umg keine Spur! съвсем не!, Ни най-малко!, Нищичко!* * *die, -en 1. диря; следа; e-m auf der = sein следя нкг; nicht die = съвсем нищо, ни най-малко; 2. жп междурелсие. -
3 Deformierung der Laufsohle
деформация следа подошвы
Площадный порок обуви, выражающийся в изменении формы следа подошвы относительно формы колодки.
[ ГОСТ 27438-87]Тематики
Обобщающие термины
DE
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Deformierung der Laufsohle
-
4 Spur
f =, -en1) след, отпечатокdie leuchtende Spur eines Meteors — след ( хвост) метеораalle Spuren verwischen( tilgen) — перен. замести следы; спрятать концы в водуj-n auf die richtige Spur bringen — навести кого-л. на правильный след; подсказать кому-л. правильный путьj-m auf die Spur kommen, j-m die Spur ablauern, j-m auf der Spur sein — напасть на чей-л. след; выследить кого-л.j-m auf seiner Spur folgen — преследовать кого-л. по пятам, идти следом за кем-л.auf j-s Spuren — по чьим-л. следам; по чьим-л. стопамj-n von der Spur abbringen — сбить кого-л. со следа; сбить кого-л. с толку2) перен. следы, признаки, приметыdie Spuren seines Wirkens — влияние его деятельности ( творчества)keine Spur von... — нет и следа..., ни тени..., намёка нет на...keine Spur! — ничего подобного!, ничуть!, ничуть не бывало!3) лыжняeine Spur legen — прокладывать лыжню4) колея5) мет. ручей -
5 след
мидти по чьим-либо следам — j-m (D) auf dem Fuße folgen vi (s); перен. in j-s Fußtapfen treten (непр.) vi (s); die Fährte verfolgen (охот.)потерять след охот. — von der Fährte abkommen (непр.) vi (s)2) перен. Spur f••напасть на чей-либо след — j-m (D) auf die Spur kommen (непр.) vi (s)замести следы — die Spuren verwischen ( (ver)tilgen)напасть на след преступления — einem Verbrechen auf die Spur kommen (непр.) vi (s)навести на след — auf die Spur bringen (непр.) vtнаправить по ложному следу — auf die falsche Fährte führen vtисчезнуть без следа — spurlos verschwinden (непр.) vi (s)его и след простыл — er ist auf und davon, er ist über alle Berge -
6 след
след м 1. (отпечаток) Spur f c; охот. Fährte f c; Fußtapfe f c, Fußspur f (след ноги человека) идти по чьим-л. следам jem. (D) auf dem Fuße folgen vi (s); перен. in j-s Fußtapfen treten* vi (s); die Fährte verfolgen (охот.) потерять след охот. von der Fährte abkommen* vi (s) 2. перен. Spur f а напасть на чей-л. след jem. (D) auf die Spur kommen* vi (s) замести следы die Spuren verwischen ( (ver)tilgen] идти по следу eine Spur verfolgen напасть на след преступления einem Verbrechen auf die Spur kommen* vi (s) навести на след auf die Spur bringen* vt по горячим следам auf frischer Spur направить по ложному следу auf die falsche Fährte führen vt исчезнуть без следа spurlos verschwinden* vi (s) ни малейшего следа nicht die leiseste Spur его и след простыл er ist auf und davon, er ist über alle Berge -
7 Ausballen
-
8 Spurenbild
сущ.юр. изображение (напр., фотоснимок) следа, конфигурация следа -
9 Spurenzeichnung
сущ.юр. картина следа, рисунок следа -
10 Trockenverfahren
сущ.1) общ. сухой способ прядения, сухой способ формования, способ сушки2) тех. способ вскрытия (боксита) методом спекания, сухой процесс, сухой способ3) хим. сухой метод прядения, сухой метод формования, формование по сухому способу4) юр. насыпной способ изготовления слепка со следа, сухой способ изготовления слепка со следа5) текст. прядение без осадительной ванны6) пищ. метод сушки, сухой метод (подготовки хроматографических колонок)7) сил. сухой метод (напр., подготовки керамической массы)8) дер. сухой способ (напр. изготовления волокнистых плит) -
11 ausballen
-
12 Ausgießverfahren
сущ.1) воен. наливной способ2) юр. наливной способ изготовления (гипсового) слепка ее следа, наливной способ изготовления (гипсового) слепка со следа -
13 Gipsabguß
сущ.юр. гипсовая отливка (следа), гипсовый слепок (следа) -
14 Sohlenverstärkung
сущ.1) общ. усиление следа (чулка, носка дополнительной нитью и т. п.)2) текст. усиление следа чулка -
15 eindruck
Eindruck m, Eindrücke 1. впечатление; 2. чувство, усещане; 3. отпечатък, следа; einen guten Eindruck machen правя добро впечатление; Ich habe den Eindruck, dass... Имам чувството, че...* * *der, " 1. впечатление; 2. отпечатък, следа. -
16 stapfe
Stápfe f, -n следа от стъпка.* * *die, -n следа, диря (от стъпки). -
17 tapfe
Tápfe f, -n/Tápfen m, - следа от стъпка.* * *die, -n, следа от станка, лапа, ръка -
18 Fährte
Fä́hrte f, -n следа, диря; eine frische Fährte прясна следа; umg auf der falschen Fährte sein на погрешен път съм. -
19 Spur
Spur f =, -en след, отпеча́токdie leuchtende Spur eines Meteors след [хвост] метео́раvon ihm fehlt jede Spur о нём ничего́ не изве́стно; его́ и след просты́лdie Spur Aufnehmen [finden] напа́сть на следalle Spuren verwischen [tilgen] перен. замести́ следы́; спря́тать концы́ в во́дуeiner Spur folgen [nachgehen], eine Spur verfolgen идти́ по сле́ду; высле́живатьauf trischer Spur по горя́чим следа́мj-n auf die richtige Spur bringen навести́ кого́-л. на пра́вильный след; подсказа́ть кому́-л. пра́вильный путьj-m auf die Spur kommen, j-m die Spur ablauern, j-m auf der Spur sein напа́сть на чей-л. след; вы́следить кого́-л.j-m auf seiner Spur folgen пресле́довать кого́-л. по пята́м, идти́ сле́дом за кем-л.j-n von der Spur abbringen сбить кого́-л. со сле́да; сбить кого́-л. с то́лкуSpur f =, -en перен. следы́, при́знаки, приме́тыdie Spuren seines Wirkens влия́ние его́ де́ятельности [тво́рчества]keine Spur von... нет и сле́да..., ни те́ни..., намё́ка нет на...keine Spur! ничего́ подо́бного!, ничу́ть!, ничу́ть не быва́ло!Spur f =, -en колея́Spur f =, -en мет. руче́й -
20 Spur
1) Abdruck, Überrest a) v. Tritt, Rad, Kufen; übertr : v. vergangenen Ereignissen, alten Kulturen; v. Verbrechen след. v. Krieg, Ereignissen auch отме́тина. v. Skiern лыжня́. v. ausgelaufener Flüssigkeit потёк. tiefe [ausgefahrene] Spur v. Rädern (глубо́кая [разъе́зженная]) колея́. Spuren im Sand [Schnee] следы́ на песке́ [снегу́]. eine Spur verfolgen, einer Spur folgen < nachgehen> идти́ пойти́ [indet ходи́ть ] по сле́ду. die Spur eines Verbrechers aufnehmen a) v. Mensch напада́ть /-па́сть на след престу́пника b) v. Hund брать взять след престу́пника. Spur halten v. Fahrzeugen соблюда́ть ря́дность. eine Spur legen beim Skifahren прокла́дывать /-ложи́ть лыжню́. auf jds. Spur sein, jdm. auf die Spur kommen напада́ть /- на чей-н. след, высле́живать вы́следить кого́-н. jd. ist auf der richtigen [falschen] Spur кто-н. идёт по ве́рному [ло́жному] сле́ду. jdm. auf die richtige Spur helfen помога́ть /-мо́чь кому́-н. найти́ пра́вильный путь. jdm./einer Sache auf die Spur kommen напада́ть /- на след кого́-н. чего́-н., ула́вливать /-лови́ть смысл чего́-н. auf jds. Spuren wandeln, jds. Spur folgen идти́ /- по чьим-н. следа́м. in jds. Spuren treten идти́ /- по пути́ кого́-н. in die Spur gehen bei Skiwettkämpfen идти́ /- по лыжне́. aus der Spur treten сходи́ть сойти́ с лыжни́. von jdm./etw. fehlt jede Spur о ком-н. чём-н. ничего́ не изве́стно b) v. Tränen im Gesicht, schmutzigen Händen, Füßen; v. Krankheit следы́. die schmutzigen Hände der Kinder haben an den Türen Spuren hinterlassen на дверя́х оста́лись следы́ <отпе́чатки> гря́зных де́тских рук2) winzige Menge немно́жко. v. Gewürzzutaten meist чу́точку. keine Spur, nicht die Spur ни чу́точки. v. Talent, Humor, Beweisen, Befangenheit auch ни те́ни. ( um) eine Spur zu + Adj немно́жко + Adj. die Spur eines Lächelns genügte, um … лёгкой улы́бки бы́ло доста́точно, что́бы … etw. ist um eine Spur zu kalt что-н. немно́жко холодне́е, чем сле́дует. das Kleid könnte eine Spur länger sein пла́тье могло́ бы быть немно́жко (по)длине́е. der Himmel ist eine Spur heller geworden не́бо ста́ло чуть-чу́ть светле́е / не́бо чуть-чу́ть посветле́ло. jd. hat keine Spur Talent [Humor] у кого́-н. нет ни те́ни <ни ка́пли> тала́нта [ю́мора]. in jds. Worten war keine Spur von Ironie в чьих-н. слова́х не́ было и следа́ иро́нии. keine Spur von einer Ahnung haben не име́ть ни мале́йшего поня́тия <представле́ния>3) keine Spur, nicht die Spur keineswegs ничу́ть, во́все. sich nicht die Spur um etw. kümmern ничу́ть <во́все> не забо́титься по- о чём-н. störe ich? - keine Spur! я не меша́ю ? - ничу́ть !6) v. Tonband доро́жка
См. также в других словарях:
Следа не осталось — от чего. Что либо бесследно исчезло. От самоуверенности, владевшей им несколько минут назад, не осталось и следа (С. Голованивский. Тополь на том берегу). Огромный сад разросся и распространился во всю ширину природного приволья: на липах,… … Фразеологический словарь русского литературного языка
Следа не отыщешь — кого, чего. Прост. Экспрес. Ничего не останется от кого либо или отчего либо. Он переживал, не мог смириться, «торчу в тылу». Хотя, в сущности, какой это тыл? До кровопролитных боёв рукой подать. Да и сам комбинат пороховая бочка. Чиркнет… … Фразеологический словарь русского литературного языка
следа — същ. диря, печат, отпечатък, стъпка, белег, знак, бразда същ. остатък, отживелица същ. признак, частица, капка, капчица същ. нишка, указание, улика … Български синонимен речник
Следа на порог не класть — Морд. Не появляться где л., не приходить куда л., к кому л. СРГМ 2002, 77 … Большой словарь русских поговорок
НЕ ОСТАВАТЬСЯ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
НЕ ОСТАТЬСЯ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
НЕТ И СЛЕДА — [от чего, чего] Совершенно отсутствует. Имеется в виду, что ранее существовавший предмет (Z) или чувство, умение (Р) абсолютно исчезли, как будто их никогда и не было. реч. стандарт. ✦ От Z а <Р> не осталось и следа. Именная часть неизм. В… … Фразеологический словарь русского языка
Не оставляющий следа — Untraceable Жанр трилле … Википедия
Ширина следа — 1.9. Ширина следа ширина видимой полосы после хода вперед насадки, по определенной поверхности, покрытой нормализованной испытательной пылью. Примечание. Насадка регулируется в соответствии с инструкцией по эксплуатации и в плотном… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Без Следа — нареч. качеств. обстоят. разг. 1. Не оставив после себя никакого следа. отт. перен. Оставшись незамеченным. отт. перен. Не имея каких либо последствий. 2. Употребляется как несогласованное определение. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова.… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
без следа — бесследно Словарь русских синонимов. без следа нареч, кол во синонимов: 3 • бесследно (6) • … Словарь синонимов