-
21 farewell and be hanged!
Пословица: скатертью дорога!, скатертью дорожка!Универсальный англо-русский словарь > farewell and be hanged!
-
22 farewell frost, fair weather next
Пословица: скатертью дорога!, скатертью дорожка!Универсальный англо-русский словарь > farewell frost, fair weather next
-
23 good riddance to bad rubbish!
Универсальный англо-русский словарь > good riddance to bad rubbish!
-
24 if we never see you again it'll be too soon!
Пословица: скатертью дорога!, скатертью дорожка!Универсальный англо-русский словарь > if we never see you again it'll be too soon!
-
25 ՃԱՆԱՊԱՐՀ
ի Дорога, путь. ◊ Ճանապարհ բաց անել, Ճանապարհ բանալ 1) проложить дорогу, 2) пробивать дорогу, пробиваться. Ճանապարհ գցել, Ճանապարհ դնել 7) проводить, 2) спровадить. Ճանապարհդ բաց է скатертью дорога. Ճանապարհ ընկնել отправиться в путь, тронуться в путь. Ճանապարհ կտրել покрыть расстояние. Ճանապարհը կտրել преградить путь. Ճանապարհ պահել ожидать, дожидаться (кого-либо). Ճանապարհ տալ дать дорогу, пропустить. Սխալ ճանապարհ բռնել встать на неправильный путь. Ուղիղ (ճիշտ) ճանապարհի վրա դնել наставить на путь истинный. Ճանապարհի կեսից (կամ կես ճանապարհից) ետ դառնալ 1) вернуться с полпути, 2) на полпути остановиться. Ճանապարհին в дороге, в пути. Հաղորդակցության ճանապարհներ пути сообщения.* * *[N]дорога (F)путь (M) -
26 скатерть
жен. table-cloth скатертью дорога! разг. ≈ (ну и уходи!) good riddance! nobody is stopping him/you! ;
(пожелание доброго пути) God speed you (on your way)ж. tablecloth;
~ю дорога! good riddance!Большой англо-русский и русско-английский словарь > скатерть
-
27 good riddance
1) Общая лексика: (happy) счастливое избавление (от чего-л. или кого-л. неприятного), избавление (от чего-либо неприятного), скатертью дорога, тем лучше, что избавились, хорошо, что избавились, туда ему и дорога2) Макаров: счастливое избавление (от чего-л. или кого-л. неприятного) -
28 rubbish
ˈrʌbɪʃ
1. сущ.
1) а) мусор, хлам;
отбросы;
макулатура household rubbish ≈ бытовой мусор accumulation, heap, pile of rubbish ≈ куча мусора Syn: trash б) горн. пустая порода Syn: waste
2) абсурд, вздор, ерунда Syn: nonsense, trash
3) чепуха!, чушь!, ерунда! (в грам. знач. междометия)
2. прил.;
разг. дрянной, никуда не годный Syn: rubbishy
3. гл.;
австрал. поносить, критиковать Syn: disparage мусор, сор, хлам - household * старье, битая посуда, макулатура и т. п. дрянь, хлам - these goods are just * эти товары никуда не годятся - this book is all * эта книга - сплошная ерунда чепуха, вздор - don't talk *! не болтай чепухи! (сленг) деньги( горное) пустая порода;
закладка в грам. знач. междометия: чушь!, вздор! > a good riddance of /to/ bad * скатертью дорога третировать;
обижать ломать, уничтожать;
превращать в груду обломков rubbish вздор, ерунда;
oh, rubbish! чепуха! rubbish вздор, ерунда;
oh, rubbish! чепуха! ~ макулатура ~ мусор ~ горн. пустая порода;
закладка ~ хлам, мусор ~ sl. деньги -
29 rubbish
1. [ʹrʌbıʃ] n1. 1) мусор, сор, хламhousehold rubbish - старьё, битая посуда, макулатура и т. п.
2) дрянь, хлам2. чепуха, вздорdon't talk rubbish! - не болтай чепухи!
3. сл. деньги4. горн.1) пустая порода2) закладка5. в грам. знач. междометия чушь!, вздор!2. [ʹrʌbıʃ] v♢
a good riddance of /to/ bad rubbish - ≅ скатертью дорога1. третировать; обижать2. ломать, уничтожать; превращать в груду обломков -
30 Kassel
-
31 скатерть
-
32 скатерть
скатерть ж Tischtuch n 1b*, Tischdecke f c а скатерть-самобранка Tischleindeckdich n неизм. скатертью дорога! geh deiner Wege! -
33 débarras
m1) разг. избавление, облегчениеc'est un grand débarras pour vous — это большое облегчение для вас; это снимает с вас большую обузуbon débarras! — одним меньше!; баба с воза - кобыле легче; скатертью дорога!; слава богу! -
34 vent
m1) ветерvent aigre — резкий ветерvent de terre — береговой ветерvent force six — ветер в шесть балловavoir le vent debout — идти против ветраavoir bon vent — идти по ветру, с попутным ветромouvert à tous vents — открытый всем ветрамà l'abri du vent — в месте, защищённом от ветра, с подветренной стороныau vent — 1) на ветру, по ветру 2) наветренныйvenir au vent мор. — приводить к ветруpar un vent assez fort — при довольно сильном ветреinstrument à vent — духовой инструментaller comme le vent — мчаться как ветерil fait grand vent dehors — на улице сильный ветерle vent est tombé, le vent cesse — ветер стихil n'y a pas un souffle [разг. un brin] de vent — ни ветерка, совсем тихо••les quatre vents — четыре страны светаaux quatre vents, à tous les vents — всюду, по всем направлениямjeter à tous les vents — развеять по ветруcontre vents et marées — наперекор стихиям, невзирая ни на чтоaller où le vent vous pousse — идти, куда глаза глядятavoir le vent en poupe [dans le dos] — 1) идти с попутным ветром 2) перен. быть в благоприятных условиях; хорошо начать, быть на верном пути к успехуbon vent! — 1) желаю успеха 2) разг. скатертью дорогаbrasser [remuer] du vent разг. — суетиться попустуfaire du vent avec un éventail — обмахиваться веером••c'est du vent, ce n'est que du vent — это всё пустое, пустые обещания3) перен. обстановка; направлениеle vent est à l'optimisme — дело идёт к лучшемуêtre dans le vent — идти в ногу с веком; не отставать от моды, от своего времениsentir le vent — знать, откуда ветер дуетregarder de quel côté vient le vent — держать нос по ветру4) воздухen plein vent — на открытом воздухе, под открытым небом; на ветруle nez au vent — задрав нос, глазея по сторонам5) физиол. кишечные газы; ветрыchasser au vent, dans le vent, aller à bon vent — идти по духу, против ветраprendre le vent, avoir le vent — нюхать, обнюхивать, почуять••prendre le vent — разведывать, зондировать почвуavoir vent de... — узнать, проведать, прослышатьn'avoir ni vent ni nouvelle de qn — ничего не знать о ком-либо7) pl муз. духовые инструменты -
35 скатерть
-
36 ¡buen viaje!
-
37 dios
m- a la buena de Dios - clamar a Dios - irse bendito de Dios - irse mucho de Dios - llamar a Dios de tú - venir Dios a ver a uno - ¡a Dios! - ¡a Dios mi dinero! - ¡alabado sea Dios! - ¡bendito sea Dios! - ¡anda con Dios!••bien sabe Dios que... — видит бог, что...como Dios es mi padre; como Dios esta en los cielos; como hay Dios — как бог святsin encomendarse a Dios ni al diablo — очертя (сломя) головуarmar la de Dios es Cristo — устроить скандал, затеять дракуtentar a Dios — искушать судьбуDios nos asista; Dios nos coja confesados; Dios nos tenga de su mano — избави бог!; пронеси, господи!donde Dios es servido — бог знает где, неизвестно где¡Dios!, ¡Dios mío!, ¡santo Dios! — боже мой!, бог ты мой!¡por Dios! — ей-богу!, клянусь богом!¡a Dios con la colorada! — всех благ!; счастливо оставаться!¡a Dios, Madrid (que te quedas sin gente)! ≈≈ скатертью дорога¡Dios te la depare buena! — дай-то бог!; как бог даст¡no quiera Dios! — не дай бог!¡válgame Dios! — боже мой!, вот тебе на!, ну и ну!¡vete bendito de Dios!, ¡vete mucho con Dios! — ступай!; иди себе подобру-поздоровуa Dios rogando y con el mazo dando погов. — на бога надейся, а сам не плошайdar a Dios lo que es de Dios, y a César lo que es de César погов. — воздать богу богово, а кесарю кесаревоDios aprieta, pero no ahoga погов. ≈≈ бог милостив, обойдётсяDios los cría y ellos se juntan посл. ≈≈ свой свояка видит издалека -
38 la ida del cuervo
-
39 la ida del humo
-
40 música
f1) музыкаmúsica instrumental — инструментальная( оркестровая) музыкаponer (en) música — переложить на музыку2) музыканты; оркестр3) (тж libro de música) ноты••música papayera ( ratonera) Кол. разг. — плохая музыка, какофонияir la música por dentro — скрывать свои чувства (переживания)no entender la música — притвориться (прикинуться) глухим¡con buena música se viene! разг. — ещё чего захотел!, держи карман шире!con la música a otra parte — уходи подобру-поздорову; скатертью дорога!
См. также в других словарях:
скатертью дорога — вон отсюда, пошел прочь отсюда, чтоб ноги твоей здесь не было, пошел вон, пошел вон отсюда, убирайся с глаз долой, прочь отсюда, уйди с глаз долой, вон, сделай так, чтоб я тебя не видел, уходите, уходи, прочь, чтоб духом твоим здесь не пахло,… … Словарь синонимов
Скатертью дорога — СКАТЕРТЬ, и, мн. и, ей, ж. Изделие из плотной ткани, к рым покрывают стол. Обеденная с. Льняная с. Бархатная с. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
СКАТЕРТЬЮ ДОРОГА — [кому] Никто не удерживает; убирайся вон. Подразумевается, что человек находится в состоянии раздражения, эмоционального напряжения, негодования, возмущения. Имеется в виду, что говорящий не нуждается в дальнейшем присутствии лица или группы лиц… … Фразеологический словарь русского языка
скатертью дорога — Ср. А у меня сейчас Быстрицын был, сказал я: он в Паскудск помпадуром едет! Скатертью дорога. Салтыков. Помпадуры. 10. Ср. Прямая дорога, большая дорога! Простору немало взяла ты у Бога: Ты вдаль протянулась, пряма, как стрела, Широкою гладью,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Скатертью дорога — Прост. Презр. Убирайся вон, рад избавиться от тебя. Хотите заниматься у меня дальше, слушайтесь Филина. Не хотите скатертью дорога. Цацкаться с вами больше не собираемся (М. Ромм. Рычаг Архимеда) … Фразеологический словарь русского литературного языка
скатертью дорога! — разг. сниж. Убирайся вон, иди куда хочешь; пусть убирается, не буду удерживать. Хочешь дом бросить? Скатертью дорога! … Словарь многих выражений
Скатертью дорога (альбом) — Скатертью дорога Альбом Монгол Шуудан Дата выпуска 2001 Записан … Википедия
скатертью дорога — прост. пожелание убираться вон, куда угодно. Первоначальное значение выражения – пожелание счастливого пути: чтобы дорога была гладкой, как скатерть на столе … Справочник по фразеологии
Скатертью дорога — … Википедия
Скатертью дорога! — Разг. Говорится тому (или о том), кого не задерживают. Жук. 1991, 300; ФСРЯ, 427; ЗС 1996, 429 … Большой словарь русских поговорок
скатертью дорожка — нареч, кол во синонимов: 5 • вали (50) • иди отсюда (30) • скатертью дорога (34) • … Словарь синонимов