Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

сено

  • 21 soil

    {sɔil}
    I. n почва (и прен.), земя, пръст
    native SOIL родна земя, родина
    man of the SOIL земеделец, човек, привързан към земята
    II. 1. цапам (се), изцапвам (се), измърсявам (се), замърсявам (се), омърсявам (се) (и прен.)
    2. прен. опетнявам
    III. 1. петно (и прен.), леке, изцапване
    2. тор, изпражнения, нечистотии
    IV. v храня (добитък) с прясно сено/фураж
    * * *
    {sъil} n почва (и прен.), земя, пръст; native soil родна земя, роди(2) {sъil} v 1. цапам (се), изцапваам (се), измърсявам (се), зам{3} {sъil} n 1. петно (и прен.), леке; изцапване; 2. тор; изпраж{4} {sъil} v храня (добитьк) с прясно сено/фураж.
    * * *
    цапам; цвъкам; почвен; почва; пръст; изкалям; калям; земя;
    * * *
    1. i. n почва (и прен.), земя, пръст 2. ii. цапам (се), изцапвам (се), измърсявам (се), замърсявам (се), омърсявам (се) (и прен.) 3. iii. петно (и прен.), леке, изцапване 4. iv. v храня (добитък) с прясно сено/фураж 5. man of the soil земеделец, човек, привързан към земята 6. native soil родна земя, родина 7. прен. опетнявам 8. тор, изпражнения, нечистотии
    * * *
    soil[sɔil] I. n 1. почва, земя, пръст; 2. тор, гюбре; 3. the \soil животът на село; земеделието; II. v торя, наторявам; III. soil v изцапвам (се), цапам (се), измърсявам (се), опетнявам (се); IV. n петно, мръсно място, леке; V. soil v храня ( добитък) с прясно окосена трева.

    English-Bulgarian dictionary > soil

  • 22 stack

    {stæk}
    I. 1. купа сено и пр
    2. куп, купчина
    3. pазг. голямо количество, маса, куп, много
    STACKs of money купища пари
    4. pl лавици за книги в библиотека/книжарница
    STACK (-room) книгохранилище в библиотека
    5. воен. пирамида (от пушки и пр.)
    6. висок фабричен комин, комин на локомотив/параход, група комини на покрив на къща
    7. обемна мярка за дърва 3,05 м3
    8. киберн. памет за временно съхранение в компютър
    II. 1. нареждам/натрупвам на куп
    2. нареждам/подреждам нещо тайно с цел да измамя някого
    3. инструктирам пилоти да кръжат на дадена височина преди кацане на летище
    4. STACK up натрупвам (се), струпвам (се) (и прен.)
    * * *
    {stak} n 1. купа сено и пр.; 2. куп, купчина; З. pазг. голямо к(2) {stak} v 1. нареждам/натрупвам на куп; 2. нареждам/ подрежд
    * * *
    копа; куп; купа;
    * * *
    1. i. купа сено и пр 2. ii. нареждам/натрупвам на куп 3. pl лавици за книги в библиотека/книжарница 4. pазг. голямо количество, маса, куп, много 5. stack (-room) книгохранилище в библиотека 6. stack up натрупвам (се), струпвам (се) (и прен.) 7. stacks of money купища пари 8. висок фабричен комин, комин на локомотив/параход, група комини на покрив на къща 9. воен. пирамида (от пушки и пр.) 10. инструктирам пилоти да кръжат на дадена височина преди кацане на летище 11. киберн. памет за временно съхранение в компютър 12. куп, купчина 13. нареждам/подреждам нещо тайно с цел да измамя някого 14. обемна мярка за дърва 3,05 м3
    * * *
    stack[stæk] I. n 1. копа́; купа́; 2. куп, купчина; 3. разг. куп, множество, камара, маса; a \stack of work много (куп) работа; 4. воен. пирамида (от пушки и пр.); 5. група комини на къща; комин на локомотив и пр. (и smoke-\stack); exhaust \stack изпускателна тръба; 6. висока издадена скала (обикн. в Шотландия); 7. мярка за обем на дърва, въглища и пр. = 3,05 куб. м; to blow o.'s \stack избухвам; вдигам скандал; II. v 1. слагам на куп; to be \stacked with пълен с; the odds are \stacked against us обстоятелствата са против нас; шансът не е на наша страна; 2. ав. нареждам ( самолети) на различна височина; 3. подсигурявам свои хора в; to \stack the deck ( cards) against s.o. подготвям (уреждам) нещата против някого; играя нечестно с някого;

    English-Bulgarian dictionary > stack

  • 23 hay-box

    {'heibɔks}
    n готв. сандък (натъпкан със сено), използуван като термофорен казан
    * * *
    {'heibъks} n готв. сандък (натъпкан със сено), използуван кат
    * * *
    n готв. сандък (натъпкан със сено), използуван като термофорен казан

    English-Bulgarian dictionary > hay-box

  • 24 hay-fork

    {'heifɔ:k}
    n вила за сено
    * * *
    {'heifъ:k} n вила за сено.
    * * *
    n вила за сено

    English-Bulgarian dictionary > hay-fork

  • 25 hay-knife

    {'heinaif}
    n широк нож за рязане на сено от купа
    * * *
    {'heinaif} n широк нож за рязане на сено от купа.
    * * *
    n широк нож за рязане на сено от купа

    English-Bulgarian dictionary > hay-knife

  • 26 pitchfork

    {'pitʃfɔ:k}
    I. 1. вила (зa сено)
    2. камертон
    II. 1. хвърлям с вила
    2. назначавам на не подходяща/твърде отговорна длъжност (into)
    * * *
    {'pitshfъ:k} n 1. вила (зa сено); 2. камертон.(2) {'pitshfъ:k} v 1. хвърлям с вила; 2. назначавам на не по
    * * *
    вила; камертон;
    * * *
    1. i. вила (зa сено) 2. ii. хвърлям с вила 3. камертон 4. назначавам на не подходяща/твърде отговорна длъжност (into)

    English-Bulgarian dictionary > pitchfork

  • 27 Dutch

    {dʌtʃ}
    I. 1. холандски, нидерландски
    2. ост. немски
    DUTCH auction търг, при който цената постепенно се намалява, докато се яви купувач
    DUTCH bargain сделка, изгодна само за едната страна
    DUTCH barn голям навес за сено и пр.
    DUTCH cap холандска дамска шапка, халка срещу забременяване
    DUTCH clover бяла детелина (Trifolium repens)
    DUTCH comfort/consolation слабо утешение
    DUTCH concert разбъркано/нестройно пеeне, шум, гюрултия
    DUTCH courage смелост, придобита след напиване
    DUTCH defence привидна защита
    DUTCH feast гуляй, на който домакинът първи се напива
    DUTCH lunch/supper/treat обед и пр., на който всеки сам си плаща
    to go DUTCH плащам своята част от яденето/пиенето
    DUTCH pink s1. кръв
    DUTCH oven приспособление за печене на месо на открит огън
    DUTCH rush зимен хвощ (Equisetum hyemale)
    DUTCH wife тръстикова рамка за подпиране на краката в креват
    to talk to someone like a DUTCH uncle чета някому морал
    II. 1. холандски език, ост. немски език
    2. the DUTCH pl холандците, ост. германците, немците
    that beats the DUTCH не e възможно, и таз хубава, хайде де
    double DUTCH неразбран говор, безсмислици
    in DUTCH в немилост, на зор
    his DUTCH is up ам. ядосан е
    * * *
    {d^tsh} а 1. холандски, нидерландски; 2. ост. немски; Dutch auction (2) {d^tsh} n 1. холандски език; ост. немски език; 2. the D. pl
    * * *
    холандски; нидерландски; нидерландец;
    * * *
    1. double dutch неразбран говор, безсмислици 2. dutch auction търг, при който цената постепенно се намалява, докато се яви купувач 3. dutch bargain сделка, изгодна само за едната страна 4. dutch barn голям навес за сено и пр 5. dutch cap холандска дамска шапка, халка срещу забременяване 6. dutch clover бяла детелина (trifolium repens) 7. dutch comfort/consolation слабо утешение 8. dutch concert разбъркано/нестройно пеeне, шум, гюрултия 9. dutch courage смелост, придобита след напиване 10. dutch defence привидна защита 11. dutch feast гуляй, на който домакинът първи се напива 12. dutch lunch/supper/treat обед и пр., на който всеки сам си плаща 13. dutch oven приспособление за печене на месо на открит огън 14. dutch pink s кръв 15. dutch rush зимен хвощ (equisetum hyemale) 16. dutch wife тръстикова рамка за подпиране на краката в креват 17. his dutch is up ам. ядосан е 18. i. холандски, нидерландски 19. ii. холандски език, ост. немски език 20. in dutch в немилост, на зор 21. that beats the dutch не e възможно, и таз хубава, хайде де 22. the dutch pl холандците, ост. германците, немците 23. to go dutch плащам своята част от яденето/пиенето 24. to talk to someone like a dutch uncle чета някому морал 25. ост. немски
    * * *
    Dutch[dʌtʃ] I. adj 1. холандски, нидерландски; \Dutch auction търг, при който обявената цена постепенно се намалява, докато се яви купувач; \Dutch bargain сделка, която е изгодна само за едната страна; \Dutch barn плевня; \Dutch clinker твърда жълта холандска тухла; \Dutch clock часовник с кукувица; \Dutch clover бяла детелина; \Dutch comfort ( consolation) слабо утешение; \Dutch concert шум, гюрултия; разбъркано (нестройно) пеене; \Dutch courage пиянска храброст; бабаитлък; \Dutch defence привидна защита; \Dutch doll дървена кукла; \Dutch door врата, разделена хоризонтално на две части; \Dutch feast гуляй, на който домакинът първи се напива; \Dutch foil ( gold leaf) медно-цинков варак; \Dutch hoe вид градинарско гребло; \Dutch nightingale ост., диал. жаба; \Dutch pink кръв; \Dutch oven приспособление за печене на месо на открит огън - металическа кутия с една страна открита към огъня; \Dutch tile гланцирана керамична плочка; \Dutch treat гуляй, на който всеки си плаща; to go \Dutch плащам своята част от гуляй; \Dutch wife тръстикова рамка или дълга възглавница за подпиране на краката в кревата; to talk to s.o. like a \Dutch uncle чета някому морал (конско); 2. ост. немски; II. n 1.: the \Dutch холандците, холандският народ; that beats the \Dutch не може да бъде, не е възможно, и таз добра (хубава); the \Dutch have taken Holland! открил Америка! 2. холандски език; ост. немски език; High D. ост. високонемски език; Low D. ост. ниско(долно)немски език; double \Dutch неразбран говор, безсмислици; in \Dutch sl на зор, в затруднение; в немилост.

    English-Bulgarian dictionary > Dutch

  • 28 haystack

    {'heistæk}
    вж. hayrick
    * * *
    {'heistak} hayrick.
    * * *
    n копа сено;haystack; hayrick.
    * * *
    вж. hayrick
    * * *
    haystack[´hei¸stæk] n копа, голям и висок закръглен куп сено.

    English-Bulgarian dictionary > haystack

  • 29 rake

    {reik}
    I. 1. гребло, грапа, търмък
    2. лопатка на крупие
    II. 1. греба, загребвам, търмъча, събирам
    2. оглаждам, заравнявам, почиствам
    3. изгребвам пепелта от (огнище) (out), покривам (огън) с пепел, за да тлее
    4. търся старателно, ровя, тършувам (about, around, among, in, for something)
    5. мор., воен. обстрелвам продолно, фланкирам с огън
    6. обхващам с поглед, поглеждам набързо
    7. докосвам леко, одрасквам
    8. ам. хокам
    rake away събирам с гребло, търмъча
    rake in разг. трупам/събирам печалби/пари
    rake off rake away
    rake out изгребвам
    rake up
    rake over прен. разравям спомени и пр., претърсвам, преглеждам внимателно
    rake through - rake over
    rake together събирам, струпвам
    rake up rake together, събирам (пари) отвсякъде, прен. изнамирам, изравям, изкопавам, разг. прен. разбутвам, разчовърквам, раздухвам, ровя се в
    III. n женкар, развратник
    IV. v накланям (се)
    RAKEd chair стол с наклонена назад облегалка
    V. 1. мор. ъгъл/наклон на щевен
    2. наклон, отклонение от отвесна/хоризонтална линия
    3. тех. наклон, откос, ъгъл на наклон
    4. тех. преден ъгъл (на нож)
    5. тех. скосяване, срязване
    * * *
    {reik} n 1. гребло; грапа; търмък; 2. лопатка на крупие.(2) {reik} v 1. греба, загребвам; търмъча, събирам; 2. оглаждам;{3} {reik} n женкар, развратник.{4} {reik} v накланям (се); raked chair стол с наклонена назад обле{5} {reik} n 1. мор. ъгъл/наклон на щевен; 2. наклон; отклонение
    * * *
    търмък; търмъча; блудник; разгулник; развратнича; развратник; греба; гребло; женкар; заравнявам;
    * * *
    1. i. гребло, грапа, търмък 2. ii. греба, загребвам, търмъча, събирам 3. iii. n женкар, развратник 4. iv. v накланям (се) 5. rake away събирам с гребло, търмъча 6. rake in разг. трупам/събирам печалби/пари 7. rake off rake away 8. rake out изгребвам 9. rake over прен. разравям спомени и пр., претърсвам, преглеждам внимателно 10. rake through - rake over 11. rake together събирам, струпвам 12. rake up 13. rake up rake together, събирам (пари) отвсякъде, прен. изнамирам, изравям, изкопавам, разг. прен. разбутвам, разчовърквам, раздухвам, ровя се в 14. raked chair стол с наклонена назад облегалка 15. v. мор. ъгъл/наклон на щевен 16. ам. хокам 17. докосвам леко, одрасквам 18. изгребвам пепелта от (огнище) (out), покривам (огън) с пепел, за да тлее 19. лопатка на крупие 20. мор., воен. обстрелвам продолно, фланкирам с огън 21. наклон, отклонение от отвесна/хоризонтална линия 22. обхващам с поглед, поглеждам набързо 23. оглаждам, заравнявам, почиствам 24. тех. наклон, откос, ъгъл на наклон 25. тех. преден ъгъл (на нож) 26. тех. скосяване, срязване 27. търся старателно, ровя, тършувам (about, around, among, in, for something)
    * * *
    rake [reik] I. n 1. гребло, грапа (за сено), търмък; 2. лопатка на крупие; 3. разг. клечка, скелет (за слаб човек); II. v 1. греба, загребвам; търмъча, събирам (клечки и пр.); to \rake hay пластя сено; to \rake together (up) all possible charges струпвам (събирам) всички възможни обвинения; 2. оглаждам; заравнявам, почиствам ( over); 3. притъквам, стъквам ( огън); прен. раздухвам, възобновявам (up); 4. търся старателно, ровя; издирвам (in, through, among, over); 5. събирам с усилие, струпвам с мъка (up, together); 6. мор., воен. обстрелвам продолно, фланкирам с огън; смитам, помитам; 7. обхващам с поглед; 8. остъргвам; ожулвам; отривам се о; to \rake over the coals гълча, мъмря, хокам; III. rake n женкар, разгулник, похотливец, развратник (и ост. rakehell); IV. v рядко живея разпуснато (разгулно), безпътствам, развратнича; V. rake n 1. мор. ъгъл (наклон) на щевен; 2. отклонение от отвесна (хоризонтална) линия; наклон; 3. тех. ъгъл на откос; VI. v накланям (се), оставям накриво (полегато); \raked chair кресло с полегата облегалка.

    English-Bulgarian dictionary > rake

  • 30 truss

    {trʌs}
    I. 1. стр. подпорна конструкция на покрив/мост и пр., покривна ферма
    2. мед. бандаж (при херния)
    3. вързоп, връзка (сено, слама)
    4. грозд, съцветие
    II. 1. стр. подпирам, поддържам, укрепявам
    2. свързвам, стягам, прибирам (корабно платно и пр.)
    3. привързвам крилете на птица към тялото (при варене, печене) /ръцете на човек към тялото
    * * *
    {tr^s} n 1. стр. подпорна конструкция на покрив/ мост и пр.; по(2) {tr^s} v (и c up) 1. стр. подпирам, поддържам; укрепявам; 2
    * * *
    стягам; съцветие; свързвам; връзка; вързоп; грозд;
    * * *
    1. i. стр. подпорна конструкция на покрив/мост и пр., покривна ферма 2. ii. стр. подпирам, поддържам, укрепявам 3. вързоп, връзка (сено, слама) 4. грозд, съцветие 5. мед. бандаж (при херния) 6. привързвам крилете на птица към тялото (при варене, печене) /ръцете на човек към тялото 7. свързвам, стягам, прибирам (корабно платно и пр.)
    * * *
    truss[trʌs] I. n 1. архит. подпорна конструкция (на мост); (покривна) ферма; 2. мед. бандаж (при херния); 3. вързоп, връзка; бала; денк; \truss of straw бала слама от 35 фунта (около 15 килограма); 4. грозд; съцветие; 5. мор. стоманена гафелна скоба; II. v 1. архит. подпирам, поддържам; укрепявам; 2. свързвам; стягам; to \truss a sail прибирам платно; 3. привързвам ръцете към тялото; привързвам крилете и краката (на заклана птица при готвене) към тялото.

    English-Bulgarian dictionary > truss

  • 31 bottle

    {'bɔtl}
    I. 1. бутилка, шише, прен. пиене, попийване
    to take to the BOTTLE проливам се
    2. биберон
    brought up on the BOTTLE изкуствено хранен (за бебе)
    3. бутилка за/с втечнен газ
    II. v наливам/слагам в бутилка/буркан, бутилирам
    to BOTTLE up прeн. потискам, сдържам. прикривам (гняв раздразнение и пр.)
    * * *
    {'bъtl} n 1. бутилка, шише; прен. пиене, попийване; to take to(2) v наливам/слагам в бутилка/буркан; бутилирам: to bottle up п
    * * *
    шише; флакон; биберон; бутилка;
    * * *
    1. brought up on the bottle изкуствено хранен (за бебе) 2. i. бутилка, шише, прен. пиене, попийване 3. ii. v наливам/слагам в бутилка/буркан, бутилирам 4. to bottle up прeн. потискам, сдържам. прикривам (гняв раздразнение и пр.) 5. to take to the bottle проливам се 6. биберон 7. бутилка за/с втечнен газ
    * * *
    bottle[bɔtl] I. n 1. бутилка, шише; буркан (of); over a \bottle на чашка, в компания; the \bottle пиене; to flee from the \bottle избягвам алкохола, спирам пиенето; to hit the \bottle започвам да пия, прибягвам до алкохола (като утеха); to be on the \bottle пиянствам, пияница съм; to crack a \bottle изпивам бутилка с някого; to lose o.'s \bottle англ. sl губя смелост; плаша се; стряскам се; to know s.o. from his \bottle up познавам някого от дете; 2. биберон (и feeding-\bottle); to bring up ( raise) on the \bottle храня изкуствено; \bottle-baby изкуствено хранено дете; 3. sl англ. пари, събрани от уличен музикант (певец и пр.); II. v 1. наливам в бутилка(-и), слагам в буркан(-и); 2. англ. sl събирам пари от минувачите (за уличен музикант и пр.); 3.: to \bottle it, to \bottle out разг. хваща ме шубето, губя смелост; III n стиска сено, слама.

    English-Bulgarian dictionary > bottle

  • 32 fermentation

    {,fə:men'teiʃn}
    1. ферментация, ферментиране, кипене
    2. запарване, спарване (на жито и пр.)
    3. кипеж, вълнение, възбуда
    * * *
    {,fъ:men'teishn} n 1. ферментация, ферментиране, кипене;
    * * *
    ферментация; запарване; кипене; кипеж;
    * * *
    1. запарване, спарване (на жито и пр.) 2. кипеж, вълнение, възбуда 3. ферментация, ферментиране, кипене
    * * *
    fermentation[¸fə:men´teiʃən] n 1. ферментация, ферментиране, кипене; 2. запарване, спарване (на жито, сено и пр.); 3. кипеж, вълнение, възбуда.

    English-Bulgarian dictionary > fermentation

  • 33 fire-fanging

    fire-fanging[´faiə¸fæʃgiʃ] n самозапалване (на сено, жито).

    English-Bulgarian dictionary > fire-fanging

  • 34 get in

    прибирам; вмъквам се; влизам;
    * * *
    get in 1) влизам; качвам се (на превозно средство); прибирам се; they got in about 10 o' clock те се прибраха към 10 часа; the train is starting, you must \get in in влакът тръгва, трябва да се качваш; 2) бивам избран, идвам на власт, печеля избори (за народен представител); 3) събирам, прибирам (сено, реколта, данъци, пари и пр.); 4) нанасям ( удар); 5) пристигам (за влак); did the train \get in in on time? навреме ли пристига влакът? 6) получавам ( стока); to \get in in tenants приемам (вземам) квартиранти; 7) купувам, набавям (въглища, продукти и пр.); 8) повиквам някого да свърши работа; I must \get in s.o. in to repair the fridge трябва да повикам някого да поправи хладилника; 9) включвам, вмъквам, намирам време за; I couldn't \get in a word in не можах нищо да кажа; to \get in in with s.o. влизам под кожата на; спечелвам благоволението на; подмазвам се, книж. сервилнича, угоднича; сближавам се; to \get in in bad with s.o. в лоши отношения съм с, карам се с; could you \get in me in to this project? можеш ли да ме включиш в този проект? to \get in a complaint in оплаквам се официално; to \get in o.'s hand in свиквам, привиквам;

    English-Bulgarian dictionary > get in

  • 35 haybox

    haybox[´hei¸bɔks] n сандък (натъпкан със сено) за термофорен казан.

    English-Bulgarian dictionary > haybox

  • 36 hayfork

    hayfork[´hei¸fɔ:k] n вила за сено.

    English-Bulgarian dictionary > hayfork

  • 37 hayknife

    hayknife[´hei¸naif] n дълъг нож за рязане на сено от копа.

    English-Bulgarian dictionary > hayknife

  • 38 hayloft

    {'heilɔft}
    n плевник, плевня, сеновал (над обор)
    * * *
    {'heilъft} n плевник, плевня, сеновал (над обор).
    * * *
    плевня; плевник;
    * * *
    n плевник, плевня, сеновал (над обор)
    * * *
    hayloft[´hei¸lɔft] n плевник, плевня, сеновал (над обор); сграда, в която се държи плява, слама, сено; сламник.

    English-Bulgarian dictionary > hayloft

  • 39 jag

    {dʒæg}
    I. 1. остър издатък, зъбец (и на скала)
    2. съдрано място
    II. 1. нащърбявам, назъбвам
    2. съдирам
    III. 1. sl. пияно/наркотично състояние, напиване
    2. sl. количество алкохол/наркотик, което може да поеме човек
    3. разг. повишена активност/емоционалност, възбуда
    * * *
    {jag} n 1. остър издатък, зъбец (и на скала); 2. съдрано място(2) {jag} v (-gg-) 1. нащърбявам; назъбвам; 2. съдирам.{3} {jag} n 1. sl. пияно/наркотично състояние; напиване; 2. sl
    * * *
    зъбец; нащърбявам;
    * * *
    1. i. остър издатък, зъбец (и на скала) 2. ii. нащърбявам, назъбвам 3. iii. sl. пияно/наркотично състояние, напиване 4. sl. количество алкохол/наркотик, което може да поеме човек 5. разг. повишена активност/емоционалност, възбуда 6. съдирам 7. съдрано място
    * * *
    jag[´dʒæg] I. n 1. остър издатък, зъбец (и на скала); 2. нащърбено място; 3. дупка, съдрано място; pl ост. парцали, дрипи; II. v 1. нащърбявам; изрязвам на фестон; 2. дера; развалям, осакатявам при кроене; to \jag up sl налагам наказание. III. [´dʒæg] n 1. диал. наръч (сено, дърва); 2. ам. sl алкохол, колкото може човек да понесе; напиване; запой.

    English-Bulgarian dictionary > jag

  • 40 pitch-fork

    pitch-fork[´pitʃ¸fɔ:k] I. n 1. вила (за сено); 2. камертон; it rains \pitch-forks ам. вали като из ведро; II. v 1. хвърлям с вила; 2. разг. назначавам на неподходяща длъжност ( into); поставям в неловко положение.

    English-Bulgarian dictionary > pitch-fork

См. также в других словарях:

  • СЕНО — ср. скошенная и прочахлая на воздухе трава, в корм скоту. Сено заливное, пойменое, луговое, степное, боровое, дубровное, суходольное, болотное, бугровое, облоговое и пр. Сено самое съедомое, едовитое, один цветок! Сам бы ел, да деньги нужны,… …   Толковый словарь Даля

  • СЕНО — СЕНО, сена, мн. (обл.). Сена в том же знач., что ед., ср. Скошенная и высушенная трава для корма скоту. Косить сено (косить траву на сено). Охапка сена. Душистое сено. «Бабы с граблями рядами ходят, сено шевеля.» А.Майков. «Поголодал он… …   Толковый словарь Ушакова

  • Сено... — сено... Начальная часть сложных слов, вносящая значение слова: сено (сенозаготовки, сенопоставка, сенопресс, сеносдача и т.п.). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 …   Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

  • СЕНО — СЕНО, а, ср. Скошенная и высушенная трава для корма скота. Косить с. (траву на сено). | уменьш. ласк. сенцо, а, ср. | прил. сенной, ая, ое. Сенная лихорадка (аллергия на весеннее цветение растений). Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю.… …   Толковый словарь Ожегова

  • сено — корм, трава, фураж, сенцо Словарь русских синонимов. сено сущ., кол во синонимов: 7 • вышар (1) • дергляк …   Словарь синонимов

  • сено — душистое (П.Я.) Эпитеты литературной русской речи. М: Поставщик двора Его Величества товарищество Скоропечатни А. А. Левенсон . А. Л. Зеленецкий. 1913. сено Ароматное, влажное, доброе (устар. и разг.), духовитое (простореч.), душистое, колкое,… …   Словарь эпитетов

  • сено... — СЕНО... Первая часть сложных слов. Вносит зн. сл.: сено. Сеноворошилка, сеноподъёмник, сенохранилище …   Энциклопедический словарь

  • СЕНО — трава, скошенная и высушенная до влажности 15 17% и ниже; один из основных кормов для жвачных животных в стойловый период …   Большой Энциклопедический словарь

  • Сено — см. Трава …   Библейская энциклопедия Брокгауза

  • сено... — сено... Первая часть сложных слов со относящийся к сену, напр. сеноуборка, сенокошение, сенокопнитель, сеноподъёмник, сенофураж, сенозаготовки. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Сено — корм, полученный в результате обезвоживания травы и содержащий не более 17% массовой доли влаги;... Источник: Постановление Правительства РФ от 09.03.2010 N 132 Об обязательных требованиях в отношении отдельных видов продукции и связанных с… …   Официальная терминология

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»