-
1 семёрка
-
2 семёрка
* * ** * *семёрк|а<-и>ж Sieben f* * *necon. "äußere Sieben" (страны, входящие в Европейскую ассоциацию свободной торговли) -
3 семёрка
ж1) ( цифра) Síeben f неизм., pl тж. -en2) разг. ( седьмой номер - о транспортном средстве) Síebener m (автобуса, троллейбуса), Síeben f ( трамвая)3)семёрка треф карт. — Treff Síeben f
-
4 семёрка
necon. "äußere Sieben" (страны, входящие в Европейскую ассоциацию свободной торговли) -
5 семёрка
-
6 карт подменить козырного туза семёркой
nУниверсальный русско-немецкий словарь > карт подменить козырного туза семёркой
-
7 книга брачно-семёйных записей
nlaw. FamilienbuchУниверсальный русско-немецкий словарь > книга брачно-семёйных записей
-
8 ледник Семёнова
ngener. Semjonowgletscher (в Тянь-Шане) -
9 при сем пересылаем...
prepos.obs. im Anschluß übersenden wir...Универсальный русско-немецкий словарь > при сем пересылаем...
-
10 при сем посылаю Вам образец
prepos.Универсальный русско-немецкий словарь > при сем посылаю Вам образец
-
11 при сем прилагается
prepos.offic. hier beigefügt -
12 приложенное при сем письме
adjgener. der einliegende BriefУниверсальный русско-немецкий словарь > приложенное при сем письме
-
13 авиаписьмо
-
14 высылка
f Absendung, Versendung; Verbannung; Ausweisung* * *вы́сылка f Absendung, Versendung; Verbannung; Ausweisung* * *вы́сылк|а<-и>м1. (отпра́вка) (Ab)Sendung fвы́сылка бандеро́лей и пи́сем Absendung von Briefen und Paketen2. (администрати́вное наказа́ние) Ausweisung f, Verbannung f* * *n1) gener. Deportation, Extermination (за пределы страны), Ausweisung2) milit. Entsendung3) law. Abschiebung, Aufenthaltsverbot, Verbannung (aus einem bestimmten Ort ohne Verpflichtung, sich an einem bestimmten anderen Ort aufzuhalten), Abschaffung -
15 для
(Р) für (A); zu (D); wegen; um... willen; F aus (D); ящик m для писем Briefkasten; для того dazu; для того чтобы (+ Prät.) um zu (+ Inf.) od. damit (+ Präs.); для чего wozu; не для чего незачем* * *для (Р) für (A); zu (D); wegen; um … willen; fam aus (D);я́щик m для пи́сем Briefkasten;для того́ dazu;для того́ что́бы (+ Prät.) um zu (+ Inf.) oder damit (+ Präs.);для чего́ wozu;не́ для чего → незачем* * *для чего́ э́то тебе́ ну́жно? wozu brauchst du das?для того́, что́бы um zuведро́ для воды́ Wassereimer mвре́дный для здоро́вья gesundheitsschädlichдля нача́ла als Erstesдля поря́дка ordnungshalberдля переда́чи zur Weiterleitung* * *part.1) gener. an, halber, zu (при обозначении добавления чего-л. к чему-л.), (какого-л. действия) zu (с отглагольным существительным), für2) colloq. (этого) fürn (=für den)3) obs. behufs (чего-л.)4) law. c/o (кого-либо)5) offic. zwecks6) Austrian. zuhanden (такого-то) -
16 Sieben
f семёрка, число/цифра семь -
17 для
1) fürкни́га для дете́й — ein Buch für Kínder, ein Kínderbuch
я́щик для пи́сем — Bríefkasten m (умл.)
купе́ для некуря́щих — Níchtraucherabteil n
2) ( для того чтобы) zu, um... zu (+ Inf.)для достиже́ния э́той це́ли — zur Erréichung díeses Zíeles, um díeses Ziel zu erréichen
для ва́шей по́льзы — zu Íhrem Nútzen
для того́, что́бы всё узна́ть — um álles zu erfáhren
я объясня́ю для того́, что́бы вы э́то по́няли — ich erkläre, damít Sie es verstéhen
для того́ ( указывает на цель) — dazú
для того́ кни́га и существу́ет — dazú ist das Buch auch da
для чего? — wozú?
не́ для чего — es ist nicht nötig
-
18 единица
1) цифра, число die Eins =, enиспра́вить едини́цу на семёрку — aus éiner Eins éine Síeben máchen
ошиби́ться на едини́цу — sich um (éine) Eins verréchnen
2) оценка - в России die Eins ↑, в немецкоязычных странах в школах с шестибалльной шкалой die Sechs =, -en, при пятибалльной шкале die Fünf =, -enОн получи́л едини́цу по геогра́фии. — Er hat éine Eins [éine Sechs, éine Fünf] in Geographie bekómmen.
Учи́тель поста́вил ему́ едини́цу. — Der Léhrer hat ihm éine Eins [éine Sechs, éine Fünf] gegében.
-
19 пока
I нареч.1) vórläufigпока́ я живу́ здесь. — Vórläufig wóhne ich hier.
пока́ мы не получа́ли от него́ пи́сем. — Vórläufig háben wir kéine Bríefe von ihm.
2) пока́ ещё nochОн пока́ ещё у́чится в шко́ле. — Er geht noch in die Schúle.
II союзпока́ ещё ра́но говори́ть об э́том. — Es ist noch zu früh, darüber zu spréchen.
1) в то время как während; в течение всего того времени, как solángeпока́ мы разгова́ривали, она́ пригото́вила ко́фе. — Während wir uns unterhíelten, máchte sie Káffee.
пока́ у тебя́ температу́ра, ты до́лжен лежа́ть в посте́ли. — Solánge du Fíeber hast, musst du im Bett bléiben.
2) (до тех по́р), пока́ не bis; при подчёркивании длительности действия главного предлож. so lánge..., bisЯ подожду́, пока́ он (не) придёт. — Ich wárte, bis er kommt.
Он гуля́л по па́рку (до тех пор), пока́ не уста́л. — Er ging im Park (so lánge) spazíeren, bis er müde wúrde.
Он говори́л до тех пор, пока́ его́ не прерва́ли. — Er sprach so lánge, bis man ihn unterbrách.
Пока́! — ( при прощании) Bis dann! / Tschüs!
-
20 поступать
несов.; сов. поступи́тьОн поступи́л пра́вильно, че́стно, как настоя́щий друг. — Er hat ríchtig, éhrlich, als ein wáhrer Freund gehándelt.
Настоя́щий друг так не посту́пит. — Ein ríchtiger Freund tut [macht] so étwas nicht.
Я не зна́ю, как мне поступи́ть в э́том слу́чае. — Ich weiß nicht, was ich in díesem Fall ánfangen [máchen, tun] soll.
Поступа́й как знае́шь. — Tu [mach], was [wie] du willst. / Tu, was du nicht lássen kannst.
2) обходиться как л. с кем л. behándeln (h) с кем л. → A (дополн. обязательно); обходиться úmgehen ging úm, ist úmgegangen с кем л. mit D (дополн. обязательно)Так с друзья́ми не поступа́ют. — So behándelt man séine Fréunde nicht. / So geht man mit séinen Fréunden nicht úm.
С ним поступи́ли несправедли́во. — Man hat ihn úngerecht behándelt. / Man ist mit ihm úngerecht úmgegangen.
3) на работу, учиться - общего эквивалента нет; пойти работать, учиться в университет géhen ging, ist gegángen; подавать заявление, предлагать свою кандидатуру в качестве рабочего, сотрудника, студента sich bewérben er bewírbt sich, bewárb sich, hat sich bewórben кем л. → A ls N (без артикля); записаться на курсы sich án|melden (h) на какие л. курсы → zu D; в школу, класс kómmen kam, ist gekómmen; начать работать на новой работе, в новой должности án|treten er tritt án, trat án, hat ángetreten на (на работу, на должность) → AОн собира́ется поступа́ть в университе́т. — Er will an die Universität géhen.
Мно́гие выпускники́ шко́лы поступа́ют на э́тот заво́д. — Víele Schúlabgänger géhen in díesen Betríeb.
Мой брат гото́вится к экза́менам, он поступа́ет в университе́т. — Mein Brúder beréitet sich auf die Prüfungen vór, er hat sich für ein Stúdium [um éinen Stúdienplatz] an der Universität bewórben.
Ты мог бы поступи́ть на э́тот заво́д, на э́ту фи́рму инжене́ром. — Du könntest dich in díesem Betríeb, bei díeser Fírma als Ingeniéur [-ʒe-] bewérben.
Он хо́чет поступа́ть на э́ти ку́рсы. — Er möchte sich zu díesem Léhrgang ánmelden.
Шести́ лет он поступи́л в шко́лу. — Mit sechs Jáhren kam er in die Schúle.
В восемна́дцать лет он поступи́л на заво́д. — Mit áchtzehn Jáhren begánn er in éinem Betríeb zu árbeiten.
Он поступи́л на но́вую рабо́ту, на другу́ю до́лжность. — Er trat éine néue Árbeit, éine ándere Stéllung án.
Он поступи́л продавцо́м в кни́жный магази́н. — Er wúrde Verkäufer in éiner Búchhandlung.
Он поступи́л в университе́т. — Er begánn an der Universität zu studíeren. / Er begánn mit dem Stúdium an der Universität.
В э́том году́ в наш университе́т поступи́ло (зачислено) сто челове́к. — Díeses Jahr wúrden an únserer Universität húndert Studénten immatrikulíert.
4) о почте, сообщениях, товарах éingehen ging éin, ist éingegangen; éintreffen das trifft éin, traf éin, ist éingetroffen куда л. → wo DВ реда́кцию поступи́ло мно́го пи́сем от чита́телей. — In der Redaktión sind víele Léserbriefe éingegangen [éingetroffen].
То́лько что поступи́ло сообще́ние о том, что… — Soében ist die Méldung éingegangen [éingetroffen], dass…
По́чта ещё не поступа́ла. — Die Post ist noch nicht éingegangen [éingetroffen].
Сего́дня поступи́ли но́вые това́ры. — Héute sind néue Wáren éingetroffen.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Семён — а, муж.; стар. Симеон, а.Отч.: Семёнович, Семёновна; разг. Семёныч.Производные: Семёнка; Сёма; Сеня; Сенюра; Сенюха; Сенюша; Сима; Симаня; Симоня; Оня.Происхождение: (От др. евр. sama’ слушать.)Именины: 17 янв., 8 февр., 14 февр., 16 февр., 23… … Словарь личных имен
СЕМ — СЕМ, сем ка, сем ко, а ну, давай, ну ка, пойдем, начнем, станем. Сем пойду к куме. Сем ка подумаем. | Сем или быть, ряз. да, так, конечно. Семкать, звать, приглашать, понукать, говорить: сем ка, ну ка. Сём, пересём, как бы день прошел. Семьяк,… … Толковый словарь Даля
СЕМ — СЕМ, сем ка, сем ко, а ну, давай, ну ка, пойдем, начнем, станем. Сем пойду к куме. Сем ка подумаем. | Сем или быть, ряз. да, так, конечно. Семкать, звать, приглашать, понукать, говорить: сем ка, ну ка. Сём, пересём, как бы день прошел. Семьяк,… … Толковый словарь Даля
Семён — (ивр. שמעון) из Св. Писания Этимологическое значение: «услышанный (Богом)» Производ. формы: Семёнка, Сёма, Сеня, Сенюра, Сенечка, Сенюха, Сенюша, Сима, Симаня, Симоня, Оня. Иноязычные аналоги: англ. Semyon белор … Википедия
Семён — Семён, а, муж. устар. Симеон бел. Сямён От древнееврейского sama слушать отч. Семёнович, Семёновна; разг. Семёныч Производные: Семёнка, Сёма, Се/ня, Сеню/ра, Сеню/ха, Сеню/ша; Си/ма, Сима/ня, Симо/ня, О/ня Именины: 17.01, 08.02, 14.02, 16.02,… … Словарь личных имён и отчеств
сем. — сем. семейство биол. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с. сем. семейный Сем. Семен имя сем … Словарь сокращений и аббревиатур
сем — 1. СЁМ1 и сём ка, частица (обл.). А ну, ну ка, а что если. «Вдруг, этак, знаете, в голову придет: сем, попробую, например, это средство.» А.Тургенев. «Сем ка и я понаведаюсь к ней!» Некрасов. 2. СЁМ2. предл. ед. от сей и сие. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
сем — 1. СЁМ1 и сём ка, частица (обл.). А ну, ну ка, а что если. «Вдруг, этак, знаете, в голову придет: сем, попробую, например, это средство.» А.Тургенев. «Сем ка и я понаведаюсь к ней!» Некрасов. 2. СЁМ2. предл. ед. от сей и сие. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
сем — 1. СЁМ1 и сём ка, частица (обл.). А ну, ну ка, а что если. «Вдруг, этак, знаете, в голову придет: сем, попробую, например, это средство.» А.Тургенев. «Сем ка и я понаведаюсь к ней!» Некрасов. 2. СЁМ2. предл. ед. от сей и сие. Толковый словарь… … Толковый словарь Ушакова
сем-ка — См … Словарь синонимов
семён — услышавший; Симеон; Семенка, Сёма, Сеня, Сенюра, Сенечка, Сенюха, Сенюша, Сима, Симаня, Симоня, Оня, Семёныч, Симеон Словарь русских синонимов. семен сущ., кол во синонимов: 3 • имя (1104) • семён (6) … Словарь синонимов