-
1 Не видать как своих ушей
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Не видать как своих ушей
-
2 Остаться при своих интересах (козырях)
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Остаться при своих интересах (козырях)
-
3 свой
наскі; свой- не свой* * *свои (родственники, близкие люди)
— сваена своих двоих шутл.
— на сваіх на дваіх— як душа жадае, са здавальненнемсвоя рука владыка погов.
— свая рука ўладыка -
4 близкий
* * *— блізкае сваяцтва, блізкая роднасць— больш блізкі, бліжэйшы— першыя сняжынкі — вестуны блізкай зімыжурналист, близкий к правительственным кругам
— журналіст, блізкі да ўрадавых колаў3) (в знач. сказуемого переводится наречием) блізкаблизок локоть, да не укусишь
— блізка локаць, ды не ўкусіш -
5 вывезти
вывезьці; павывозіць* * * -
6 вынести
атрымаць; вынесці; вынесьці* * *совер.2) (умчать, вывезти куда-либо) вынесці, вымчаць3) (выдержать, вытерпеть) вынесці, знесці, выцерпець -
7 для
- для чего* * *кроме того, иногда переводится также иными предлогами или конструкциями без предлогов, в частности:а) (в знач.: ради, по случаю, с целью чего-либо) дзеля (каго-чаго)— для яго гэта не пад сілу, яму гэта не пад сілу— нашто?, навошта?, для чаго?для того, чтобы
— для таго, каб— няма чаго, няма дзеля чаго— для віду, для выгляду -
8 извериться
-
9 нести
вярзьці; зырыць; несці; несьці; патыхаць; тарабаніць* * *I несовер.1) несці2) (выполнять) несці, выконвацьнести обязанности (заведующего, директора)
— выконваць абавязкі (загадчыка, дырэктара)3) (страдать от чего-либо) цярпець, несцінести потери воен.
— несці страты4) (поддерживать, быть опорой) трымаць, падтрымліваць6) (гнать, увлекать) несці(пахнуть) пахнуць, тхнуць, патыхаць8) (говорить пустое) разг. вярзці, плявузгацьII несовер. (класть яйца — о птицах) несці -
10 обмануться
-
11 обратить
абярнуць; зьвярнуць* * *совер.2) перен. (устремить, направить) звярнуць, накіравацьабярнуць (у каго, у што)обратить пустыню в цветущий край
— ператварыць пустыню ў квітнеючы край (зрабіць пустыню квітнеючым краем)— прымусіць уцякаць, прымусіць да ўцёкаў -
12 отстать
адстаць; адчапіцца* * *— адстань (адчапіся, адкасніся) ад мяне! -
13 отчёт
* * *— усвядоміць, зразумець -
14 плечо
плячо; плячук; рамяно* * *— пад сілу, па сіле -
15 подавать
* * *несовер. падаваць— даваць падставу для чаго-небудзь, станавіцца прычынай чагоподавать команду воен.
— падаваць камандуподавать мяч спорт.
— падаваць мячподавать заявление, апелляцию
— падаваць заяву, апеляцыю -
16 правый
I (противоположный левому) II 1) (не виноватый) невінаваты3) (говорящий, поступающий правильно)ты прав, вы правы
— твая праўда (ты маеш рацыю), ваша праўда (вы маеце рацыю)— праўда была яе, калі яна падазравала (яна мела рацыю, калі падазравала) -
17 представлять
прадстаўляць; уяўляць* * *несовер.1) (подавать, приводить доказательства, справки и т.п.) падавацьпаказваць, прадстаўляцьпредставлять на рассмотрение, утверждение
— падаваць на разгляд, зацвярджэннепредставлять педагогическому совету нового преподавателя
— рэкамендаваць (прадстаўляць) педагагічнаму савету новага выкладчыка4) (к ордену, награде и т.п.) прадстаўляць5) (изображать) маляваць, паказваць, выводзіцьавтор представляет своих героев…
— аўтар малюе (паказвае, выводзіць) сваіх герояў…6) (вызывать что-либо, причинять) выклікацьэта работа не представляет больших затруднений
— гэта работа не выклікае (не складае) вялікіх цяжкасцей— прыкідвацца вар'ятам, строіць з сябе вар'ята9) (воображать) уяўляць, прадстаўляць(представлять собой) з'яўляцца, уяўляць(составлять) складаць, станавіць -
18 при
каля; пры* * *кроме того, иногда переводится также иными предлогами, в частности:— жыць пры (каля, ля) станцыі— бітва пры Барадзіне (каля Барадзіна, ля Барадзіна, пад Барадзіном)— пры такіх ведах, з такімі ведамі— з такім здароўем, пры такім здароўі— пры гадзінніку, з гадзіннікам— пры Парыжскай камуне, падчас Парыжскай каміны— пры Пятру (Пятры) Першым, за Пятром Першым— пры дапамозе, з дапамогай— пры умове, (с условием) з умовай— пры выпадку, калі будзе (здарыцца) выпадакбыть при месте уст.
— быць на пасадзе -
19 прочить
* * * -
20 рассчитать
вымеркаваць; вырахаваць; парахаваць; разлічыць; разьлічыць; размеркаваць; разьмеркаваць; разрахаваць* * *совер. в разн. знач. разлічыць
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Своих си — своих выгод … Краткий церковнославянский словарь
Своих не узнаешь — СВОИХ НЕ УЗНАЕШЬ. Разг. Экспрес. Угроза побить, наказать кого либо. Признайся во всём, или так отдеру тебя розгою, что ты и своих не узнаешь (Пушкин. Дубровский). «Да ежели ты, крикнула мне вдогонку мать, вместо ящика с книгами в банку с вареньем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Своих не узнает — СВОИХ НЕ УЗНАЕШЬ. Разг. Экспрес. Угроза побить, наказать кого либо. Признайся во всём, или так отдеру тебя розгою, что ты и своих не узнаешь (Пушкин. Дубровский). «Да ежели ты, крикнула мне вдогонку мать, вместо ящика с книгами в банку с вареньем … Фразеологический словарь русского литературного языка
Своих друзей наживай, а отцовских не утрачивай! — См. БЫЛОЕ БУДУЩЕЕ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своих не стращай: наши и так не боятся. — Своих не стращай: наши и так не боятся. См. ГРОЗА КАРА … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Своих друзей наживай, а отцовых не теряй. — Своих друзей наживай, а отцовых не теряй. См. ДРУГ НЕДРУГ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
своих не узнаешь — нареч, кол во синонимов: 9 • вот я тебе (9) • вот я тебе ужо (8) • гляди у меня (5) … Словарь синонимов
своих не узнаешь — Своих не узна/ешь (не узна/ет и т.п.), сниж., употр. как выражение угрозы кому л … Словарь многих выражений
своих не узнаешь — (иноск.) действиями довести до беспамятства (угроза) Ср. Васкородие, позвольте мне в отпуск! Я, говорит, тебе, собачий ты сын, такой отпуск задам, ты у меня своих не узнаешь. В.А. Слепцов. Потомки. 2. Ср. Вишь какой табун!.. коли пугнуть его… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
Своих не узнаешь — Своихъ не узнаешь (иноск.) дѣйствіями довести до безпамятства (угроза). Ср. Васкородіе, позвольте мнѣ въ отпускъ! Я, говоритъ, тебѣ, собачій ты сынъ, такой отпускъ задамъ, ты у меня своихъ не узнаешь. В. А. Слѣпцовъ. Потомки. 2. Ср. Вишь какой… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Своих не соберёшь (не узнаешь)! — Прост. Угроза расправы. БТС, 1378; СРНГ 35, 37; Глухов 1988, 104 … Большой словарь русских поговорок