-
1 свести
v1) gener. (ê ÷åìó-ë. v. íà ÷òî-ë.) kahandama, alla v. ära v. kokku viima v. juhtima, välja võtma, kaotama (plekke), kokku võtma, millelegi juhtima, redutseerima2) colloq. kokku kiskuma, virildama -
2 свести счёты с
vgener. kellegagi arveist õiendama, solvamise eest tasuma -
3 свести
367 Г сов.несов.сводить II 1. кого-что, на что, с чего, к чему alla v ära v kõrvale viima v juhtima v talutama; \свестисти ребёнка с лестницы last trepist alla aitama, \свестисти разговор на что juttu millele viima, \свестисти всё к шутке kõike naljaks pöörama;2. (без несов.) кого-что, куда kuhu viima, \свестисти peбёнка к врачу last arsti juurde viima;3. что välja v maha võtma, eemaldama, ärastama; \свестисти пятно plekki välja võtma, \свестисти загар päevitust maha võtma, \свестисти веснушки tedretähti pleegitama, \свестисти лес metsa maha võtma;4. кого-что, с кем kokku viima, ühendama, liitma; \свестисти мост sillapooli kokku viima v ühendama, \свестисти арку võlvi v kaart kokku viima, \свестисти брови kulmu kortsutama, kulmu kortsu v kipra tõmbama, их \свестила судьба saatus viis nad kokku, \свестисти дружбу kõnek. sõprust sõlmima;5. что, во что koondama, ühendama, \свестисти в одно целое üheks tervikuks ühendama;6. кого-что, до чего, на что, к чему milleni viima, \свестисти расходы к минимуму kulutusi miinimumi(ni) viima, \свестисти расход с приходом kulusid ja tulusid ots otsaga kokku viima, \свестисти к ничьей viiki mängima v viima;7. что, на что kõnek. üle kandma; \свестисти рисунок на кальку mustrit kalkale üle kandma;8. что kokku v viltu v könksu v kõveraks kiskuma, könksuma, kootama; ногу \свестило jalg kiskus krampi; ‚\свестисти vсводить концы с концами (1) otsi kokku viima; (2) ots otsaga kokku saama v välja tulema;\свестисти v\свестисти vсводить счёты с кем kellega arveid õiendama;\свестисти vсводить в могилу кого kõnek. hauda ajama keda;\свестисти vк нулю что, чем nulliks tegema, tühja viima -
4 свести на нет свести свести к нулю
vgener. mitte millegagi lõpetama, nullini redutseerimaРусско-эстонский универсальный словарь > свести на нет свести свести к нулю
-
5 свести к шутке
vgener. naljaks pöörama -
6 свести концы с концами
vgener. ots otsaga kokku viimaРусско-эстонский универсальный словарь > свести концы с концами
-
7 свести личные счёты
vgener. isiklikke arveid õiendamaРусско-эстонский универсальный словарь > свести личные счёты
-
8 свести на нет
vgener. kahandama, tühistama, vähendama kuni kadumiseni -
9 свести партию вничью
vgener. partiid viiki mängimaРусско-эстонский универсальный словарь > свести партию вничью
-
10 свести с ума
vgener. hulluks ajama -
11 конец
35 С м. неод.1. ots, lõpp (kõnek. ka ülek.); \конецец палки kepi ots, \конецец дороги tee(konna) lõpp, к \конеццу лета suve lõpuks, довести до \конецца lõpule viima, день близится к \конеццу päev hakkab lõppema v veereb õhtule, подходить к \конеццу lõpukorral olema, из \конецца в \конецец otsast lõpuni, в \конецце \конеццов lõppude lõpuks, без \конецца lõputa, alalõpmata, lõputult, до \конецца lõpuni, lõplikult, под \конецец lõpu poole, билет в оба \конецца kõnek. edasi-tagasi-pilet, со всех \конеццов света igast kandist, igast ilmakaarest, бесславный \конецец kuulsusetu lõpp v surm, швартов(н)ый \конецец mer. kinnitustross, ots, зарядный \конецец fot. laadimisots (filmil);2. \конеццы мн. ч. tekst. narmasnuust, (pühkimis)narmad, lõngajäätmed; прядильные \конеццы ketrusotsad;3. van. tükk, rest; \конецец сукна kalevirest; ‚\конецец -- (всему) делу венец vanas. lõpp hea, kõik hea;один \конецец kõnek. olgu (juba) üks lühike lõpp, ots käes nii või teisiti;на худой \конецец kõnek. äärmisel v kõige halvemal juhul;класть vположить \конецец чему millele lõppu tegema, kriipsu peale tõmbama;ни \конецца ни краю нет чему millel pole otsa ega äärt v aru ega otsa;палка о двух \конеццах kahe teraga mõõk;и дело с \конеццом kõnek. ja asi vask v tahe;отдавать vотдать \конеццы madalk. (1) hinge heitma, (2) jalga laskma, vehkat v putket tegema;сводить vсвести \конеццы с \конеццами otsa otsaga kokku saama;хоронить vсхоронить \конеццы в воду madalk. jälgi kaotama v hävitama -
12 минимум
1 С м. неод. miinimum, alammäär; кандидатский \минимум kandidaadimiinimum, прожиточный \минимум elatusmiinimum, довести v сократить до \минимума, свести к \минимуму что mida miinimumini viima v kärpima, \минимум заработной платы palgaalammäär, \минимум два часа vähemalt kaks tundi -
13 могила
51 С ж. неод. haud, kalm, kääbas, hauaküngas, kalmuküngas; ülek. surm; братская \могилаа vennashaud, \могилаа неизвестного солдата tundmatu sõduri haud; ‚до (самой) \могилаы surmatunnini, surmani, hauani;быть vу края \могилаы vгроба, стоять одной ногой в \могилае, смотреть vглядеть в \могилау ühe jalaga hauas olema;сводить vсвести vзагнать в \могилау кого kõnek. keda hauda viima v ajama;уносить vунести (с собой) в \могилау endaga hauda kaasa viima;ложиться vлечь vсходить vсойти в \могилау vв гроб hauda minema;горбатого \могилаа исправит vanas. küürakat parandab ainult haud -
14 нет
частица ei; нет, я не согласен ei, ma pole nõus, идёшь или нет? (kas) tuled või ei (tule)? нет так нет kui ei, siis ei, никак нет van. ei, ülepea mitte, nalj. teps mitte, sõj. ei (ole);2. предик. кого-чего ei ole, pole; нет свободного времени pole vaba aega, нет сомнений pole mingit kahtlust, его уже нет на свете teda pole enam, ta on surnud, нет сил встать pole jõudu tõusta, нет слов рассказать об этом pole sõnu, et seda edasi anda v sellest rääkida, нет ничего лучше pole midagi paremat, нет (того) чтобы помочь et appi tuldaks v mindaks, ei seda ole, тебе нет дела до этого pole sinu asi v mure, билетов больше нет piletid on otsas, его всё нет и нет ta ei tule ega tule, а то нет? kõnek. kas pole nii v õigus? чего только там нет mida seal kõike ei ole, ему цены нет ta on kuldaväärt;3. частица kõnek. väljendeis: да нет, (так) нет же, так нет aga ei, ei, mitte;4. частица С 1 м. неод. nalj. väljendab puudumist; пирог с нетом täidiseta pirukas; ‚на нет и суда нет kõnekäänd (kui) ei, siis ei, surm ka ei võta sealt, kust võtta pole;нет как нет kadus nagu tina tuhka;и в помине нет кого-чего kõnek. ei ole olemaski keda-mida;лица нет на ком kes on näost ära;нет худа без добра vanas. pole halba ilma heata;сводить vсвести на нет kõnek. nulliks tegema, hävitama, maha mängima;сходить vсойти vсвестись на нет kõnek. (1) tühja v luhta minema, tühja jooksma, tähtsust minetama, (2) hoopis kaduma (näit. heli kohta) -
15 ноль
mat. обычнонуль 11 С м. неод. null (ka ülek.); умножить на ноль v нуль nulliga korrutama, оканчиваться на ноль v нуль nulliga lõppema, полный ноль v нуль ümmargune null, он в математике абсолютный ноль v нуль ta on matemaatikas absoluutne null, ноль v нуль целых пять десятых null koma viis, пять градусов ниже ноля v нуля viis kraadi alla nulli; ‚ноль без палочки madalk. ümmargune null,ноль внимания madalk. ei mingit tähelepanu;сводить vсвести к нулю nulliks v olematuks tegema -
16 счет
С м. неод.1. 1 (бeз мн. ч.) arvulugemine, arvude lugemine; arvutamine, arvutus, rehkendamine, rehkendus (van.); arvestus, loendamine, loendus; \счет до ста sajani lugemine v loendamine, обучение \счету и письму arvutama ja kirjutama õpetamine, устный \счет peastarvutamine, peastarvutus, второй по \счету järjekorras v loendamisel teine, \счета v \счету нет, без \счета v \счету kõnek. lugematu hulk, lugematul hulgal, arvutult palju, вести \счет arvestust pidama, сбиться со \счету loendamisega sassi minema, по первому \счету number ühe ajal (harjutuse sooritamisel);2. 1 sport seis, tulemus, skoor; \счет матча 2:3 matši seis on 2:3, ничейный \счет viik, viigiseis, открыть \счет skoori avama, сравнять \счет seisu viigistama v võrdsustama;3. 4 (предл. п. ед. ч. о счёте, на счету) arve, konto (raamatupidamis- ja pangaarve); товарный \счет kaubaarve, заключительный \счет lõpparve, \счет за газ gaasiarve, \счет в банке, банковский \счет pangakonto, pangaarve, лицевой \счет isikukonto, nimeline konto, текущий \счет jooksev konto, расчётный \счет arvelduskonto, балансовый \счет bilansikonto, \счет кассы kassakonto, в \счет чего mille arvel(t), за \счет кого-чего kelle-mille (1) kulul, (2) tõttu, tulemusel, ровный \счет ümmargune arve, круглым \счетом ümmarguselt, umbes, ligikaudu, предъявить \счет arvet esitama (ka ülek.), оплатить \счет arvet maksma, уплатить по \счету arve järgi maksma v tasuma, каждая копейка на \счету iga kopikas on arvel, жить за чужой \счет teis(t)e kulul elama;4. 1 (обычно мн. ч.) arve(d), arveteklaarimine, arveteõiendamine, arveteõiendus; личные \счеты isiklikud arved, у меня с ним свои \счеты mul on temaga omad arved; ‚сводить vсвести \счеты с кем kellega arveid õiendama v klaarima;не в \счет arvesse mitte tulema v minema;в два \счета kõnek. jalamaid, silmapilk, otsekohe, üks-kaks-kolm, kähku ja kärmesti;не знать \счета кому-чему kellel on mida jalaga segada v tohutult v arvutult v väga palju, kellel-millel ei ole v ei olnud aru ega otsa, keda-mida on nagu muda;относить vотнести за \счет кого-чего mida kelle-mille arvele panema, kontosse kandma v kirjutama;принять на свой \счет что mida enda arvele panema v kirjutama, enda kontosse kandma;ставить vпоставить в \счет что кому kõnek. mida kellele süüks panema;терять vпотерять \счет кому-чему kellest-millest ülevaadet kaotama, keda-mida on lugematu hulk;сбросить vсбрасывать со \счета vплохом \счету heas v halvas kirjas olema;в последнем \счете lõppkokkuvõttes;покончить \счеты с кем-чем kellega-millega lõpparvet tegema;ровным \счетом ничего mitte kui midagi, mitte kõige vähematki;деньги \счет любят kõnekäänd raha nõuab täpsust -
17 ум
2 С м.1. неод. mõistus, aru, oid, oim, pea (ülek.); блестящий \ум hiilgav mõistus, здравый \ум terve v kaine mõistus, природный \ум kaasasündinud mõistus, loodusest antud arukus, пытливый \ум juurdlev mõistus, проницательный \ум terav mõistus v taip, светлый v ясный \ум helge v hele v selge pea v mõistus, ограниченный \ум piiratud mõistus, человек с \умом arukas v nupukas v nutikas v oiukas v peaga inimene, склад \ума mõttelaad, mõtteviis, vaimulaad, считать в \уме peast arvutama, взвешивать в \уме mõttes läbi kaaluma, два пишу, один в \уме kaks kirjutan, üks meeles, kahe panen kirja, ühe jätan meelda, делать что с \умом mida mõistusega v arukalt v peaga tegema, у него другое не \уме tal mõlgub meeles v mõttes midagi muud, на это у него не хватит \ума selleks on tal mõistust v oidu vähe, в \уме ли ты kõnek. on sul aru peas, kas su mõistus on ikka korras, kas sa oled peast põrunud;2. \умы мн. ч. од. ülek. liter. pead; (mõtlevad) inimesed; лучшие \умы человечества inimkonna parimad v helgeimad pead, великие \умы suurvaimud, волновать \умы meeli erutama v köitma; ‚держать в \уме (1) кого-что keda-mida meeles pidama, kellel meeles seisma, (2) что millest aimu olema, mida nõuks v pähe võtma;выжить vвыживать из \ума (vanadusest) nõdraks jääma, ogaraks minema, aru kaotama;не чьего\ума дело kõnek. kelle mõistus millest üle ei käi, kelle mõistus v pea ei võta v jaga mida, mis ei puutu kellesse v ei lähe kellele korda v ei ole kelle asi;раскидывать \умом kõnek. pead v ajusid tööle panema, ajusid liigutama, mida peast v ajust läbi laskma, aru pidama;\ума палата у кого kõnek. kellel on tarkust kuhjaga, kellel on alles pea otsas;себе на \уме kõnek. salatseja (omaduss.), kinnine, kinnise iseloomuga;наставить на \ум кого kõnek. kellele mõistust v aru pähe panema;набраться \ума kõnek. targemaks v targaks saama, mõistust juurde koguma;жить чужим \умом teiste tahte järgi elama, teiste tahte ori olema, kellel ei ole v ei olnud oma mõistust peas;без \ума (быть) kõnek. (1) от кого-чего arust v meelest ära olema, kellest-millest vaimustatud olema, (2) kellesse meeletult kiindunud olema, kellest sisse võetud olema;взять (себе) в \ум madalk. aru saama, taipama, mõistma;браться vвзяться за \ум mõistust v aru pähe võtma, mõistlikuks saama;жить своим \умом oma aru järgi v oma mõistust mööda v omaenese tarkusest v oma pea järgi elama;прийти на \ум vв \ум кому pähe v meelde tulema;и в \уме не было polnud seda mõtetki, ei olnud seda mõtteski, ei tulnud ettegi;на в своём \уме kõnek. arust ära, pole täie mõistuse juures;\ума не приложу kõnek. mõistus on otsas, pea ei jaga, ei oska midagi peale hakata;лишиться vлишаться \ума, тронуться в \уме kõnek. aru kaotama, peast põruma, segaseks v peast segi minema;спятить vсвихнуться с \ума madalk. ogaraks v segaseks v peast segi minema, nupust nikastanud v peast põrunud olema;сходить vсойти с \ума (1) mõistust v aru kaotama, hulluks v segaseks minema, (2) по ком, о ком, по кому kelle pärast arust ära olema;сводить vс \ума сойти kõnek. hulluks võib minna;доходить vсвоим \умом kõnek. oma mõistusega millest aru v jagu saama, ise ära jagama, ise v oma peaga milleni v kuhu välja jõudma;задним \умом крепок kõnek. tagantjärele tark (olema);\ум за разум заходит vзашёл у кого kõnek. kellel ütleb v ütles mõistus üles, kes on v oli omadega sassis, kelle pea läheb v läks segi, kelle mõistus ei võta v ei võtnud;\ум помутился mõistus läks segi;от большого \ума kõnek. iroon. suurest tarkusest, lolli peaga;\ум хорошо, а два лучше vanas. üks pea hea, kaks veel parem, kahel kahe nõu, kaks pead on ikka kaks pead
См. также в других словарях:
СВЕСТИ — сведу, сведёшь, прош. свёл, свела; сведший; сведя и (устар.) сведши, сов. 1. (несов. сводить (2)) кого что. Ведя, доставить сверху вниз, помочь кому н. сойти вниз. Свести слепого с лестницы. Свести усталого путника с горы. 2. (несов. сводить (2)) … Толковый словарь Ушакова
свести — сведу, сведёшь; свёл, свела, ло; сведший; сведённый; дён, дена, дено; сведя; св. 1. кого что. Помочь кому л., заставить кого л. сойти вниз. С. лошадь с горы. С. ребёнка по лестнице. 2. кого что. Заставить, вынудить кого л. сойти на более низкое… … Энциклопедический словарь
Свести счёты — Severed Ties Режиссёр Дамон Сантостефано В главных ролях Джонни Легенд Длительность 92 мин … Википедия
свести — сблизить, сдвинуть; познакомить, представить; ограничить, лимитировать, сузить, поставить в рамки, скопировать, слить, соединить, низвести, доставить, срубить, завязать, свести со двора, довести, спустить, перевести, выкрать, установить,… … Словарь синонимов
свести — знакомство • действие, начало свести разговор • изменение свести судорогой • действие, непрямой объект свести счёты • действие … Глагольной сочетаемости непредметных имён
СВЕСТИ — СВЕСТИ, сведу, сведёшь; свёл, свела; сведший; сведённый ( ён, ена); сведя; совер. 1. кого (что). Ведя, доставить куда н., отвести. С. детей в театр. С. гостей на выставку. 2. кого (что). Ведя, спустить сверху вниз. С. старика с лестницы. 3. кого… … Толковый словарь Ожегова
СВЕСТИ — СВЕСТИ, свесть, см. сводить. Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля
свести́(сь) — свести(сь), сведу, сведёшь, сведёт(ся); свёл(ся), свела(сь), ло(сь), ли(сь) … Русское словесное ударение
Свести — I сов. перех. разг. Ведя, доставить куда либо; отвести. II сов. перех. и неперех. см. сводить I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Свести — I сов. перех. разг. Ведя, доставить куда либо; отвести. II сов. перех. и неперех. см. сводить I Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
свести — свести, сведу, сведём, сведёшь, сведёте, сведёт, сведут, сведя, свёл, свела, свело, свели, сведи, сведите, сведший, сведшая, сведшее, сведшие, сведшего, сведшей, сведшего, сведших, сведшему, сведшей, сведшему, сведшим, сведший, сведшую, сведшее,… … Формы слов