Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

терять

  • 1 терять

    254a Г несов. кого-что, в чём, из него, на ком-чём, кому, чем kaotama (ka ülek.), kaotsi minna laskma, minetama, ilma jääma; \терять ключи võtmeid kaotama, \терять терпение kannatust kaotama, \терять красоту ilu kaotama v minetama, \терять зрение pimedaks jääma, nägemist kaotama, nägemisest ilma jääma, \терять силы jõudu kaotama, \терять здоровье tervisest ilma jääma, \терять равновесие tasakaalu kaotama, \терять высоту kõrgust kaotama, \терять скорость vähenema, kahanema (kiiruse kohta), \терять надежду usku kaotama, \терять авторитет в глазах кого kelle silmis autoriteeti kaotama, \терять сознание teadvust v meelemärkust kaotama, minestama, \терять дар речи kõnevõimet kaotama, \терять стыд häbitunnet kaotama v minetama, \терять в весе kaalus maha võtma, \терять перья sulgi ajama, sulgima, sulil olema, \терять форму vormist välja minema (näit. kübar), \терять силу за давностью jur. aeguma, не теряя времени otsekohe, aega viitmata, aegaviitmatult; ‚
    нечего \терять кому kellel pole midagi kaotada;
    \терять из виду кого-что silmist laskma v kaotama keda-mida;
    \терять голову pead kaotama;
    \терять почву под ногами pinda jalge alt v jalgealust kaotama;
    \терять нить чего mõttelõnga v jutulõnga käest kaotama;
    \терять рассудок mõistust v aru kaotama;
    \терять счёт кому-чему kellest-millest ülevaadet kaotama, kelle-mille arv on v oli juba ammu segi, keda-mida on v oli lugematul arvul;
    \терять цену в чьих
    глазах (oma) väärtust v tähtsust kelle silmis kaotama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > терять

  • 2 терять

    v
    gener. ilma jääma, kaotama, minetama

    Русско-эстонский универсальный словарь > терять

  • 3 терять счёт

    v
    gener. väga palju, otsatu hulk, võimatu üle lugeda

    Русско-эстонский универсальный словарь > терять счёт

  • 4 терять

    aeguma; ilma jääma; kaotama; kaotsi minna laskma; minetama

    Русско-эстонский словарь (новый) > терять

  • 5 терять в весе

    Русско-эстонский универсальный словарь > терять в весе

  • 6 терять время

    v
    gener. aega kaotama, aega kaotama v. raiskama

    Русско-эстонский универсальный словарь > терять время

  • 7 терять доверие

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > терять доверие

  • 8 терять почву под ногами

    Русско-эстонский универсальный словарь > терять почву под ногами

  • 9 терять силу за давностью

    v
    law. aeguma

    Русско-эстонский универсальный словарь > терять силу за давностью

  • 10 терять силу за давностью

    aeguma

    Русско-эстонский словарь (новый) > терять силу за давностью

  • 11 терять след

    jälgi kaotama

    Русско-эстонский словарь (новый) > терять след

  • 12 терять сознание

    minestama

    Русско-эстонский словарь (новый) > терять сознание

  • 13 не терять головы

    prepos.

    Русско-эстонский универсальный словарь > не терять головы

  • 14 потерять

    254a Г сов. кого-что (ära) kaotama, minetama, käest laskma, millest ilma jääma; \потерять ключи võtmeid kaotama, \потерять адрес aadressi ära kaotama, \потерять отца isa kaotama, \потерять зрение nägemist kaotama, nägemisest ilma jääma, \потерять всё состояние (kogu) varandusest ilma jääma, \потерять дорогу teed kaotama, teelt eksima, \потерять след чей (1) kelle jälgi kaotama, (2) ülek. keda silmapiirilt kaotama, \потерять терпение kannatust kaotama, \потерять интерес huvi kaotama v minetama, \потерять надежду lootust kaotama, \потерять уважение к кому lugupidamist kaotama kelle vastu, \потерять трудоспособность töövõimet kaotama, \потерять чувство меры mõõdutunnet kaotama, \потерять равновесие tasakaalu kaotama, tasakaalust välja minema, \потерять сознание teadvust kaotama, minestama, потерянная в горах деревенька ülek. mägede vahele äraeksinud küla, \потерять высоту lenn. kõrgust kaotama, вы многое потеряли, что не пришли te jäite paljust ilma, et ei tulnud, ветер потерял силу tuul nõrgenes, \потерять в весе kaalus maha võtma, \потерять даром время aega (jõude) raiskama v kaotsi minna laskma, \потерять в чьём мнении kelle silmis langema, всё потеряно kõik on kadunud v läbi; ‚
    \потерять v
    \потерять v
    терять счёт кому-чему millest ülevaadet kaotama (arvult v. koguselt), mitte enam kokku lugeda jõudma mida;
    \потерять v
    из виду кого-что silmist kaotama v laskma keda-mida;
    \потерять v
    терять почву под ногами pinda jalge alt kaotama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > потерять

  • 15 матироваться

    v
    eng. (matiks, tuhmiks, lдiketuks muutuma)(тускнеть, терять блеск, становиться матовой /о поверхности/) matistuma

    Русско-эстонский универсальный словарь > матироваться

  • 16 вес

    4 (род. п. ед. ч. \веса и \весу) С м. неод. kaal (ka ülek.); удельный \вес erikaal, ülek. ka osatähtsus, палата мер и \весов mõõdu- ja kaalukoda, живой \вес eluskaal, elusmass, определить \вес ära kaaluma, прибавить в \весе kaalus juurde võtma, терять в \весе kaalus maha võtma, продавать на \вес kaaluga müüma, \весом в два килограмма kahekilone, иметь (большой) \вес kaalukas v mõjukas (isik) olema, его слoво имеет \вес tema sõnal on kaalu, держать на \весу rippasendis v õhus hoidma, первый наилегчайший \вес sport helveskaal, наилегчайший \вес sport kärbeskaal, легчайший \вес sport kukk-kaal, полулёгкий \вес sport sulgkaal, лёгкий \вес sport kergekaal, полусредний \вес sport kergekeskkaal; ‚
    на \вес золота millel on kulla hind v kulla kaal

    Русско-эстонский новый словарь > вес

  • 17 вид

    1 (род. п. ед. ч. \вида и \виду, предл. п. ед. ч. о \виде, в \виду, на \виду) С м. неод.
    1. väljanägemine, välimus; hoiak, olek; внешний \вид välimus, väljanägemine, на \вид, с \виду, по \виду pealtnäha, välimuselt, väljanägemiselt, ему на \вид лет пятьдесят ta näib viiekümneaastasena, ta näeb välja nagu viiekümneaastane, пальто не имеет никакого \вида mantlil pole nägu ega tegu, у него болезненный \вид ta näeb haiglane välja, говорить с лукавым \видом kavala näoga v moega rääkima, рассматривать с \видом знатока vaadeldes tarka nägu tegema, с независимым \видом sõltumatu hoiakuga, в нетрезвом v в пьяном \виде joobnud olekus, в разбавленном \виде lahjendatuna, lahjendatud kujul, lahjendatust peast, в исправленном \виде parandatuna, parandatud peast, в готовом \виде valmiskujul, осадки в \виде дождя vihm;
    2. vaade; общий \вид üldvaade, \вид сверху ülaltvaade, pealtvaade, \вид из окна vaade aknast, \вид на море vaade merele, открытки с \видами Таллина postkaardid Tallinna vaadetega, Tallinna piltpostkaardid;
    3. \виды мн. ч. väljavaade, väljavaated; \виды на будущее tulevikuväljavaated; ‚
    быть на \виду (1) silme all v silme ees v nähtaval v vaateväljas olema, (2) silma paistma;
    у всех на \виду kõigi nähes;
    потерять из \виду silmist kaotama;
    при \виде кого keda nähes;
    скрыться из \виду silmapiirilt v vaateväljalt kaduma;
    видал \виды kõnek. on palju näinud;
    сделать \вид nägu tegema, teesklema;
    для \виду silmakirjaks;
    иметь в \виду silmas pidama;
    подать \виду mitte välja näitama;
    иметь \виды на кого-что keda-mida silmas pidama, kellele-millele pretendeerima;
    ни под каким \видом mitte mingil juhul v kujul;
    под \видом чего ettekäändel;
    под \видом (врача) -na (näit. arstina esinema);
    упустить из \вида v
    из \виду kahe silma vahele jätma;
    поставить на \вид кому noomitust tegema;
    \вид на жительство van. (1) elamisluba, (2) isikutunnistus

    Русско-эстонский новый словарь > вид

  • 18 власть

    91 С ж. неод.
    1. (без мн. ч.) võim (ka jur.); законодательная \властьь seadusandlik võim, исполнительная \властьь täidesaatev võim, верховная \властьь kõrgeim võim, предел \властьи võimupiirid, превышение \властьи võimupiiride ületamine, вопрос о \властьи võimuküsimus, приход к \властьи võimuletulek, злоупотребление \властьью võimu kuritarvitamine, находящийся у \властьи võimulolija, быть v находиться v стоять у \властьи võimul olema, valitsema, захватить \властьь võimu haarama, облекать \властьью кого võimu kelle kätesse andma;
    2. (без мн. ч.) võim, võimus; \властьь золота kulla võim;
    3. \властьи мн. ч. võimud, võimuorganid; местные \властьи kohalik võim, kohalikud võimuorganid, военные \властьи sõjaväevõim(ud); ‚
    ваша \властьь kõnek. teie teha; (это)
    не в моей \властьи see ei seisa v ei ole minu võimuses;
    потерять \властьь над собой enesevalitsust kaotama

    Русско-эстонский новый словарь > власть

  • 19 голос

    4 С м. неод. hääl (ka muus., jur.); визгливый \голос kiunuv v vinguv hääl, высокий \голос kõrge hääl, звонкий \голос hele v kõlav hääl, нежный \голос õrn hääl, низкий \голос madal hääl, совещательный \голос sõnaõigus, nõuandehääl, решающий \голос hääleõigus, otsustushääl, \голос совести süümehääl, südametunnistuse hääl, большинство \голосов häälteenamus, enamik hääli, право \голоса hääleõigus, романс для двух \голосов romanss kahele häälele, петь в два \голоса kahel häälel laulma, кричать громким \голосом valju häälega karjuma, отдать свой \голос за кого, кому hääletama, häält andma kelle poolt, подсчитать \голоса hääli (kokku) lugema, собрать мало \голосов vähe hääli koguma, узнать по \голосу hääle järgi v häälest ära tundma; ‚
    в один \голос ühel häälel, ühest suust;
    во весь \голос täiel häälel, täiest kõrist;
    петь с чужого \голоса kelle laulu laulma (võõraid mõtteid avaldama);
    подать \голос häält tegema;
    поднять \голос häält tõstma;
    лишиться \голоса,
    потерять \голос häält kaotama, häälest ilma jääma

    Русско-эстонский новый словарь > голос

  • 20 зря

    Н kõnek. asjata, asjatult, tarbetult; \зря терять время aega raiskama

    Русско-эстонский новый словарь > зря

См. также в других словарях:

  • ТЕРЯТЬ — теряю, теряешь, несов. (к потерять). 1. кого что. Лишаться кого чего н., утрачивать кого что н. вследствие собственной небрежности, роняя, оставляя, девая кого что н. неизвестно куда. Он постоянно теряет носовые платки. Терять кошелек. Коммунист… …   Толковый словарь Ушакова

  • ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, теривать что, тратить, утрачивать что, лишаться чего, проститься, расстаться с чем, отдать волей или неволей другому; понести убытки, изъян. | Покидать что без пользы, внимания, бросать беззаботно или бестолково, лишаться выгод, барышей,… …   Толковый словарь Даля

  • ТЕРЯТЬ — ТЕРЯТЬ, яю, яешь; терянный; несовер. 1. кого (что). Лишаться кого чего н. по небрежности или роняя, оставляя неизвестно где. Т. ключи, деньги. 2. кого (что). Лишаться кого чего н., переставать обладать чем н. Т. друзей. Т. надежду. Т. авторитет.… …   Толковый словарь Ожегова

  • терять — Тратить, утрачивать, ронять (обронить), растеривать, проигрывать, лишаться чего. Он потерял, упустил удобный случай. Я недосчитываюсь десяти рублей.. Ср. . . См. лишаться не терять ни минуты... .. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу… …   Словарь синонимов

  • терять —     ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ     ТЕРЯТЬ/ПОТЕРЯТЬ, сов. растерять, офиц., сов. утерять, разг., сов. затерять, разг., шутл., сов. посеять …   Словарь-тезаурус синонимов русской речи

  • Терять счёт — СЧЁТ, а ( у), на счёте и на счету, мн. счета, ов, м. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • Терять счёт — кому, чему. ПОТЕРЯТЬ СЧЁТ кому, чему. Экспрес. Так много, что невозможно сосчитать. Да признаюсь, мне самому надоело гоняться за этими крысами! Сколько уж я их перевешал, право, и счёт потерял; скорее сочту волосы в хвосте моего коня (Лермонтов.… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • терять счёт — терять/потерять счёт Чаще сов. прош. вр. Не в состоянии сосчитать из за большого количества чего либо. С сущ. со знач. лица: друг, знакомый… теряет счет кому чему? знакомым, времени, деньгам… Невзгодам, свалившимся на меня в последнее время, я… …   Учебный фразеологический словарь

  • терять — тратить утрачивать — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы тратитьутрачивать EN lose …   Справочник технического переводчика

  • терять — (не) терять бодрости • обладание, продолжение (не) терять достоинства • обладание, прерывание (не) терять надежды • действие, прерывание время терять • отрицательная, использование терять веру • обладание, прерывание терять вкус • обладание,… …   Глагольной сочетаемости непредметных имён

  • терять —   Нечего терять кому чему (разг.) кто н. находится в таком тяжелом положении, что хуже уже не станет, а потому может отважиться на что н., рисковать чем н.     Мне нечего было терять, я прокашлялся и начал врать все, что только мне приходило в… …   Фразеологический словарь русского языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»