-
1 Mehrtiefgang
сущ.1) тех. осадка судна сверх нормы2) ВМФ. осадка сверх нормы3) судостр. осадка сверх договорной -
2 überladen
1. прил.1) общ. напыщенный2) дер. перегруженный (о стиле)2. гл.1) общ. вычурный, тяжёлый (о стиле), чрезмерно нагружать (тж. перен.), перегруженный2) мор. перегружать (товары)3) тех. перегружать груз, перегружать товар4) авт. нагружать сверх нормы5) радио. заряжать сверх нормы6) электр. перезаряжать (аккумулятор)7) дер. перезагружать -
3 über
I
prp1) (D) над, поверх (указывает на местонахождение – где?)über dem Fénster hängen* (s, h) — висеть над окном
die Hóse über den Stíéfeln trágen* — носить брюки поверх сапог
2) (A) над, поверх (указывает на направление – куда?)über den Fénster hängen* (s, h) — вешать над окном
die Hóse über die Stíéfel zíéhen* — надевать брюки поверх сапог
3) (A) по, через (указывает на преодоление препятствия или распространение по поверхности)über die See schwímmen* (s, h) — плыть по морю [через море], пересекать море
über die Wángen láúfen* (s, h) — бежать [течь] по щекам
4) (D) редк через, за (указывает на местонахождение по ту сторону чего-л – где?)Der Láden war über der Stráße. — Лавка находилась через дорогу.
5) (A) по, через (указывает на достижение или превышение какой-л границы – куда?)Ihr Haar reicht über die Schúltern. — У неё волосы по плечи.
Der Tee trat über den Rand der Tásse. — Чай перелился через края чашки.
6) (A) за, свыше, более, сверх (указывает на превышение пространственного или временного предела – чего?)über das Dorf hináús bekánnt sein* (s) — быть известным за пределами деревни
mehr als 20 Minúten über die Norm — более 20 минут сверх нормы [положенного]
7) (A) через (указывает на пересечение чего-л – куда?)über Berlín nach París fáhren* (s, h) — ехать в Париж через Берлин
8) (A) в течение (указывает на время – когда?)über das Wóchenende réísen — путешествовать в выходные
die gánze Nacht über wach sein* (s) — бодрствовать всю ночь
9) (A) диал через, по истечении (указывает на время – когда?)über vier Táge — через четыре дня
10) (D) за (указывает на деятельность, во время которой совершается какое-л действие)über dem Gespräch etw. (A) vergéssen* — забыть о чём-л за разговором
über der Árbeit éínschlafen* (s) — уснуть за работой
11) (D) выше (указывает на превышение какого-л предела)über dem Dúrchschnitt [Míttelwert] — выше среднего
12) (A) указывает на главенство чего-лEs geht nichts über ein éígenes Haus. — Нет ничего важнее собственного дома.
Die Famílie geht über álles. — Семья превыше всего.
13) (A) над (указывает на зависимое положение кого-л, чего-л), Machtüber Lében und Tod háben* — иметь власть над жизнью и смертью
14) (A) на, за (с повторением существительного указывает на увеличение, накопление)Problém über Problém — проблема за проблемой, сплошные проблемы
15) (D) из-за, от, по (указывает на причину)sich (D) über jéde Kléínigkeit stréíten* — ссориться из-за каждой мелочи [по пустякам]
16) (A) выше, сверх (указывает на превышение какой-л границы)über j-s Verstánd — выше чьего-л понимания
über jédes Maß — сверх всякой меры
17) (A) о, про (указывает на тему, содержание чего-л)éínen Berícht über éíne Erfáhrung — отчёт об эксперименте
18) (A) более, свыше (указывает на сумму, стоимость чего-л)ein Hándy über 400 Éúro — сотовый телефон стоимостью более 400 евро
19) (A) через, по, от (указывает на источник)von etw. (D) über éíne Freundin erfáhren* — узнать о чём-л от подруги
20) (A) высок указывает на предназначенность проклятия кому-л, чему-л; на обращённость проклятия к кому-л, чему-лVerdámmnis über dich! — Будь ты проклят!
21) (A) перевод зависит от управления русского глагола:über etw. (A) spréchen* — говорить о чём-л
sich (D) über etw. (A) fréúen — радоваться чему-л
über etw. (A) verfügen — иметь в своём распоряжении что-л, распоряжаться чем-л
22) (A) свыше, более (употр с числ, указывает на превышение какого-л количества)nicht über 14 Jáhre hináús géhen* (s) — не превышать 14-ти лет
über 1000 Kilométer — более 1000 километров
II
1. a разг1) см übrig2) см überlegen IIIj-m über sein* (s) — превосходить кого-л
3)es ist j-m über, étwas zu tun — кому-л надоело что-л делать
2. adv1) более, свыше (указывает на превышение количества, качества, интенсивности и т. п.)über und über — полностью, совершенно, сверху донизу, целиком
2)Ségel über! — Поднять парус! (команда)
Gewéhr über! воен — На плечо! (команда)
3) диал употр в качестве отделяемой части наречий darüber, worüber и т. д.Da hat er noch nicht über náchgedacht. — Об этом он ещё не думал.
-
4 Mehrkilometer
сущ.авт. километраж сверх нормы пробега, пробег сверх километража -
5 Mehrleistung
сущ.1) общ. (тк.sg) перевыполнение норм выработки, (pl) дополнительные выплаты (по социальному страхованию), (тк.sg) повышенная производительность2) авиа. добавочная мощность, избыток мощности, избыточная производительность3) юр. избыточное исполнение, исполнение сверх обусловленного договором, сверхплановая продукция (gegenüber dem Plan)4) экон. перевыполнение норм выработки, повышенная производительность5) авт. повышенная мощность6) дор. производительность сверх нормы7) психол. повышенная функция8) электр. избыточная мощность9) бизн. дополнительная продукция -
6 перерабатывать
1) ( переделать) umarbeiten vt; überarbeiten vt2) ( сырье) verarbeiten vt3) ( сверх нормы) zu viel arbeiten vi, Überstunden machen -
7 переработать
1) ( переделать) umarbeiten vt; überarbeiten vt2) ( сырье) verarbeiten vt3) ( сверх нормы) zu viel arbeiten vi, Überstunden machen -
8 переработка
ж1) ( переделка) Umarbeitung f; Überarbeitung f (текста и т.п.); Neufassung f ( новая редакция)2) ( сырья) Verarbeitung f3) ( сверх нормы) Überstunden f pl, Überarbeit f -
9 перерабатывать
перерабатывать, переработать 1. (переделать) umarbeiten vt; überarbeiten vt 2. (сырьё) verarbeiten vt 3. (сверх нормы) zu viel arbeiten vi, Überstunden machen -
10 переработка
переработка ж 1. (переделка) Umarbeitung f; Überarbeitung f (текста и т. п.); Neufassung f c (новая редакция) 2. (сырья) Verarbeitung f 3. (сверх нормы) Überstunden f pl, Überarbeit f -
11 Mehrarbeit leisten
-
12 Mehrtiefgang des Schiffes
сущ.судостр. осадка судна сверх нормыУниверсальный немецко-русский словарь > Mehrtiefgang des Schiffes
-
13 Uberfrachtung
сущ.тех. погрузка сверх нормы -
14 Überladung
f3) перегрузка, перевалка (груза)4) нагружение сверх нормы, перегрузка (напр., автомобиля)Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Überladung
-
15 Überlastung
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Überlastung
-
16 Mehrarbeit
fсверхурочная работа; увеличение объёма работыMehrarbeit leisten — работать сверх нормы, работать сверхурочно; разг. перерабатывать
Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Mehrarbeit
-
17 Mehrtiefgang
-
18 Überfrachtung
Deutsch-Russische Wörterbuch polytechnischen > Überfrachtung
-
19 Mehrtiefgang
осадка сверх нормы -
20 Überlastung
нагрузка сверх нормыперегрузкаперенагружение
- 1
- 2
См. также в других словарях:
обогрев помещений сверх нормы — сущ., кол во синонимов: 1 • перетоп (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Доходность сверх нормы — Часть доходности, полученная не в результате каких либо систематических общерыночных явлений. Иными словами, доходность сверх нормы выше доходности, определяемой исключительно движением рынка. См. также Excess returns … Инвестиционный словарь
Доходность сверх нормы — (ABNORMAL RETURNS) Часть доходности, полученная не в результате каких либо систематических общерыночных явлений. Иными словами, доходность сверх нормы выше доходности, определяемой исключительно движением рынка … Финансы и биржа: словарь терминов
премия за проходку, пробуренную сверх нормы — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN footage bonus … Справочник технического переводчика
СВЕРХ — СВЕРХ, предлог с род. 1. Поверх, сверху чего нибудь, на чем нибудь, на что нибудь. Сверх полушубка надел тулуп. 2. Указывает на превышение какой нибудь меры, нормы, на выход за пределы чего нибудь установленного (книжн.). Расходы сверх сметы не… … Толковый словарь Ушакова
сверх — СВЕРХ, предлог с род. 1. Поверх, сверху чего нибудь, на чем нибудь, на что нибудь. Сверх полушубка надел тулуп. 2. Указывает на превышение какой нибудь меры, нормы, на выход за пределы чего нибудь установленного (книжн.). Расходы сверх сметы не… … Толковый словарь Ушакова
нормы ACEA — – моторные масла разделяются на три класса: А – класс масел для бензиновых двигателей; В – класс масел для дизельных двигателей малой мощности (Light Duty) устанавливаемых на легковые и грузовые автомобили малой грузоподъемности; Е – класс масле… … Автомобильный словарь
Сверх-Я — Сверх Я ♦ Surmoi Один из трех компонентов структуры личности (наряду с «Я» и «Оно») во второй топике Фрейда, компонент нравственности, идеалов, закона. Формируется в результате интериоризации родительских запретов и ценностей, воспринимаемых … Философский словарь Спонвиля
СВЕРХ — СВЕРХ, предл. с род. 1. кого (чего). Поверх кого чего н., на что н. Положить книгу с. тетрадей. Надеть плащ с. пиджака. 2. чего. Указывает на превышение какой н. меры, нормы; свыше чего н. Стараться с. сил. Продукция с. задания. 3. кого (чего).… … Толковый словарь Ожегова
Нормы прочности летательных аппаратов — свод положений, регламентирующих прочность конструкций летательных аппаратов, при которой обеспечивается их безопасная эксплуатация. Н. п. составная часть Норм лётной годности летательных аппаратов. В научном аспекте Н. п. инженерная дисциплина,… … Энциклопедия техники
Сверх и Сверху — предлог 1. с род. пад. Употр. при указании на: 1) предмет, поверх которого или на котором располагается, размещается что л., соответствуя по значению сл.: поверх чего л., сверху чего л., на чем л.; 2) превышение какой л. меры, нормы или выход за… … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой