-
1 вечер самодеятельности
amateur's nightБольшой англо-русский и русско-английский словарь > вечер самодеятельности
-
2 talent show
-
3 самодеятельность
жен.
1) initiative, spontaneous action
2) (художественная) amateur performance(s) вечер самодеятельности художественная самодеятельностьсамодеятельн|ость - ж.
1. initiative;
2. (художественное, театральное и т. п. творчество) amateur work/activity;
художественная ~ amateur artistic work;
вечер ~ости amateur concert;
кружок художественной ~ости amateur group;
выступление художественной ~ости amateur performance;
~ый
3. amateur attr. ;
~ое искусство amateur art;
~ый спектакль amateur performance (of a play) ;
4. эк. independently employed.Большой англо-русский и русско-английский словарь > самодеятельность
-
4 смотр
-
5 mania
ˈmeɪnjə сущ. мания;
страсть к чему-л. mania of persecution ≈ мания преследования Syn: frenzy (медицина) мания, маниакальный синдром - suicidal * мания самоубийства - persecution *, * of persecution мания преследования мания, увлечение - a * for work увлечение работой - the tulip * in Holland увлечение тюльпанами в Голландии - her interest in amateur theatricals had become a * она помешалась на самодеятельности (- mania) компонент сложных слов;
в русском языке соответствует компоненту -мания, указывает на болезненное психическое состояние: - kleptomania клептомания - megalomania мегаломания сильное влечение, пристрастие к чему-л. (часто неодобр.): - Anglomania англомания - bibliomania библиомания mania мания -
6 theatrical
θɪˈætrɪkəl
1. прил.
1) театральный, сценический theatrical column ≈ театральный отдел в газете
2) перен.театральный (показной) ∙ Syn: dramatic, flamboyant, histrionic Ant: colourless, drab, dull, prosaic, sedate
2. сущ.
1) профессиональный актер
2) мн. спектакль профессиональный театр спектакль, постановка - amateur *s любительский спектакль;
спектакль художественной самодеятельности - private *s домашний театр постановочная часть;
костюмы, декорации поза, игра;
показное - it's only the usual *s все это обычная поза театральный;
сценический - * circles театральные круги - * agent антрепренер, импересарио - * company театральная труппа - * scenery( театральные) декорации - * performance театральная постановка - * column театральный отдел (в газете) неестественный;
ходульный;
напыщенный, показной;
позерский - * manners театральные манеры - * declamation мелодраматическая декламация - their religion was * их религиозность носила показной характер theatrical профессиональный актер ~ pl спектакль (особ. любительский) ~ театральный, неестественный, напыщенный, показной ~ театральный, сценический;
theatrical column театральный отдел в газете ~ театральный, сценический;
theatrical column театральный отдел в газетеБольшой англо-русский и русско-английский словарь > theatrical
-
7 mania
[ʹmeınıə] n1. мед. мания, маниакальный синдромpersecution mania, mania of persecution - мания преследования
2. мания, увлечениеher interest in amateur theatricals had become a mania - она помешалась на самодеятельности
3. (-mania) компонент сложных слов; в русском языке соответствует компоненту -мания, указывает на2) сильное влечение, пристрастие к чему-л. (часто неодобр.): -
8 theatrical
1. [θıʹætrık(ə)l] n1. профессиональный театр2. pl спектакль, постановкаamateur theatricals - любительский спектакль; спектакль художественной самодеятельности
3. pl постановочная часть; костюмы, декорации4. pl поза, игра; показное2. [θıʹætrık(ə)l] ait's only the usual theatricals - всё это обычная поза /показное/
1. театральный; сценическийtheatrical circles [world] - театральные круги [-ый мир]
theatrical agent - антрепренёр, импресарио
2. неестественный; ходульный; напыщенный, показной; позёрскийtheatrical manners [gestures] - театральные манеры [жесты]
-
9 all-army talent contest
Военный термин: всеармейский конкурс художественной самодеятельностиУниверсальный англо-русский словарь > all-army talent contest
-
10 all-soldier show
Военный термин: концерт солдатской самодеятельности -
11 amateur theatricals
-
12 her interest in amateur theatricals had become a mania
Общая лексика: она помешалась на самодеятельностиУниверсальный англо-русский словарь > her interest in amateur theatricals had become a mania
-
13 homecoming
день встречи выпускников школы или колледжа. Обычно проводится каждую осень и включает танцы, концерты самодеятельности и футбольный матч. На балу избирают королеву [home coming queen] из числа наиболее популярных и привлекательных ученицСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > homecoming
-
14 progressive education
«прогрессивное образование», широкое движение за реформы в области образования (1920-е гг.). Обычно связывается с именем Джона Дьюи [*Dewey, John]. Предполагает свободу поведения в классе, свободу в отношениях между учениками и учителем, изучение «полезных» предметов, в том числе рабочих профессий, делает акцент на обучении «путём делания», так, чтобы все знания извлекались из практической самодеятельности и личного опыта учащегося. Предполагается, что такое образование приведёт к постепенному улучшению обществаСША. Лингвострановедческий англо-русский словарь > progressive education
-
15 all-soldier show
-
16 shtick
[Џ«Ў°]идиш (обычно говорится о художественных или исполнительских способностях примерно на уровне нашей самодеятельности)After drinks, Bill did his impersonation shtick. — После коктейля Билл развлекал нас своими пародиями на знаменитостей.
-
17 all-army talent contest
English-Russian military dictionary > all-army talent contest
-
18 all-soldier show
English-Russian dictionary of terms that are used in computer games > all-soldier show
-
19 empower
•• empower, empowering, empowerment
•• Empower to give power or authority to (Oxford American Dictionary).
•• Многие считают, что это не более чем модное словечко, за которым мало что стоит. Я думаю, что это не совсем так. Видимо, слово вошло в широкое употребление взамен гораздо более простого help. Говорю так потому, что почти всегда глагол to empower можно заменить глаголом to help, и «смысловой катастрофы» не произойдет. Но в то же время ясно, что не всем нравится быть в положении стороны, которой помогают. И это следует учитывать при переводе. Поэтому, например, одной из целей конференции ООН по положению женщин объявлялось empowering women at the grass roots level, а рекламная брошюра одного из кенийских банков называется Empowering the Common Man: Cooperative Bank of Kenya. По-настоящему удачных переводов этого слова мне не встречалось, а заимствование его русским языком затруднительно (дело в том, что русский язык легче ассимилирует слова греко-латинского происхождения, чем англосаксонские, особенно многосложные). Пробовались разные варианты, особенно для слова empowerment: предоставление возможностей, повышение роли, даже обретение своей (достойной) роли, своего места и т.п. Все это довольно неуклюже, хотя смысл в общем передает.
•• Мне кажется, что в основе, в глубинном значении слова empowerment лежит идея самостоятельности (или, как раньше говорили, самодеятельности) – обретения самостоятельной роли или содействия в достижении самостоятельности. В английском языке нет слова, адекватно выражающего отличие формальной, политической независимости (independence) или технической автономии (autonomy) от самостоятельности как способности «стоять самому». До некоторой степени этот пробел восполняет слово self-reliance (опора на собственные силы). Исподволь ту же роль выполняет и слово empowerment. Если согласиться с такой трактовкой, то легче понять и перевести такую, например, фразу: When I speak in urban grade schools, their No. 1 issue is rain forest! That is disempowering, when these communities are surrounded by incinerators and toxic dumps (Time). Пожалуй, говорящий упрекает школьников в отсутствии самостоятельного мышления, просто в несамостоятельности.
•• Итак, сегодня это слово в моде. Как будет дальше – мне неведомо. Может быть, оно просто выйдет из моды. В устном переводе не грех иногда пойти на упрощение («жертву качества») и просто сказать помощь. А глагол to empower совсем не обязательно «терминологичен» и в конкретном контексте легко поддается переводу. Вот пример из статьи в журнале Newsweek, посвященной католической монахине матери Терезе: In order to pull people out of poverty, it is important first to empower them with the hope that change is possible. В этом контексте вполне адекватен такой, например, вариант перевода: Для того чтобы избавить людей от бедности, важно сначала окрылить их надеждой на то, что перемены возможны.
-
20 empowering
•• empower, empowering, empowerment
•• Empower to give power or authority to (Oxford American Dictionary).
•• Многие считают, что это не более чем модное словечко, за которым мало что стоит. Я думаю, что это не совсем так. Видимо, слово вошло в широкое употребление взамен гораздо более простого help. Говорю так потому, что почти всегда глагол to empower можно заменить глаголом to help, и «смысловой катастрофы» не произойдет. Но в то же время ясно, что не всем нравится быть в положении стороны, которой помогают. И это следует учитывать при переводе. Поэтому, например, одной из целей конференции ООН по положению женщин объявлялось empowering women at the grass roots level, а рекламная брошюра одного из кенийских банков называется Empowering the Common Man: Cooperative Bank of Kenya. По-настоящему удачных переводов этого слова мне не встречалось, а заимствование его русским языком затруднительно (дело в том, что русский язык легче ассимилирует слова греко-латинского происхождения, чем англосаксонские, особенно многосложные). Пробовались разные варианты, особенно для слова empowerment: предоставление возможностей, повышение роли, даже обретение своей (достойной) роли, своего места и т.п. Все это довольно неуклюже, хотя смысл в общем передает.
•• Мне кажется, что в основе, в глубинном значении слова empowerment лежит идея самостоятельности (или, как раньше говорили, самодеятельности) – обретения самостоятельной роли или содействия в достижении самостоятельности. В английском языке нет слова, адекватно выражающего отличие формальной, политической независимости (independence) или технической автономии (autonomy) от самостоятельности как способности «стоять самому». До некоторой степени этот пробел восполняет слово self-reliance (опора на собственные силы). Исподволь ту же роль выполняет и слово empowerment. Если согласиться с такой трактовкой, то легче понять и перевести такую, например, фразу: When I speak in urban grade schools, their No. 1 issue is rain forest! That is disempowering, when these communities are surrounded by incinerators and toxic dumps (Time). Пожалуй, говорящий упрекает школьников в отсутствии самостоятельного мышления, просто в несамостоятельности.
•• Итак, сегодня это слово в моде. Как будет дальше – мне неведомо. Может быть, оно просто выйдет из моды. В устном переводе не грех иногда пойти на упрощение («жертву качества») и просто сказать помощь. А глагол to empower совсем не обязательно «терминологичен» и в конкретном контексте легко поддается переводу. Вот пример из статьи в журнале Newsweek, посвященной католической монахине матери Терезе: In order to pull people out of poverty, it is important first to empower them with the hope that change is possible. В этом контексте вполне адекватен такой, например, вариант перевода: Для того чтобы избавить людей от бедности, важно сначала окрылить их надеждой на то, что перемены возможны.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАН — ОРГАН ОБЩЕСТВЕННОЙ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ … Юридическая энциклопедия
САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОБЩЕСТВЕННОЙ ОРГАН — (см. ОРГАН ОБЩЕСТВЕННОЙ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
Смотр художественной самодеятельности — показ достижений самодеятельного искусства в виде цикла концертов, спектаклей, выставок и др. Первый С. х. с. 1 я Музыкальная рабочая олимпиада (1927, Ленинград; участвовало 6 тыс. человек сводные оркестры народный и духовых инструментов … Большая советская энциклопедия
Орган общественной самодеятельности — Органом общественной самодеятельности является не имеющее членства общественное объединение, целью которого является совместное решение различных социальных проблем, возникающих у граждан по месту жительства, работы или учебы, направленное на… … Официальная терминология
Орган общественной самодеятельности — не имеющее членства общественное объединение, целью которого является совместное решение различных социальных проблем, возникающих у граждан по месту жительства, работы или учебы. Решение этих проблем направлено на удовлетворение потребностей… … Административное право. Словарь-справочник
ОРГАН ОБЩЕСТВЕННОЙ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ — по определению ФЗ Об общественных объединениях от 14 апреля 1995 г. не имеющее членства общественное объединение, целью которого является совместное решение различных социальных проблем, возникающих у граждан по месту жительства, работы или учебы … Юридический словарь
Орган общественной самодеятельности — не имеющее членства общественное объединение, целью которого является совместное решение различных социальных проблем, возникающих у граждан по месту жительства, работы или учебы, направленное на удовлетворение потребностей неограниченного круга… … Википедия
ОБЩЕСТВЕННОЙ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ ОРГАН — (см. ОРГАН ОБЩЕСТВЕННОЙ САМОДЕЯТЕЛЬНОСТИ) … Энциклопедический словарь экономики и права
орган общественной самодеятельности — по определению ФЗ Об общественных объединениях от 14 апреля 1995 г. не имеющее членства общественное объединение, целью которого является совместное решение различных социальных проблем, возникающих у граждан по месту жительства, работы или учебы … Большой юридический словарь
Орган общественной самодеятельности — это не имеющее членства общественное объединение, целью которого является совместное решение различных социальных проблем, возникающих у граждан по месту жительства, работы или учебы. Решение этих проблем направлено на удовлетворение потребностей … Административно-процессуальное право: словарь терминов и понятий
Орган общественной самодеятельности — (англ. organ of social initiative) в РФ не имеющее членства общественное объединение, целью которого является совместное решение различных социальных проблем, возникающих у граждан по месту жительства, работы или учебы, направленное на… … Энциклопедия права