-
21 bolt
1. стандартная длина куска ткани; рулон ткани; 2. уборка ткани в накатку @bolt of goods рулон ткани @cloth bolt длина куска ткани @ -
22 lap
̈ɪlæp I сущ.
1) подол;
пола, фалда Syn: skirt, tail, flap
2) колени (верхняя часть ног у сидящего человека) The mother had her son on her lap ≈ Мать держала сына на коленях.
3) ущелье, впадина, ложбина lap between hills ≈ ложбина между холмами Syn: gorge, ravine ∙ in nature's lap ≈ на лоне природы in the lap of luxury ≈ в роскоши in the lap of gods ≈ в руках божьих, зависит от судьбы II
1. сущ.
1) тех. перекрытие
2) а) круг, оборот каната, нити (на катушке и т. п.) б) текст. рулон (ткани)
3) спорт круг, раунд, этап, тур( в состязании) ;
заезд;
дистанция;
тж. перен. They are on the last lap. ≈ Они вышли на последний этап. The last lap of the election campaign. ≈ Последний тур избирательной компании. lap of honour
2. гл.
1) завертывать, свертывать;
скручивать;
окутывать (about/around/round) The ends of the cloth lap around the pole. ≈ Края ткани обвернуты вокруг древка.
2) перен. окружать, охватывать the lake is lapped in woods ≈ озеро окружено лесом
3) тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку lap over
4) спорт проходить дистанцию;
обгонять на дистанции (на целый круг) He finished last after being lapped twice by the leading runners. ≈ Он финишировал последним после того, как его обогнали на два круга сильнейшие бегуны. III
1. сущ.
1) а) жидкая пища (для собак) б) сл. жидкая пища, бурда, баланда;
некрепкий напиток
2) плеск (волн)
2. гл.
1) лакать;
жадно пить, глотать The cat laped up the milk. ≈ Кошка вылакала молоко.
2) прям. и перен. поглощать, впитывать( обыкн. lap up, lap down) Shoppers have been lapping the bargains up.≈ Покупатели расхватывали дешевые товары. These clever students lap up all the information that I can give them. ≈ Эти умные ребята впитывают всю информацию, которую я им даю. How long will the public go on lapping up the lies of politicians? ≈ До каких пор люди будут питаться той ложью, которой их потчуют политиканы?
3) перен. упиваться to lap up praises ≈ упиваться восхвалением
4) плескаться( о волнах) The water lapped against the side of the pool. ≈ Вода плещется о берег пруда. IV
1. сущ.;
тех.
1) полировальный/шлифовальный круг
2) притир
2. гл.
1) полировать, шлифовать, наводить блеск
2) тех. притирать;
доводить Syn: grind in колени (сидящего человека) - the mother had the baby on her * мать держала ребенка на коленях - the boy sat on his mother's * мальчик сидел у матери на коленях пола;
фалда подол (особ. в кот. что-л. несут) запах( одежды) лощина, ущелье мочка уха( спортивное) партия игры раунд (в состязании) заезд круг беговой дорожки (легкая атлетика) - 3 *s to go осталось бежать 3 круга дистанция;
этап дистанции - one curve * дистанция с одним поворотом - two curve * дистанция с двумя поворотами - * of honour (спортивное) круг почета преим. (возвышенно) руки;
власть;
ответственность, зависимость - in the * of the gods в руках божьих, одному небу известно - he's going to drop the whole thing in your * он собирается все это свалить на вас - the problem lies in the * of the Defense Department разрешение этой проблемы зависит от министерства обороны - the future is in the * of Fortune будущее в руках судьбы область, полоса;
окружение - in the * of luxury в обстановке роскоши - in nature's * на лоне природы (техническое) перекрытие (техническое) круг или оборот каната, нить( на катушке) держать на коленях (ребенка) ;
держать в объятиях, прижимать к себе подвертывать, загибать, закладывать завертывать, окутывать - *ped in velvet завернутый в бархат окружать, охватывать - a house *ped in woods дом, окруженный лесом - *ped in luxury живущий в роскоши (спортивное) сделать полный круг( особ. на мотогонках) - he *ped in under 2 minutes он прошел круг меньше чем за 2 минуты обогнать противника на круг( техническое) перекрывать внапуск, соединять внахлестку лакание глоток( при лакании) - the dog emptied the plate with three *s of the tongue собака в три глотка вылизала миску жидкая пища (для собак) (сленг) слабый напиток, бурда, "помои" (сленг) глоток спиртного, рюмашка плеск (волн) - the * of the waves against the of a boat плеск волн о борта лодки лакать - the cat eagerly *ped up the milk кошка жадно вылакала молоко (разговорное) жадно пить, глотать;
поглощать - to * up a plate of soup быстро выхлебать тарелку супа плескаться (о волнах) waves *ping on the beach волны, с плеском набегавшие на берег - the brook *s upon the stones ручей плещется о камни, ручей с плеском перекатывается по камням > to * the gutter (сленг) валяться пьяным на улице;
налакался и лежит( техническое) притир (техническое) полировальный или шлифовальный круг (техническое) полировать, шлифовать (техническое) притирать;
доводить ~ охватывать, окружать;
the house is lapped in woods дом окружен лесом;
to be lapped in luxury жить в роскоши ~ колени;
the boy sat on (или in) his mother's lap мальчик сидел у матери на коленях ~ охватывать, окружать;
the house is lapped in woods дом окружен лесом;
to be lapped in luxury жить в роскоши in Fortune's ~ = в полосе удач ~ ущелье;
in nature's lap на лоне природы;
in the lap of luxury в роскоши;
in the lap of gods = одному богу известно ~ ущелье;
in nature's lap на лоне природы;
in the lap of luxury в роскоши;
in the lap of gods = одному богу известно ~ ущелье;
in nature's lap на лоне природы;
in the lap of luxury в роскоши;
in the lap of gods = одному богу известно lap жадно пить, глотать, поглощать (обыкн. lap up, lap down) ~ жидкая пища (для собак) ~ разг. жидкий, слабый напиток;
"помои" ~ завертывать, складывать, свертывать;
окутывать ~ колени;
the boy sat on (или in) his mother's lap мальчик сидел у матери на коленях ~ круг, оборот каната, нити (на катушке и т. п.) ~ лакать ~ мочка (уха) ~ охватывать, окружать;
the house is lapped in woods дом окружен лесом;
to be lapped in luxury жить в роскоши ~ тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку;
lap over перекрывать, выходить за пределы( чего-л.) ~ тех. перекрытие ~ вчт. перекрытие ~ плеск (волн) ~ плескаться о берег (о волнах) ~ пола, фалда;
подол ~ тех. полировальный или шлифовальный круг ~ полировать, шлифовать ~ тех. притир ~ притирать;
доводить ~ текст. рулон (ткани) ~ упиваться;
to lap up compliments упиваться комплиментами ~ ущелье;
in nature's lap на лоне природы;
in the lap of luxury в роскоши;
in the lap of gods = одному богу известно ~ спорт. часть, партия игры;
круг, раунд, этап, тур (в состязании) ;
заезд;
дистанция ~ тех. перекрывать внапуск, соединять внахлестку;
lap over перекрывать, выходить за пределы( чего-л.) ~ supper ужин из сандвичей и салатов, сервируемый не за общим столом ~ упиваться;
to lap up compliments упиваться комплиментами -
23 web
1. n текст. ткань; рулон тканиin web — в штуках, в торговых кусках
full-width web — полноформатная лента; полноформатный рулон
paper web — лента бумаги, бумажная лента; бумажный рулон
2. n текст. тканое изделие3. n текст. паутина, сеткаworld-wide web — сеть связи "Всемирная паутина"
4. n текст. трикотажное полотно5. n текст. сеть, сплетениеweb " pages " — страницы сети
web " sites " — узлы сети
6. n текст. тесьма; шнур7. n текст. зоол. перепонка8. n текст. анат. соединительная ткань9. n текст. спец. простенок; перемычка10. n текст. ребро11. n текст. плечо, щека12. n текст. полотно13. n текст. диск14. n текст. стержень15. n текст. полка16. n текст. зоол. опахало17. n текст. с. -х. лезвие лемеха18. v оплетать паутиной; плести паутинуСинонимический ряд:1. cobweb (noun) cobweb; filigree; lacework; meshes; plait; reticulation; toils; tracery; trellis2. fibre (noun) fabric; fiber; fibre; texture3. maze (noun) entanglement; jungle; knot; labyrinth; maze; mizmaze; morass; skein; snarl; tangle4. net (noun) grill; lattice; mesh; net; netting; network; screen; snare; tissue; trap -
24 web
1. [web] n1. текст.1) ткань; рулон ткани2) тканое изделие3) паутина, сетка4) трикотажное полотно2. паутина3. сеть, сплетениеthe web of life - миф., поэт. нить жизни; судьба человека
4. тесьма; шнурchair web - мебельный /обивочный/ шнур
furniture /upholstery/ web - мебельная /обивочная/ тесьма
5. рулон ( бумаги)6. зоол. перепонка (у водоплавающей птицы и т. п.)7. анат. соединительная ткань8. сеть радио- или телевизионных станций, железных дорог и т. п.9. спец. простенок; перемычка10. тех.1) ребро ( балки)2) плечо, щека ( кривошипа)3) полотно ( пилы)4) диск ( колеса)5) стержень ( рельса)6) полка ( угловой стали)11. зоол. опахало ( пера)12. с.-х. лезвие лемеха2. [web] v1) оплетать паутиной; плести паутину2) опутывать паутиной лжи и т. п.; заманивать в сети, вовлекать, втягивать -
25 куэм
куэмI1. ткань, материяЧоткыдо куэм крепкая ткань;
шулдо куэм дешёвая ткань;
куэм гыч ыштыме вургем одежда из ткани.
2. в поз. опр. тканевый; относящийся к ткани, сделанный из тканиКуэм вӱдылка кусок (рулон) ткани;
куэм вургем одежда из ткани.
Адак ик гана вате-шамычын ыштырашым шурымышт годым Максилан куэм мучашым пӱчкын пуэныт да уремышке поктен колтеныт. Д. Орай. А ещё один раз женщины, когда они валяли домотканое сукно, отрезав, дали Макси остаток ткани и выгнали его на улицу.
IIбот. камбиальная ткань, камбий (пушеҥге шӱм йымалне улшо тазыла лончо, тудлан кӧра пушеҥге кушкеш)Пушеҥге куэм кошка гын, пушеҥгыжат кошка. Если засохнет камбиальная ткань, то засохнет и само дерево.
Смотри также:
выле куктыш -
26 куэм
I1. ткань, материя. Чоткыдо куэм крепкая ткань; шулдо куэм дешёвая ткань; куэм гыч ыштыме вургем одежда из ткани.2. в поз. опр. тканевый; относящийся к ткани, сделанный из ткани. Куэм вӱдылка кусок (рулон) ткани; куэм вургем одежда из ткани.□ Адак ик гана вате-шамычын ыштырашым шурымышт годым Максилан куэм мучашым пӱчкын пуэныт да уремышке поктен колтеныт. Д. Орай. А ещё один раз женщины, когда они валяли домотканое сукно, отрезав, дали Макси остаток ткани и выгнали его на улицу.II бот. камбиальная ткань, камбий (пушеҥге шӱм йымалне улшо тазыла лончо, тудлан кӧра пушеҥге кушкеш). Пушеҥге куэм кошка гын, пушеҥгыжат кошка. Если засохнет камбиальная ткань, то засохнет и само дерево. См. выле куктыш. -
27 rotolo
m.1.рулон; свиток2.•◆
andare a rotoli — (fig.) пойти прахом -
28 Gewebebahn
-
29 bolt
1. болт; скреплять болтами; 2. сито; просеивать сквозь сито; 3. условная длина торгового куска, равная 40 ярдам или 36.6 м для ткани и 16 ярдам или 14.6 м для обоев (США); 4. складка куска ткани в накатку; 5. рулон ткани длиною 30 ярдов или 27.4 м и более; 6. рулончик ленты длиною 10 ярдов или 9.1 мEnglish-Russian dictionary on textile and sewing industry > bolt
-
30 cloth roll
1) Техника: накатный товарный валик (основовязальной машины)2) Текстиль: рулон трикотажного полотна, рулон ткани, товарный валик (ткацкого станка) -
31 Ballen
сущ.1) общ. кипа, рулон, ручка рубанка, товарная единица, полупальцы (балет), носки (гимнастика), подушечка (ладони и стопы человека), кожаная пуговка (на конце рапиры), мозоль (на лапах зверей), мет. бочка (прокатного валка), мякоть, тюк2) авиа. (подстилающее) влияние земли на подъёмную силу крыла, (подстилающее) эффект "земной подушки", влияние близости земли на подъёмную силу крыла3) диал. круглая булка, мяч, шар4) тех. выступающая часть литейной формы, заострение метчика, кулак, пучок, связка, тампон (напр. полировальный), бочка (прокатного валка), цибик (чая)5) анат. нижняя часть носа6) экон. место груза7) текст. рулон ткани, тюк (вид торговой упаковки кож), пучок (стопы)8) электр. кулич (электродное производство)10) свар. бочка (напр., прокатного валка, выступающая часть (литейной формы)11) дер. глыба, ком земли, обух топора12) аэродин. влияние земли, эффект "земной подушки" -
32 Stoffwickel
сущ.кож. рулон материала, рулон ткани -
33 ballen
сущ.1) общ. кипа, рулон, ручка рубанка, товарная единица, полупальцы (балет), носки (гимнастика), подушечка (ладони и стопы человека), кожаная пуговка (на конце рапиры), мозоль (на лапах зверей), мет. бочка (прокатного валка), мякоть, тюк2) авиа. (подстилающее) влияние земли на подъёмную силу крыла, (подстилающее) эффект "земной подушки", влияние близости земли на подъёмную силу крыла3) диал. круглая булка, мяч, шар4) тех. выступающая часть литейной формы, заострение метчика, кулак, пучок, связка, тампон (напр. полировальный), бочка (прокатного валка), цибик (чая)5) анат. нижняя часть носа6) экон. место груза7) текст. рулон ткани, тюк (вид торговой упаковки кож), пучок (стопы)8) электр. кулич (электродное производство)10) свар. бочка (напр., прокатного валка, выступающая часть (литейной формы)11) дер. глыба, ком земли, обух топора12) аэродин. влияние земли, эффект "земной подушки" -
34 штука
1) ( отдельный предмет) pezzo м., unità ж.2) ( вещь) cosa ж., roba ж., affare м.3) ( рулон) pezza ж.4) ( выходка) sortita ж., tiro м.5) ( тысяча) mille, migliaio м. (di dollari, rubli)* * *ж.1) ( отдельный предмет) pezzo m, unità ( una singola cosa); capo m (одежда; перед существительным не перев.)несколько шту́к сигарет — qualche sigaretta
шту́к десять яблок — una diecina di mele
2) разг. ( проделка) tiro m; scherzo mвыкинуть шту́ку — fare / giocare un brutto tiro a qd
ловкая шту́ка! — un bel colpo!
это всё его шту́ки — sono scherzi / tiri che fa solo lui!
3) разг. (вещь, явление) cosa, roba, coso mчто это за шту́ка? — che cos'e quell'aggeggio?; che roba è?
это скверная шту́ка — è una brutta cosa / roba; è un pasticcio
это не простая шту́ка — non è una cosa semplice
одиночество - страшная шту́ка — la solitudine è una brutta roba / bestia
4) (о человеке; часто предосуд.) un tipo / personaggio di quelliон непростая шту́ка — è un bel tipo
5) ( чаще рулон ткани) pezza••вот так шту́ка! — questa è bella!
в том-то и шту́ка — qui <sta il busillis / casca l'asino>
* * *n2) colloq. coso3) textile. pezza4) unit.meas. corpo (напр. столов, стульев и т.п.), pezzo -
35 lap
Link Access Protocol, протокол доступа к каналу связи* * *1 (n) власть; запах; колени; лощина; ответственность; подол; пола; ущелье; фалда2 (v) держать на коленях* * *1) колени 2) круг, этап* * *[ læp] n. колени; пола, фалда, подол; ущелье; мочка; партия игры, раунд, тур; заезд [спорт.], дистанция [спорт.], этап; перекрытие, круг, круг или оборот каната; лакание, жадный глоток, жидкая пища; плеск волн; притир, полировальный круг, шлифовальный круг; рулон, напуск n. колени; подол; перекрытие v. завертывать, укутывать; лакать, жадно пить; плескаться о берег, полировать, доводить* * *глотатьдоводитьзавертыватьзаездзапахколенаколеникруглаканиелакатьмочканитиокружатьокутыватьохватыватьплескатьсяпоглощатьподолполаполироватьпритиратьраундсвертыватьскладыватьтурупиватьсяфалдашлифоватьэтап* * *I сущ. 1) подол 2) колени 3) ущелье II 1. сущ. 1) тех. перекрытие 2) а) круг, оборот каната, нити (на катушке и т. п.) б) текст. рулон (ткани) 3) спорт круг, раунд, этап, тур (в состязании); заезд; дистанция тж. перен. 2. гл. 1) завертывать, свертывать; скручивать; окутывать (about, around, round) 2) перен. окружать III 1. сущ. 1) а) жидкая пища (для собак) б) сленг жидкая пища, бурда, баланда; некрепкий напиток 2) плеск (волн) 2. гл. 1) лакать; жадно пить 2) прям. и перен. поглощать, впитывать IV 1. сущ.;тех. 1) полировальный/шлифовальный круг 2) притир 2. гл. 1) полировать, шлифовать, наводить блеск 2) тех. притирать -
36 web
[web] 1. сущ.1) паутинаto spin / weave a web — плести паутину
Syn:cobweb 1.2) сеть, система, инфраструктураSyn:network 1.3) ( Web) веб, сеть, (всемирная) паутинаSyn:WWW, internet4) зоол. перепонка (у утки, летучей мыши и т. п.)5) анат. соединительная ткань6) сплетение, сеть, ловушка (тайное предприятие, заговор)He was ensnared in a web of folly. — Он был вовлечён в череду безрассудных поступков.
Syn:snare 1., entanglement7) ткань, рулон ткани9) тех.10) простенок, перемычка2. гл.1)а) плести паутину; окружать, опутывать паутинойThe atmosphere was being webbed with telegraph wires. — Воздух был опутан сетями телеграфных линий.
б) заманивать в сети; вовлекать, втягиватьSyn:2) ткать, прясть; изготавливать ткань на ткацком станкеSyn:weave 1.3) зоол. соединять мембраной -
37 Stoffbalen
сущ.текст. кипа ткани, рулон ткани -
38 щэкIыщхьэ
1. штука, рулон ткани/ ЗехьэгъуафIэ, хъумэгъуафIэ хъун щхьэкIэ зэрызэпыту яшыхьа щэкI кIыхь.* Ди щэкIыщхьэ зырыз уэдмыту хъункъым. фольк.2. отрез, кусок ткани/ Щыгъыныгъуэ гуэрым зэрыхурикъун щапхъэм тету къыпаупщIа щэкI Iыхьэ.А щэкIыщхьэр бэлътоупхъэ ирикъунщ. -
39 штука
ж.1) ( отдельный предмет) pezzo m, unità (una singola cosa); capo m (одежда; перед существительным не перев.)несколько штук сигарет — qualche sigarettaвыкинуть штуку — fare / giocare un brutto tiro a qdэто все его штуки — sono scherzi / tiri che fa solo lui!3) разг. (вещь, явление) cosa, roba, coso mчто это за штука? — che cos'e quell'aggeggio?; che roba è?это скверная штука — è una brutta cosa / roba; è un pasticcioодиночество - страшная штука — la solitudine è una brutta roba / bestia4) (о человеке; часто предосуд.) un tipo / personaggio di quelli5) (чаще рулон ткани) pezza••в том-то и штука — quibusillis / casca l'asino> -
40 dolly
1) клепальная поддержка; подкладной штамп ( для рихтовки кузова автомобиля); матрица ( клепальной машины); подбойка3) тележка; низкорамный прицеп; платформа ( на колёсах); горн. вспомогательная тележка ( для вагонеток); нефт. (опорная) трубная тележка; кфт. операторская тележка4) упор ( полуприцепа)6) сил. наборное железко•-
assembly dolly
-
blowout preventer dolly
-
camera dolly
-
crab dolly
-
crane-type dolly
-
crane dolly
-
hoists transportation dolly
-
launching dolly
-
long-boom dolly
-
pipe dolly
-
riveting dolly
-
screw dolly
-
storage dolly
-
tool dolly
-
track mounted dolly
-
traveling block dolly
-
tripod dolly
См. также в других словарях:
РУЛОН — (франц. rouleau, от rouler катать, свёртывать) свёрток бумаги (или нек рых изделий из неё), ткани, линолеума и др. материалов, обычно намотанный на втулку, катушку … Большой энциклопедический политехнический словарь
ткань — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? ткани, чему? ткани, (вижу) что? ткань, чем? тканью, о чём? о ткани; мн. что? ткани, (нет) чего? тканей, чему? тканям, (вижу) что? ткани, чем? тканями, о чём? о тканях 1. Тканью называют тканую … Толковый словарь Дмитриева
Список ключей Канси — В этой статье используются шрифты языков стран Азии. Подробнее… Набор ключей, принятый в Японии, Корее, на Тайване, традиционно включает 214 символов, расположенных в порядке увеличения числа черт. Впервые это число было установлено в словаре… … Википедия
Весёлая ферма 2 — Разработчик Melesta Издатель Alawar Entertainment Дата выпуска 2008 Жанр Time management … Википедия
Штука — (нем.) 1. Отдельный предмет из числа однородных. 2. (устар.) Целый, нетронутый, непочатый еще рулон ткани. (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996) … Энциклопедия моды и одежды
Техника в Древнем Риме — Акведук Пон дю Гар в Южной Франции, один из шедевров римской архитектуры Техника в Римском государстве достигла своего расцвета между началом гражданских войн в Риме (около 100 г. до н. э.) и правл … Википедия
наткать — тку, ткёшь; наткал, ла и ла, ло; натканный; кан, а, о; св. что и чего. Изготовить тканьём в каком л. количестве. Н. холста, полотна. Н. рулон ткани … Энциклопедический словарь
наткать — тку/, ткёшь; натка/л, ла/ и ла, ло; на/тканный; кан, а, о; св. что и чего Изготовить тканьём в каком л. количестве. Натка/ть холста, полотна. Натка/ть рулон ткани … Словарь многих выражений
штука — и, ж. Целый, еще нетронутый рулон ткани. ► [Городничий:] Он тебе на мундир дал два аршина сукна, а ты стянул всю штуку. // Гоголь. Ревизор //; Дел ей ситцу штуку целую, ленту алую для кос. // Некрасов. Коробейники // ШТУЧНЫЙ, ОШТУЧНЫЙ… … Словарь забытых и трудных слов из произведений русской литературы ХVIII-ХIХ веков
Пипифакс — Рулон туалетной бумаги. Туалетная бумага бумага, помогающая поддерживать гигиену после дефекации (очистка ануса от фекалий) или мочеиспускания (стирание капель мочи). После использования туалетная бумага выкидывается в мусорную корзину либо в… … Википедия
Десмургия — I Десмургия (греч. desmos привязь, связь, повязка + ergon дело, выполнение) раздел медицины, посвященный повязкам и их применению. Под термином «повязка» подразумевают комплекс лечебных средств, накладываемых на тело больного при различных… … Медицинская энциклопедия