Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

роба

  • 1 robe

    {roub}
    I. 1. широка горна дреха, роба, пенъоар
    2. официална/вечерна рокля
    3. дълга бебешка рокличка
    4. рl одежди
    5. поет. одежда, мантия, одеяние
    6. ам. кожена/вълнена покривка за краката (при пътуване)
    the (long) ROBE съдийската професия/съсловие, съдиите
    II. v обличам (се), слагам одеждите си
    * * *
    {roub} n 1. широка горна дреха, роба, пеньоар; 2. официална/вече(2) {roub} v обличам (се); слагам одеждите си.
    * * *
    n роба, мантия; pl одежди;bath ROBE хавлия;robe; n 1. широка горна дреха, роба, пеньоар; 2. официална/вечерна рокля; З. дълга бебешка
    * * *
    1. i. широка горна дреха, роба, пенъоар 2. ii. v обличам (се), слагам одеждите си 3. the (long) robe съдийската професия/съсловие, съдиите 4. ам. кожена/вълнена покривка за краката (при пътуване) 5. дълга бебешка рокличка 6. официална/вечерна рокля 7. поет. одежда, мантия, одеяние 8. рl одежди
    * * *
    robe [roub] I. n 1. обикн. pl мантия, одежда; gentlemen of the long \robes съдии, юристи; 2. поет. одежда, мантия, одеяние, покривка; 3. дълга бебешка дреха (рокличка); 4. ост. рокля; 5. ам. роба, пеньоар; официална рокля; pl дрехи; II. v обличам (се) (особ. официални дрехи, одежди).

    English-Bulgarian dictionary > robe

  • 2 dolman

    {'dɔlmən}
    1. дълга турска роба
    2. дамско манто с ръкави кимоно, хусарски мундир
    * * *
    {'dъlmъn} n 1. дълга турска роба; 2. дамско манто с ръкави ким
    * * *
    долман;
    * * *
    1. дамско манто с ръкави кимоно, хусарски мундир 2. дълга турска роба
    * * *
    dolman[´dɔlmən] n 1. дълга турска роба, долман; 2. дамско манто с широки ръкави; 3. хусарски мундир, долман.

    English-Bulgarian dictionary > dolman

  • 3 housecoat

    {hauskout}
    n дълга дамска домашна роба
    * * *
    {hauskout} n дълга дамска домашна роба.
    * * *
    n дълга дамска домашна роба
    * * *
    housecoat[´haus¸kout] n халат, домашна роба.

    English-Bulgarian dictionary > housecoat

  • 4 robe-de-chambre

    {rɔbdə'ʃa:mbr}
    n фр. домашна роба
    * * *
    {rъbdъ'sha:mbr} n фр. домашна роба.
    * * *
    n фр. домашна роба
    * * *
    robe-de-chambre[´rɔbdə´ʃambr] n фр. домашна роба.

    English-Bulgarian dictionary > robe-de-chambre

  • 5 dishabille

    {disa'bi:l}
    n неглиже, домашна дреха
    in DISHABILLE неглиже, разхвърлян, недокаран
    * * *
    {disa'bi:l} n неглиже, домашна дреха; in dishabille неглиже, разхвъ
    * * *
    неглиже;
    * * *
    1. in dishabille неглиже, разхвърлян, недокаран 2. n неглиже, домашна дреха
    * * *
    dishabille[¸disæ´bi:l] n домашна роба, домашна, свободна, непретенциозна дреха; in \dishabille неглиже, недокаран, по домашному.

    English-Bulgarian dictionary > dishabille

  • 6 droop

    {dru:p}
    I. 1. свеждам (се), навеждам (се), клюмвам
    2. свеждам, навеждам (очи), поет. клоня към залез, клюмвам, вяхна, увяхвам, линея
    II. 1. свеждане, навеждане, клюмване
    2. униние, унилост
    * * *
    {dru:p} v 1. свеждам (се), навеждам (се); клюмвам; 2. свеждам, (2) {dru:p} n 1. свеждане, навеждане, клюмване; 2. униние, унил
    * * *
    увисвам; увяхвам; свеждам; скланям; посървам; вяхна; клепвам; климвам; клюмвам; крея; линея; клюмам; навеждам се;
    * * *
    1. i. свеждам (се), навеждам (се), клюмвам 2. ii. свеждане, навеждане, клюмване 3. свеждам, навеждам (очи), поет. клоня към залез, клюмвам, вяхна, увяхвам, линея 4. униние, унилост
    * * *
    droop [dru:p] I. v 1. свеждам се, навеждам се, прекланям се, покланям се, скланям се; клюмвам; 2. рядко свеждам, навеждам ( очи); отпускам; клюмвам ( глава); to \droop the colours навеждам знаме (за поздрав); 3. клюмвам, вехна, увехвам, крея, линея; книж. унил съм; падам духом; to \droop with sorrow линея от скръб; II. n 1. свеждане, скланяне, клюмване, навеждане (на очи, глава и пр.); 2. униние.III. n свободно падаща рокля, роба.

    English-Bulgarian dictionary > droop

  • 7 long

    {lɔŋ}
    I. 1. дълъг, продълговат, длъгнест
    at LONG range отдалеч, на/от голямо разстояние
    2. продължителен, дълъг
    an hour LONG дълъг един час/цял час
    a LONG time ago много отдавив
    it will be a LONG time before this is forgotten това няма скоро да се забрави
    3. бавен, муден, скучен
    4. многоцифрен, многочислен
    LONG family многодетно семейство
    5. главно юр. далечен, отдавнашен, дългосрочен
    6. проз., фон. дълъг
    7. разг. висок (за човек)
    8. случаен, несигурен
    LONG guess догадка наслуки
    LONG shot залагане/начинание с малки изгледи за успех, догадка наслуки
    LONG price висока цена
    LONG finger средният пръст
    LONG johns разг. дълги долни гащи
    LONG face мрачна/нацупена физиономия
    to draw/pull a LONG face добивам сериозен/мрачен вид
    not by a LONG shot в никакъв случай, при никакви обстоятелства
    LONG on разг. добре снабден с
    to go LONG on борс. купувам много акции от (с надежда, че ще им се повиши цената)
    II. 1. дълъг период от време
    before LONG не след дълго, скоро
    at the LONGest най-много
    to take LONG трая дълго време, вземам много време
    2. муз. дълга нота
    3. фон. дълга гласна
    4. the LONG разг. лятната ваканция (в университета)
    the LONG and short of it накъсо казано, с две думи
    III. 1. дълго
    he is very LONG in coming много се бави
    don't be LONG! не се бави! not to be LONG for this world малко време ми остава да живея, няма да ме бъде
    how LONG? (от) колко време? откога? докога? he is no LONGer there той не е вече там
    I can't wait any LONGer не мога да чакам повече
    LONG before дълго преди, отдавна
    LONG after много по-късно, дълго след това
    LONG since отдавна
    I've LONG wanted to meet her отдавна искам да се запозная с нея
    2. за усилване след същ., означаващо време
    all day LONG през целия ден, цял ден
    LONG live...! да живее...! as/so LONG as докато, колкото, стига да, ако
    so LONG! довиждане!
    IV. v копнея, бленувам (for) (и с to, с inj)
    * * *
    {lъn} I. a 1. дълъг; продълговат; длъгнест; at long range отдалеч, (2) {lъn} adv 1. дълго; he is very long in coming много се бави; do{3} {lъn} v копнея, бленувам (for) (и с to, с inj).
    * * *
    продълговат; продължителен; бленувам; дълъг; дълго; жадувам; копнея;
    * * *
    1. a long time ago много отдавив 2. all day long през целия ден, цял ден 3. an hour long дълъг един час/цял час 4. at long range отдалеч, на/от голямо разстояние 5. at the longest най-много 6. before long не след дълго, скоро 7. don't be long! не се бави! not to be long for this world малко време ми остава да живея, няма да ме бъде 8. he is very long in coming много се бави 9. how long? (от) колко време? откога? докога? he is no longer there той не е вече там 10. i can't wait any longer не мога да чакам повече 11. i've long wanted to meet her отдавна искам да се запозная с нея 12. i. дълъг, продълговат, длъгнест 13. ii. дълъг период от време 14. iii. дълго 15. it will be a long time before this is forgotten това няма скоро да се забрави 16. iv. v копнея, бленувам (for) (и с to, с inj) 17. long after много по-късно, дълго след това 18. long before дълго преди, отдавна 19. long face мрачна/нацупена физиономия 20. long family многодетно семейство 21. long finger средният пръст 22. long guess догадка наслуки 23. long johns разг. дълги долни гащи 24. long live... ! да живее... ! as/so long as докато, колкото, стига да, ако 25. long on разг. добре снабден с 26. long price висока цена 27. long shot залагане/начинание с малки изгледи за успех, догадка наслуки 28. long since отдавна 29. not by a long shot в никакъв случай, при никакви обстоятелства 30. so long! довиждане! 31. the long and short of it накъсо казано, с две думи 32. the long разг. лятната ваканция (в университета) 33. to draw/pull a long face добивам сериозен/мрачен вид 34. to go long on борс. купувам много акции от (с надежда, че ще им се повиши цената) 35. to take long трая дълго време, вземам много време 36. бавен, муден, скучен 37. главно юр. далечен, отдавнашен, дългосрочен 38. за усилване след същ., означаващо време 39. многоцифрен, многочислен 40. муз. дълга нота 41. продължителен, дълъг 42. проз., фон. дълъг 43. разг. висок (за човек) 44. случаен, несигурен 45. фон. дълга гласна
    * * *
    long[lɔʃ] I. adj 1. дълъг; продълговат; длъгнест; \long head продълговата глава; прен. далновидност, предвидливост; \long arm власт (простираща се надалече); to make a \long arm пресягам се, протягам се; at \long range отдалеч; 10 feet \long дълъг 10 фута; 2. продължителен, дълъг; a \long farewell сбогуване (за дълга раздяла); дълго прощаване; the \long vacation лятната ваканция (на съдилища и университети); to cut a \long story short накратко казано; an hour \long дълъг 1 час; цял час; a \long time ago много отдавна; 3. бавен, муден; скучен; 4. многоброен, многочислен; \long family семейство с голяма челяд, многодетно семейство; \long figure многоцифрено число; 5. юрид. който има давност, далечен, отдавнашен; 6. разг. висок, дълъг (за човек); 7. ударен (за сричка); \long book голяма книга; \long dozen дяволска дузина; \long jump сп. дълъг скок; \long drink напитка във висока чаша; \long face мрачна физиономия; \long finger средният пръст;FONT face=Times_Deutsch \long haul 1) превозване на голямо разстояние; 2) дълга и трудна задача; \long home гроб; вечно жилище; \long johns ам. sl топло бельо; \long memory злопаметност; силна памет; \long odds голяма разлика, неравенство (при залагане); \long price висока цена; \long in the tooth стар, остарял, одъртял; \long primal robe съдийска роба (тога); gentlemen of the \long robe адвокати; in the \long run ( term) в края на краищата, в крайна сметка; \long service свръхсрочна военна служба; \long suit "дълга боя", много карти от един цвят; \long Tom sl 1) дългобойно оръдие; 2) дълга пура; \long tongue приказливост, бъбривост, дълъг език; \long waist ниска талия; to take \long views предвидлив съм, мисля за бъдещите последствия; to put s.th. on the \long finger диал. отлагам за по-късен период; of \long standing с дълга история; II. adv 1. дълго; to live ( last) \long живея дълго; \long live! да живее! as \long as докато; колкото; стига да, ако; how \long? колко време? откога? so \long! довиждане! he is no \longer there той не е вече там; I can't wait any \longer не мога да чакам повече; at the \longest най-много; 2. за подсилване; \long before дълго преди, отдавна; \long after много по-късно, дълго след; \long since отдавна; 3. за подсилване след същ., което означава време; all summer \long през цялото лято; all day \long целодневно, през целия ден, цял ден; III. n 1. дълго време; before \long не след дълго, скоро; the \long and the short of it накратко казано, с една дума; to take \long трая дълго време, продължителен съм, отнемам много време; don't be \long! не се бави! 2. муз. дълга нота; 3. ез. дълъг звук (сричка); 4. икон. дълга позиция; IV. long v 1. копнея, бленувам ( for); 2. inf) жадувам; to \long to be told умирам да знам.

    English-Bulgarian dictionary > long

  • 8 tea gown

    tea gown[´ti:¸gaun] n домашна роба, халат.

    English-Bulgarian dictionary > tea gown

  • 9 wheelbarrow

    {'wi:lbærou}
    n ръчна количка
    * * *
    {'wi:lbarou} n ръчна количка.
    * * *
    n ръчна количка;wheelbarrow; n ръчна количка.
    * * *
    n ръчна количка
    * * *
    wheelbarrow[´wi:l¸bærou] n ръчна количка, роба.

    English-Bulgarian dictionary > wheelbarrow

  • 10 wrapper

    {'ræpə}
    1. халат, пеньоар
    2. обвивка/опаковка на бонбон, шоколад и пр
    3. обвивка на (печатна) пощенска пратка, бандерол
    4. книжна обвивка/обложка на подвързана книга
    5. тютюнев лист, с който е обвита пурата
    6. опаковач
    * * *
    {'rapъ} n 1. халат, пеньоар; 2. обвивка/опаковка на бонбон, ш
    * * *
    обвивка; обвивка;
    * * *
    1. книжна обвивка/обложка на подвързана книга 2. обвивка на (печатна) пощенска пратка, бандерол 3. обвивка/опаковка на бонбон, шоколад и пр 4. опаковач 5. тютюнев лист, с който е обвита пурата 6. халат, пенъоар
    * * *
    wrapper[´ræpə] n 1. амбалаж, амбалажна хартия; опаковка; 2. халат; роба; 3. обвивка; бандерол; 4. обложка, обвивка (на подвързана книга); 5. тютюнев лист, с който е обвита пура; 6. опаковач, опаковачка.

    English-Bulgarian dictionary > wrapper

См. также в других словарях:

  • роба — ы, ж. robe f. 1. устар. Одежда, платье. Роба по желтому граденапелю шита серебром и цветами. обшита позументом .. Роба лазоревая, грогреневая .. серебром обшита позументом, самара пунцовая грезетовая. 1743. Сговорная грамота княжны В. А.… …   Исторический словарь галлицизмов русского языка

  • РОБА — 1) дамское платье с треном. 2) мантия англ. и фр. профессоров, судей и пр. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Чудинов А.Н., 1910. РОБА 1) дамское платье с треном; 2) мантия франц. професс., судей и пр. Словарь иностранных …   Словарь иностранных слов русского языка

  • РОБА — жен., ·стар. раба. | Роба и робь жен. работа, дело, труд телесный, чернорабочий. Робити (робити или робити?) ·стар. обращать в раба, в рабство, делать кого рабом. Про то не робят его, Правд. русс. за это не обращать в рабы. | Робить, малорос.… …   Толковый словарь Даля

  • РОБА — раба в Древней Руси рабыня, невольница. Могла быть наложницей своего господина, служанкой, кормилицей, ключницей в его доме. По Русской правде дети Р. от господина после его смерти становились свободными вместе с матерью. Р. называлась также жен …   Юридический словарь

  • РОБА — (раба) в Др. Руси 1) рабыня, невольница (служанка, ключница, кормилица, наложница в доме господина).2) Жена холопа …   Большой Энциклопедический словарь

  • РОБА — РОБА, робы, жен. (франц. robe) (старин. и мор.). Платье, одежда. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 …   Толковый словарь Ушакова

  • РОБА — РОБА, ы, жен. Грубая рабочая одежда (обычно парусиновая или брезентовая). Матросская р. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • роба — сущ., кол во синонимов: 7 • клифт (4) • одежда (297) • раба (7) • …   Словарь синонимов

  • роба — РОБА, ы, ж. Любая одежда (часто грубая, немодная) …   Словарь русского арго

  • Роба — Роберт Словарь русских личных имен. Н. А. Петровский. 2011 …   Словарь личных имен

  • Роба — У этого термина существуют и другие значения, см. Роба (значения). Рабочее платье (матросская роба) Роба  разновидность грубой рабочей о …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»