-
101 pahantuulisuus
yks.nom. pahantuulisuus; yks.gen. pahantuulisuuden; yks.part. pahantuulisuutta; yks.ill. pahantuulisuuteen; mon.gen. pahantuulisuuksien; mon.part. pahantuulisuuksia; mon.ill. pahantuulisuuksiinpahantuulisuus плохое настроение, дурное настроение, дурное расположение духа
плохое настроение, дурное настроение, дурное расположение духа -
102 pää
hallituksen pää глава правительства
pää, mielentila настроение, расположение духа pää глава pää голова pää, pääasiallinen, perimmäinen основной, существенный, важный pää, päämies городской голова (ист.) pää (esineiden pää) конец, кончик, наконечник pää (loppukohta) конец, предел, край pää (nuppi) головка, набалдашник pää (varsi) черенок, рукоятка pää (yksikkönä ihmisestä) душа (о человеке) pää (yksikkönä karjasta) единица при счете: голова (о скоте)
pää tutisee голова трясется
pää-, perus- базовый, головной, главный, основной pää- главный pää- головной pää- центральный, главный, основной, генеральный, базовый pää-, pääasiallinen, perimmäinen главный, центральный, важнейший, генеральный, базовый, основной pää-: pää- генеральный (в сл. сл.), главный (в сл. сл.), основной (в сл. сл.), преимущественный (в сл. сл.)
pää, pääasiallinen, perimmäinen основной, существенный, важный pää-, pääasiallinen, perimmäinen главный, центральный, важнейший, генеральный, базовый, основной
pää, päämies городской голова (ист.) päämies: päämies верховод, заводила päämies глава, голова (уст.) päämies доверитель päämies доверитель, доверительница päämies комитент päämies принципал (1. глава, хозяин 2. основной или главный должник в обязательстве 3. лицо, от имени которого действует агент или представитель) päämies старейший, старейшина päämies (suvun päämies) старший в роду, старейшина
голова ~ единица при счете: голова (о скоте), душа (о человеке) ~, ~mies городской голова (ист.) ~ головка, набалдашник ~ черенок, рукоятка ~ конец, кончик, наконечник ~ конец, предел, край ~, mielentila настроение, расположение духа ~ глава hallituksen ~ глава правительства ~, ~asiallinen, perimmäinen основной, существенный, важный ~- головной ~- главный ~agronomi главный агроном ~- центральный, главный, основной, генеральный, базовый ~piiri центральный район ~konsuli генеральный консул, главный консул ~firma основная фирма, базовая фирма ~-, ~asiallinen, perimmäinen главный, центральный, важнейший, генеральный, базовый, основной ~-, perus- базовый, головной, главный, основной perustuotanto базовое производство ~henkilö базовая персона, главное лицо; лицо, от которого зависит решение вопроса perusvarannot базовые фонды, основные фонды, главные фонды -
103 tuuli
yks.nom. tuuli; yks.gen. tuulen; yks.part. tuulta; yks.ill. tuuleen; mon.gen. tuulten tuulien; mon.part. tuulia; mon.ill. tuuliinhyvä tuuli, hyvä mieliala хорошее настроение
hyvä tuuli, hyvä mieliala хорошее настроение
kova tuuli сильный ветер
tuuli, mieliala настроение, расположение духа tuuli ветер
tuuli hajotti pilvet ветер разогнал тучи
tuuli on yltynyt ветер усилился
tuuli tunkee luihin ja ytimiin ветер пронизывает насквозь, ветер пронизывает до костей
tuuli tyyntyi ветер стих
tuuli äityi ветер усилился
tuuli ärjyy ветер воет
ветер kova ~ сильный ветер liehua tuulessa развеваться на ветру kääntyä tuuleen повернуться к ветру nousta tuuleen идти против ветра tuulen alapuolella с подветренной стороны ~, mieliala настроение, расположение духа hyvä ~, hyvä mieliala хорошее настроение olla pahalla tuulella, olla pahalla mielialalla быть в плохом настроении, быть не в духе -
104 vire
yks.nom. vire; yks.gen. vireen; yks.part. virettä; yks.ill. vireeseen; mon.gen. vireiden vireitten; mon.part. vireitä; mon.ill. vireisiin vireihinvire дуновение vire (esim. tuulesta) дуновение, веяние (напр.: ветра, ветерка) vire (mieliala) настрой, настроенность, дух, настроение, расположение духа
дуновение ~ зыбь ~ настрой, настроенность, дух, настроение, расположение духа -
105 mood
n1. расположение духа; построение;2. pl причуды, прихоти, капризы.* * *сущ.1) расположение духа; построение;2) мн.ч. причуды, прихоти, капризы. -
106 mood
[muːd]1) Общая лексика: капризы, лад, наклонение грамматическое, настроение, прихоти, расположение, расположение духа, тон (повествования и т.п.), дух (Миссис Уизли в дурном расположении духа - in a black mood)2) Грамматика: наклонение3) Математика: модус (силлогизма)4) Лингвистика: модальность5) Музыка: тональность6) Реклама: атмосфера -
107 stemning
- en1) настроение, расположение духа2) перен. атмосфера (в коллективе)høy stemning — душевный подъём, воодушевление
få én i stemning — привести кого-л. в хорошее расположение духа
være i stemning til — быть расположенным (сделать что-л.)
4) муз. настройка -
108 dispositie
диспозиция; распоряжение; настроение; расположение духа* * *сущ.воен. диспозиция, настроение, распоряжение, расположение духа -
109 gemoedsgesteldheid
душевное состояние, расположение духа; настроение* * *сущ.общ. настроение, расположение духа, состояние -
110 gemoedstoestand
настроение; расположение духа; состояние* * *сущ.общ. настроение, расположение духа, состояние -
111 дух
духм1. филос. τό πνεύμα·2. (характерные свойства, сущи́ость) τό πνεύμα:в марксистском \духе στό πνεόμα τοῦ μαρξισμού, σύμφωνα μέ τό πνεῦμα τοῦ μαρ-ξισμοῦ· в \духе времени στό πνεῦμα τής ἐποχής·3. (моральное состояние) τό ήθικό[ν]. τό θάρρος, τό κουράγιο:боевой \дух τό μαχητικό ήθικό, τό πολεμικό πνεῦ-μα· сила \духа ἡ ήθική δύναμη· расположение \духа ἡ διάθεση· присутствие \духа ἡ ἐτοιμότητα τοῦ πνεύματος· падать \духом χάνω τό θάρρος μου· не падай \духом! μή χάνεις τό κουράγιο σου!· собраться с \духом ἀποφασίζω, ἀποτολμὤ воспрянуть \духом συνέρχομαι, ξαναπαίρνω θάρρος· поднимать \дух ἀνεβάζω τό ήθικό, ἐμπνέω θάρρος, ἐνθαρρύνω· упавший \духом ἀποθαρρυμένος, μέ πεσμένο τό ἡθι-κό·4. (дыхание) разг ἡ (ἀνα)πνοή, ἡ ἀνάσα:переводить \дух παίρνω ἀνἀσα, ξεκουράζομαι· у меня \дух захватывает μοῦ κόβεται ἡ ἀνάσα·5. (запах) разг ἡ μυρωδιά, ἡ ὀσμή:тяжелый \дух ἡ βαρείά ὀσμή, ἡ βαρειά μυρωδιά·6. (призрак) τό φάσμα, τό φάντασμα, τό πνεύμα:добрый \дух τό ἀγαθό πνεῦμα· злой \дух τό πονηρό πνεύμα· ◊ \дух противоречия τό πνεῦμα τής ἀντιλογίας· единым \духом ἀπνευστί, μονοκοπανιά· во весь \дух ὁλοταχώς· испустить \дух ξεψυχώ, ἐκπνέω· быть в \духе εἶμαι στά κέφια μου· быть не в \духе δέν ἔχω κέφια, δέν εἶμαι στά κέφια μου· в этом \духе σ' αὐτό τό πνεύμα· у него хватило \духа βρήκε τό θάρρος νά...· не хватило \духу δέν είχε τό κουράγιο, δέν τόλμησε· ни слуху ни \духу ὁὔτε φωνή ὁϋτε ἀκρόαση. -
112 posture
1. noun1) поза, положение; осанка2) состояние, положение; the present posture of affairs (настоящее) положение вещейSyn:stand2. verb1) ставить в позу2) позировать* * *1 (n) осанка; отношение; поза; позиция; положение; постав; расположение духа; состояние2 (v) принимать позу; ставить в позу* * *а) осанка б) поза, положение* * *[pos·ture || 'pɑstʃə(r) /'pɒs-] n. поза, положение, состояние, настроение, расположение духа, осанка v. ставить в позу, позировать* * *внево-внепозаположениесословиесостояниестанстановище* * *1. сущ. 1) а) осанка б) поза, положение (модели, фигуры и т.д.) 2) а) положение б) состояние дел, текущая ситуация 2. гл. 1) ставить в позу 2) а) позировать б) перен. вызывающе вести себя, 'вставать в позу' -
113 mood
I [muːd] сущ.1) настроение; расположение духаbad / foul mood — плохое настроение
festive / holiday mood — праздничное, приподнятое настроение
genial / good / happy / jovial / joyful mood — радостное, хорошее расположение духа
mellow / tranquil mood — умиротворённое состояние
to be in the mood for smth. — быть расположенным к чему-л.
in no mood for doing smth. — не расположен, не в настроении делать что-л.
resentful mood — обида, возмущение
2)My boyfriend is still in a mood. — Мой парень всё ещё сердится.
She is in one of her moods. — Она не в духе.
б) ( moods) капризы, прихотиII [muːd] сущ.1) лингв. наклонениеthe conditional mood — условное наклонение, кондиционалис
the imperative mood — повелительное наклонение, императив
2) муз. лад, тональность -
114 disposition
[ˌdɪspə'zɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: боевой порядок (в обороне), возможность распорядиться (чем-либо), избавление, ликвидация, настроение, настрой, нрав (he is of a cheerful disposition - у него весёлый характер), отношение (к чему-л.), планы, порядок, предрасположение (к чему-либо), прекращение прав, приготовления, продажа, расположение (в определённом порядке и т. п.), распоряжение, распределение сил, склад, склонность (к чему-л.), склонность, способ распоряжения, характер, "ликвидация" (дебиторской задолженности; сбор), передача, размещение, тенденция, кремация или захоронение тела2) Медицина: диатез, предрасположение (к заболеванию)3) Ботаника: расположение (лат. dispositio)4) Военный термин: боевой порядок в обороне, группировка, дислокация, план мероприятий, походный порядок, распределение сил и средств для боя, строй, использование (по окончании срока эксплуатации), реализация (по окончании срока эксплуатации), списание (по окончании срока эксплуатации), утилизация (по окончании срока эксплуатации), расположение войск5) Техника: удаление6) Математика: диспозиционный, расстановка7) Юридический термин: отчуждение (имущества), положение (договора, закона), постановление, разрешение дела, распоряжение (имуществом), решение по делу, решение (по делу), диспозиция8) Фармакология: фармакокинетика (http://www.proz.com/kudoz/English/medical%3A_health_care/2386736-disposition_in_this_context.html)9) Горное дело: диспозиция (массового взрыва), расположение (скважин или шпуров)10) Психология: задатки, расположение духа11) Текстиль: манер сковки12) Реклама: предрасположенность13) Налоги: (of property) распоряжение собственностью14) Ядерная физика: утилизация (ядерных отходов)15) Авиационная медицина: установка, предрасположенность (врожденная или приобретенная)16) Макаров: контроль, место концентрирования, план, распределение, рассредоточение, управление, устранение, размещение (в определённом порядке), постановление (договора, закона), право распоряжаться (чем-л.), (of) передача (кому-л.) -
115 Mut
m -(e)snur Mut! — смелей!, не робей!kecker Mut — отвага, доблестьMut fassen ( aufbringen, bekommen) — собраться с духом, приободриться, осмелиться, решитьсяj-m Mut machen ( geben, einflößen, zusprechen) — вселять в кого-л. мужество, подбадривать кого-л.das machte mir neuen Mut — это вновь придало мне мужества ( силы)j-m den ( allen) Mut nehmen — лишить кого-л. мужестваden Mut verlieren( sinken lassen) — упасть духом, опустить руки2) поэт., диал. расположение духа, настроение, самочувствиеguten Mutes sein — быть в хорошем расположении духа ( настроении)heiteren ( frohen, getrosten) Mutes sein — быть в бодром ( весёлом, спокойном) настроении••traurigen Mut zu etw. (D) haben — оказаться способным на какую-л. низость( на какое-л. преступление) -
116 frame of mind
1) Общая лексика: настроение, настрой, образ мыслей, отношение (к чему-л.), расположение духа2) Медицина: состояние психики3) Реклама: склад ума, умонастроение4) Авиационная медицина: состояние духа настроение, состояние психики настроение, состояние ума настроение5) Макаров: состояние духа, состояние ума -
117 дух
м.1. филос. spirit2. ( моральное состояние) spirit, courage, heartпадать духом — lose* courage, lose* heart, become* despondent
упадок духа — low spirits pl.; despondency
упавший духом — dispirited, despondent
собраться с духом — take* heart, pluck up one's courage / heart / spirit; pluck up one's spirits
поднимать дух (рд.) — stiffen the spirit (of), infuse courage (into)
у него духу не хватает (+ инф.) — he hasn't the heart / courage (+ to inf.)
3. (отличительные особенности, характер) spiritпродолжайте в том же духе — continue in the same spirit, continue on the same lines
дух времени — the spirit of the age / times
4. ( дыхание) breathпереводить дух — take* breath
одним духом — at one go, at a stretch; in one breath
5. ( призрак) spectre, ghost, spirit♢
во весь дух, что есть духу — at full speed, impetuouslyбыть в духе — in good / high spirits
быть не в духе — be out of spirits, be in low spirits, be out of humour
расположение духа — mood, humour, temper
что-то в этом духе — something of the sort; something like it
не в моём духе — it is not my cup of tea идиом.
-
118 дух
I1) (сознание, мышление) spirito м., mente ж.••2) ( настроение) spirito м., stato м. d'animo3) ( моральная сила) spirito м., animo м., morale м.4) (смелость, решимость) coraggio м., determinatezza ж., spirito м.собраться с духом — farsi coraggio, prendere il coraggio a due mani
5) ( сущность) spirito м., sostanza ж.••6) ( сверхъестественное существо) spirito м., spiritello м., genio м.IIзлой дух — cattivo genio, spirito maligno
1) ( дыхание) respiro м., fiato м.перевести дух — tirare il fiato, riprendere il fiato
••испустить дух — spirare, morire
2) (воздух, атмосфера) aria ж., atmosfera ж.3) ( запах) odore м.* * *м.1) spirito, animo2) тж. рел. spiritoзлой дух — genio malefico; cattivo genio
3) (истинный смысл чего-л.) spirito, sostanza f, sensoпродолжайте в том же духе — seguitate / procedete come prima
в духе чего предл. + Р — nello spirito di qc
4) ( настроение)быть в (не) духе — (non) essere di buon umore; (non) essere in palla
5) разг. ( дыхание) respiro, fiatoдух перевести — riprendere fiato, rifiatare vi (a)
одним / единым духом — tutto d'un fiato
дух захватывает (от чего-л.) — da mozzare il fiato
6) разг. ( воздух) aria f; atmosfera f тж. перен.7) прост. (запах, аромат) odoreтяжёлый дух — odore pesante / stantio; lezzo m
••боевой дух — spirito battagliero / combattivo
поднять чей-л. дух — infondere coraggio
во весь дух / что есть духу разг. — a tutto gas; a tutta birra
дух вон из кого разг. — esalare l'ultimo respiro
чтобы духу его здесь не́ было разг. — che non metta qui più piede
как на духу — con il cuore in mano / sulle labbra
* * *n1) gener. genio, lena, morale, spirito, animo2) liter. profumo -
119 disposizione
f1) расположение, размещение2) расположение духа, настроениеessere in buona disposizione — быть в хорошем настроении / в духе3) склонность, способностьavere disposizione per la musica — обладать музыкальными способностями4) намерениеnonostante tutte le sue buone disposizioni... — несмотря на все его благие намерения...5) ( verso qd) отношение; расположение ( к кому-либо)6) мед. предрасположенность ( к заболеванию)7) распоряжение; предписание, приказdare disposizioni — распорядиться, отдать приказ8) распоряжение•Syn:Ant: -
120 disposizione
disposizióne f 1) расположение, размещение 2) расположение духа, настроение essere in buona disposizione -- быть в хорошем настроении, быть в духе essere nella disposizione adatta per fare qc -- быть расположенным делать что-л 3) склонность, способность avere disposizione per la musica -- обладать музыкальными способностями 4) намерение nonostante tutte le sue buone disposizioni... -- несмотря на все его благие намерения... 5) (verso qd) отношение; расположение ( к кому-л) 6) med предрасположенность( к заболеванию) 7) распоряжение; предписание, приказ disposizione testamentaria -- завещательное распоряжение dare disposizioni -- распорядиться, отдать приказ per disposizione di legge -- по предписанию закона per disposizione del tribunale -- по постановлению суда 8) распоряжение sono a vostra disposizione -- я в вашем распоряжении
См. также в других словарях:
расположение духа — См … Словарь синонимов
Расположение духа — РАСПОЛОЖЕНИЕ 2, я, ср. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
расположение духа — Расположение (состояние) ду/ха Настроение, душевное состояние … Словарь многих выражений
Расположение духа — Книжн. Настроение, душевное состояние. Случилось так, что в это именинное утро старый князь был в одном из своих самых дурных расположений духа. Он целое утро ходил по дому, придираясь ко всем и делая вид, что он не понимает того, что ему говорят … Фразеологический словарь русского литературного языка
Расположение духа — Разг. Душевное состояние. ФСРЯ, 385 … Большой словарь русских поговорок
приходивший в доброе расположение духа — прил., кол во синонимов: 3 • добревший (28) • раздабривавшийся (7) • удобрявшийся … Словарь синонимов
расположение — См. порядок... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. расположение размещение, расстановка, распределение; место, местоположение, месторасположение, расположение; склонность,… … Словарь синонимов
РАСПОЛОЖЕНИЕ — РАСПОЛОЖЕНИЕ, расположения, мн. нет, ср. 1. Действие по гл. расположить располагать2. Занялся расположением мебели в комнате по новому. 2. Состояние по гл. расположиться располагаться; нахождение, пребывание. В местах расположения войск. || Место … Толковый словарь Ушакова
расположение — РАСПОЛОЖЕНИЕ, я, ср. 1. см. расположить 1. 2. Место, занимаемое войсками, лагерем. Проникнуть в р. противника. 3. Порядок размещения чего н. Р. предметов в интерьере. II. РАСПОЛОЖЕНИЕ, я, ср. 1. Хорошее отношение, тяготение, симпатия к кому чему… … Толковый словарь Ожегова
расположение — Расположение духа настроение. Дурное расположение духа заменилось самым хорошим. Л. Толстой … Фразеологический словарь русского языка
Дурное (плохое) расположение духа (настроение) — – отрицательные эмоции сферы расстройства, тоски, недовольства и др. Типичная реакция – индукция, заражение, воздержание от акта общения. Завели разговор о горестях и радостях жизни, я воспользовался предлогом и произнес горячую речь против… … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике