-
1 разогнать тоску
Makarov: dissipate sorrow -
2 разогнать тоску
vgener. den Kummer verscheuchen, den Kummer vertreiben -
3 разогнать тоску
vliter. (рассеять, развеять) izkliedēt skumjas* * *izkliedēt skumjas -
4 разогнать тоску
vgener. kurbust eemale peletama -
5 разогнать тоску
vgener. bandire la malinconia -
6 разогнать тоску
-
7 разогнать
ρ.σ.μ., παθ. μτχ. παρλθ. χρ. разогнанный, βρ: -нан, -а, -о1. διασκορπίζω, διώχνω, προγκίζω•разогнать птиц προγκίζω τα πτηνά.
|| διαλύω (για σύννεφα, ομίχλη κ.τ.τ.). || στέλλω προς διάφορες κατευθύνσεις. || αποπέμπω, απολύω•разогнать всех бюрократов διώχνω όλους τους γραφειοκράτες.
2. διαλύω•царь -ал думу ο τσάρος διέλυσε τη Βουλή•
разогнать демонстрантов διαλύω τους διαδηλωτές.
3. μτφ. αποβάλλω•разогнать тоску διώχνω τη μελαγχολία.
4. αναπτύσσω όλη την ταχύτητα.5. μεγαλώνω, επιμηκύνω, μακραίνω•разогнать письмо на несколько страниц κάνω το γράμμα μακροσκελές.
εκφρ.разогнать кровь, – τονώνω! την κυκλοφορία του αίματος.τρέχω με όλη την ταχύτητα. -
8 разогнать
1. сов. кого-чтозаставить разбежатьсяҡыуыу, таратыу, ҡыуып (таратып) ебәреү2. сов. кого-чторазвеятьтаратыу, ҡыуыу3. сов. кого-чтоликвидироватьбөтөрөү, ябыу4. сов. кого-чтоперен.заставить исчезнуть, миноватьтаратыу, ҡыуыу5. сов. кого-чтодовести движение до большой скоростиярһытып ҡыуыу, артыҡ шәбәйтеү -
9 разогнать
сов.( кого-что)1) куып җибәрү, куып тарату, тарату, куу2) кызулату, артык шәбәйтү, бик нык тизләтү•- разогнать тоску -
10 разогнать
-
11 izkliedēt skumjas
разогнать тоску -
12 разгонять
разогнать (вн.)1. drive* away (d.); (о толпе и т. п.) disperse (d.); (о демонстрации и т. п.) break* up (d.)разогнать тоску — drive* away one's depression
4. полигр. space (d.) -
13 dağıtmaq
глаг.1. разрушать, разрушить:1) превратить в развалины. Şəhəri dağıtmaq разрушить город, körpünü dağıtmaq разрушить мост2) ниспровергнуть, уничтожить (общественный строй, порядок и т.п.). Köhnə dünyanı dağıtmaq разрушить старый мир3) разорить, расстроить, привести в упадок. Təsərrüfatı dağıtmaq разрушить хозяйство4) нарушить цельность, единство чего-л. Sıranı dağıtmaq разрушить строй, ailəni dağıtmaq разрушить семью5) заставить что-л. распасться; изменить строение, состав чего-л. (о ветре, о воде и т. п). Sahili dağıtmaq разрушать берег, atomları dağıtmaq разрушать атомы2. разорять, разорить (лишить достатка, богатства; опустошить). Var-dövləti dağıtmaq разорить богатство, ölkəni dağıtmaq разорить страну, şəhər və kəndləri dağıtmaq разорить города и сёла, ev-eşiyi dağıtmaq разорить дом3. разгонять, разогнать:1) заставить (всех, многих) разойтись, разбежаться, удалиться в разные стороны. Nümayişi dağıtmaq разогнать демонстрацию, adamları dağıtmaq разогнать людей2) перен. заставить исчезнуть, пройти, миновать. Qüssəsini (qəmini) dağıtmaq разогнать тоску, şübhələrini dağıtmaq разогнать сомнения, yuxusunu dağıtmaq разогнать сон3) рассеять, развеять. Buludları dağıtmaq разгонять тучи4. проливать, пролить что-л. (нечаянно вылить на что-л., разлить). Şorbanı dağıtmaq пролить суп, mürəkkəbi dağıtmaq пролить чернила5. рассыпать, рассы пать (нечаянно разронять, разбросать по поверхности что-л.). Düyünü dağıtmaq рассыпать рис, dəni dağıtmaq рассыпать зерно, tütünü dağıtmaq рассыпать табак6. изнашивать, износить (привести в негодность – об одежде, обуви). Paltarı dağıtmaq износить одежду, ayaqqabını dağıtmaq износить обувь7. разрывать, разорвать (нанести рваные раны, умертвить, раздирая на части). Canavar dağıdıb kimi, nəyi волк разорвал кого8. разбивать, разбить (повредить, ранить какую-л. часть тела в драке, при падении). Başını dağıtmaq разбить голову9. распространять, распространить (раздать, продать многим). Məktubları dağıtmaq распространять письма, malı dağıtmaq распространять товар10. разбрасывать, разбросать, раскидывать, раскидать. Şeyləri dağıtmaq разбросать вещи, kağızları dağıtmaq разбросать бумаги, vərəqələri dağıtmaq разбросать листовки11. расточать, расточить (безрассудно растратить). Var-dövləti dağıtmaq расточить богатство12. разбазаривать, разбазарить (безрассудно распродать, раздать что-л.). Əmlakı dağıtmaq разбазарить имущество, toxum fondunu dağıtmaq разбазарить семенной фонд -
14 разгонять
несовер. - разгонять;
совер. - разогнать( кого-л./что-л.)
1) drive away;
disperse( о толпе и т.п.) ;
scatter;
break up( о демонстрации тж.)
2) (рассеивать) drive away разг., disperse;
dispel перен. (о скуке, сомнении и т.п.)
3) (придавать скорость) speed up, race, drive at high speed
4) полигр. space, разогнать
1. (вн.;
заставлять разойтись в разные стороны) disperse (smb., smth.), break* up (smb., smth.) ;
~ демонстрацию break* up a demonstration;
2. (вн.;
ликвидировать) break* up (smth.), dissolve( smth.) ;
3. (вн.;
рассеивать) disperse (smth.), drive* away (smth.) ;
перен. тж. dispel (smth.) ;
ветер разогнал тучи the wind blew away the clouds;
разогнать тоску drive* away one`s disperssion;
4. (ускорять ход) get* up speed, speed* along;
(вн.) speed* up (smth.) ;
5. (вн.) разг. (увольнять) sack (smb.), get* rid (of) ;
~ся, разогнаться get* up speed, gain momentum;
(о бегуне) get* into one`s stride.Большой англо-русский и русско-английский словарь > разгонять
-
15 scacciare
v.t.1.1) (cacciare) выгонять, гнать, прогонять; (gerg.) гнать в три шеиscacciare le mosche — a) отмахиваться от мух; b) (fuori) прогонять мух
2) (fig.) прогонять; разгонять2.• -
16 һағышты таратыу
разгулять тоску; размкать тоск; разогнать тоску -
17 dissipate
ˈdɪsɪpeɪt гл.
1) а) рассеивать, разгонять (облака, мрак, страх и т. п.) б) рассеиваться( о тучах, облаках, неприятностях и т.д.) This illusion may be dissipated by a process of reasoning. ≈ Подобные заблуждения можно полностью рассеять в процессе рассуждения. ∙ Syn: disperse
2) а) расточать, растрачивать (время, силы) б) транжирить, проматывать (деньги)
3) разг. кутить, развлекаться;
вести распутный образ жизни ∙ Syn: scatter рассеивать;
разгонять - to * clouds рассеять тучи - to * sorrow разогнать тоску - to * fears рассеять страхи - to * attention отвлекать внимание - to * the tension снять напряженность, разрядить обстановку рассеиваться, исчезать - the clouds *d тучи рассеялись разлагать, разрушать - to * a substance разложить вещество разлагаться, разрушаться проматывать, проживать;
прожигать;
расточать - to * one's money прожить деньги - to * one's time попусту тратить время - to * one's energy растрачивать энергию впустую предаваться разгулу;
вести разгульный, распутный образ жизни;
кутить, пьянствовать - to * and idle вести рассеянный и праздный образ жизни (физическое) диссипировать (энергию) рассеиваться, диссипироваться (об энергии) (устаревшее) громить, рассеивать (войска) dissipate разг. кутить, развлекаться;
вести распутный образ жизни ~ рассеивать, разгонять (облака, мрак, страх и т. п.) ~ рассеиваться ~ расточать, растрачивать (время, силы) ;
проматывать (деньги)Большой англо-русский и русско-английский словарь > dissipate
-
18 dissipate
[ʹdısıpeıt] v1. 1) рассеивать; разгонятьto dissipate clouds [darkness] - рассеять тучи [мрак]
to dissipate the tension - снять напряжённость, разрядить обстановку
2) рассеиваться, исчезать2. 1) разлагать, разрушать2) разлагаться, разрушаться3. 1) проматывать, проживать; прожигать; расточатьto dissipate one's money [one's fortune] - прожить деньги [состояние]
2) предаваться разгулу; вести разгульный, распутный образ жизни; кутить, пьянствовать4. физ.1) диссипировать ( энергию)2) рассеиваться, диссипироваться ( об энергии)5. уст. громить, рассеивать ( войска) -
19 Kummer
I m -sj-m Kummer machen ( bereiten, verursachen) — причинять горе, доставлять огорчение кому-л.das macht mir wenig Kummer — это меня мало беспокоит ( интересует, трогает)den Kummer verscheuchen ( vertreiben) — разогнать тоскуII f =, -n диал. -
20 dissipate sorrow
Макаров: разогнать тоску
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Разогнать тоску, печаль — РАЗОГНАТЬ, разгоню, разгонишь; ал, ала, ало; разгони; огнанный; сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
РАЗОГНАТЬ — разгоню, разгонишь, прош. разогнал, разогнала, разогнало, сов. (к разгонять). 1. кого–что. Гоня, заставить удалиться в разные стороны, разойтись, разбежаться. Разогнать сборище. Разогнать собак, птиц. 2. перен., что. Ликвидировать, прекратить… … Толковый словарь Ушакова
РАЗОГНАТЬ — РАЗОГНАТЬ, разгоню, разгонишь; ал, ала, ало; разгони; огнанный; совер. 1. кого (что). Гоня, заставить разойтись, разбежаться. Р. толпу зевак. Ветер разогнал облака (перен.). 2. кого (что). Выгнать, уволить (многих). Р. бездельников. 3. кого (что) … Толковый словарь Ожегова
В Москву - разогнать тоску — Объяснение цели своей поездки в столицу, желание развлечься … Словарь народной фразеологии
разогнать — разгоню/, разго/нишь; разогна/л, ла/, ло; разо/гнанный; гнан, а, о; св. (нсв., также, гнать) см. тж. разгонять, разгоняться, разгон, разгонка 1) кого что Заставить р … Словарь многих выражений
разогнать — разгоню, разгонишь; разогнал, ла, ло; разогнанный; гнан, а, о; св. (нсв. также гнать). 1. кого что. Заставить разбежаться, разойтись в разные стороны. Р. толпу зевак. Р. голубей. Р. детей по домам. Гроза разогнала всё стадо. Полиция разогнала… … Энциклопедический словарь
Грибоедов Александр Сергеевич — Грибоедов, Александр Сергеевич знаменитейший из русских драматургов, родился в Москве 4 января 1795 г. Его первые же впечатления показали ему ту затхлую среду старого барства, чьим смелым обличителем он выступил со временем. Ребенком видел он… … Биографический словарь
Грибоедов, Александр Сергеевич — знаменитейший из русских драматургов, родился в Москве 4 января 1795 г. Его первые же впечатления показали ему ту затхлую среду старого барства, чьим смелым обличителем он выступил со временем. Ребенком видел он вокруг себя спесивые и… … Большая биографическая энциклопедия
Грибоедов Александр Сергеевич — знаменитейший из русских драматургов, родился в Москве 4 января 1795 г. Его первые же впечатления показали ему ту затхлую среду старого барства, чьим смелым обличителем он выступил со временем. Ребенком видел он вокруг себя спесивые и… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Поэзия «мировой скорби» — ПОЭЗИЯ „МИРОВОЙ СКОРБИ“ представляет одну из самых ярких страниц истории всемирной литературы. Временем ее наибольшего развития был конец XVIII в. и начало XIX в., когда она и получила свое наименование, впервые в Германии, Weltschmerz a, т. е.… … Литературная энциклопедия
Поэзия мировой скорби — ПОЭЗИЯ „МИРОВОЙ СКОРБИ“ представляет одну из самых ярких страниц истории всемирной литературы. Временем ее наибольшего развития был конец XVIII в. и начало XIX в., когда она и получила свое наименование, впервые в Германии, Weltschmerz a, т.… … Словарь литературных терминов