-
21 lacesso
īvī (iī), ītum, ere1) дразнить, беспокоить, не давать покоя, совершать нападения (l. aliquem ferro C; aliquem bello L); донимать, докучать, приставать с просьбами (l. aliquem, sc. precibus H); раздражать (hostes proelio Cs); нарушать ( pacem T); вызывать ( risum Q); делать вызов, вынуждать (aliquem ad pugnam L; ad scribendum C)l. voce V — побуждать к пениюregna ferro l. V — воевать с государствами2) начинать, завязывать ( pugnam L)otium l. T — предаваться отдыхуl. ferrum V — браться за оружие3) бить, ударять (pede l. fores O)aera sole lacessita V — медь, освещённая солнцемtaurus campum lacessens St — бык, мчащийся по полюpelăgus carinā l. H — отважно плыть по морюventos ictibus l. V — наносить удары по воздуху (перед боем) -
22 laedo
laesī, laesum, ere1) повреждать, портить (l. frondes O); ранить, натирать ( lora laedunt bracchia Pl); поражать ( a cuspide laesus O); дурно влиять на здоровье, (по)вредить ( ne te frigora laedant H)zonā l. collum H — удавиться поясом (повеситься на поясе)l. fidem C — не держать слова3)а) раздражать (singulos, universos Sl; oculos alicujus Sen)б) оскорблять, огорчать (aliquem aliquā re Ter, C, Sl etc.)4) причинять вред, досаждать ( testis laesit eum O)tarde, quae credĭta laedunt, credĭmus O (впоследствии погов.) — мы с трудом верим тому, чему верить тяжело -
23 obaemulor
ob-aemulor, —, ārīраздражать, сердить ( aliquem Tert) -
24 offendo
offēndo, fendī, fēnsum, ere [одного корня с defendo ]o. solĭdo H — удариться о нечто твёрдое2) случайно встречать, неожиданно находить, заставать, наталкиваться (aliquid in aliquā re, in или ad aliquid, alicui rei C, Cs, L etc.)aliquem imparatum o. C — застигать кого-л. врасплохnondum perfectum templum offenderunt C — они нашли храм ещё незаконченнымpaululum si cessassem, domi non offendissem Ter — если бы я немного помедлил, (то) не застал бы (его) домаaliquid turbatum et incondĭtum o. Ap — находить кое-какие нарушения и неправильности3) пострадать, потерпеть крушение (аварию, урон, неудачу), попадать в беду ( naves offenderunt Cs)apud judices o. C — проиграть процесс4) возбуждать неудовольствие ( apud aliquem de aliquā re C); быть неприятным, не нравиться, тж. задевать, оскорблять, обижать ( aliquem или animum alicujus C)quarum etiam recordatio me offendit Ap — (лакомства), которые мне и вспомнить неприятноalicujus existimationem o. C — задеть чью-л. честь (повредить чьей-л. репутации)(animum) in aliquo o. C, Cs — быть недовольным кем-л.5) поражать ( corpus offensum est CC): вредить, дурно действовать ( aliquid offendit stomachum PM); производить неприятное ощущение, неприятно поражать, раздражать ( nares nidore Lcr); резать (colorum claritas aciem oculorum offendit PM)6) ошибаться, погрешать, допускать оплошность, совершать промах, провиниться (in aliquā re или aliquid C, Cs etc.)in quo ipsi offendissent, alios reprehendissent C — в чём они (обвинители Попилил и Гутты) сами провинились, (в том) они обвинили других. — см. тж. offensus I -
25 percieo
per-cieo, —, —, ēre и per-cio, cīvī, citum, īre1) приводить в движение, возбуждать ( ira percĭtus Pl); раздражать ( ingenium percĭtum ac ferox L)2) погонять, торопить ( aliquem impudīcum Pl). — см. тж. percitus -
26 pervello
per-vello, vellī, —, erep. aurem Ph — драть за ухо. перен. Sen, VM делать напоминание2) возбуждать, раздражать ( stomachum H)3) пробуждать, воскрешать ( fidem Sen)4) терзать, мучить, донимать, удручать ( dolor aliquem pervellit C)5) бранить, ругать, пробирать или осмеивать ( jus civile C) -
27 prorito
prōrīto, āvī, —, āre [одного корня с irrito ]1) вызывать, причинять ( procidentiam PM)2) возбуждать, раздражать ( stomachum varietate ciborum Scr)3) соблазнять, манить ( spes proritat aliquem Sen) -
28 provoco
prō-voco, āvī, ātum, āre1) вызывать, бросать вызов ( aliquem ad pugnam C)p. aliquem ad judĭces Ap — привлекать кого-л. к судебной ответственностиp. aliquem virtute PJ — соперничать с кем-л. в добродетелиelegiā Graecos p. Q — оспаривать у греков первенство в области элегии2) пробуждать (roseo ore diem O; animam quibusdam medicamentis Ap)3) вызывать, причинять ( mortem PM)4) возбуждать, подстрекать ( aliquos sermonibus Cs); раздражать (aliquem injuriā VP, T)5) приглашать (aliquem ad bibendum Vop; in aleam Pl)6) обжаловать, апеллировать (ab omni judicio provocari licet C; p. ad populum C)7) ссылаться (p. ad Catonem C) -
29 redulcero
red-ulcero, āvī, ātum, āreбередить, растравлять, раздражать ( aliquid pumice Col); перен. возобновлять, воскрешать ( dolorem Ap) -
30 ringor
(rīctus sum), ringī depon.разевать рот, скалить зубы, перен. хмуриться, втайне сердиться Ter, H, Sid -
31 stomachus
ī m. (греч.)1) пищевод, пищеварительный канал (s. ad ventriculum fertur CC)2) (= ventriculus) желудок ( aeger H)boni stomăchi esse Q — быть удобоваримым,in stomacho ridēre погов. C — смеяться в кулак3) настроение, расположение духа (bonus s. Q, M)4) вкус (ludi apparatissimi, sed non tui stomachi C)5)а) раздражительность, дурное настроение, досада ( epistula plena stomachi C)stomachum in aliquem erumpere C — отводить душу (срывать злость) на ком-л.б) неудовольствие (summo cum labore stomachoque facere aliquid C): гнев (gravis Pelidae s. H) -
32 uro
ūro, ussī, ustum, ere1)а) жечь, палить (sol urit O, PM; uri sole PM)б) разжигать ( Cyclōpum officinas H); прижигать ( vulnera CC): сжигать (mortuos C; urbes L; terras C, O; sitis guttur urit O); уничтожать огнём, опустошать пожарами (agros L, QC; Galliam C); энкаустически выжигать (colores O; tabulam coloribus O)2) жечь (для освещения) (picem, ceras O)3) замораживать ( ustus a frigore Pontus O); губить холодом, леденить ( herba per nives usta O)4) больно жать, натирать (calceus urit H; juga juvencos urunt O)5) разжигать, возбуждать ( invidiam L)6) томить, обуревать ( amor urit aliquem V)uri in aliquo O — быть влюблённым в кого-л.7) тревожить, беспокоить, удручать, угнетать, мучить (pestilentia urbem urit L; Italia bello urebatur L)uritur infelix Dido V — терзается несчастная Дидона8) сердить, раздражать ( aliquem Ter)9) воодушевлять, поощрять ( aliquem laudibus VF) -
33 vexo
āvī, ātum, āre [intens. к veho ]1) швырять, кидать (navigia in periculum Lcr)2) разгонять, гнать ( nubila caeli O)3) сотрясать, колебать ( montes supremos Lcr)4) тревожить нападениями ( hostes C); беспокоить, раздражать ( tussis vexāt fauces M); возбуждать ( inertes H)5) угнетать, оскорблять ( aliquem contumeliis C)6) потрясать, терзать, мучить ( rem publicam omni scelere C)7) опустошать ( agros Cs); разорять ( urbes bello C); грабить ( fana C); разрушать, расстраивать ( fortunas aratorum C)8) развращать, портить ( mores Sl)9) расточать ( pecuniam Sl) -
34 violo
āvī, ātum, āre [ vis II ]1) совершать насилие, причинять вред, притеснять, обижать ( hospĭtem Cs)2) истязать ( corpus alicujus C); избивать ( aliquem thyrso O)3) поражать, ранитьGetico peream violatus ab arcu O — я погибну, сражённый (стрелой) из гетского лука4) неприятно поражать ( oculos O); коробить, уязвлять ( aures obsceno sermone Pt)5) рубить, срубать ( nemus secūri O)6) окрашивать, красить ( ebur ostro V)7) разорять, опустошать (agros ferro V; fines alicujus Cs; urbem L); ограблять, грабить (violatus ab aliquo thesaurus T)8) бесчестить ( matres familias C); осквернять ( loca religiosa C); позорить, пятнать, чернить (nomen, amicitiam C); отравлять ( fontes venenis Sen); умалять ( dignitatem alicujus C)9) нарушать, ломать (foedus L, Tib; indutias Cs)10) оскорблять ( pudorem V); раздражать, гневить ( numen C) -
35 vitio
āvī, ātum, āre [ vitium I \]1) причинять вред, повреждать ( semina Col); расстраивать ( stomachus morbo vitiatus Sen); портить ( vina H); уродовать, обезображивать (corpus curis O; longis vitiari annis O); заражать, отравлять ( auras O); раздражать ( oculos O)2) осквернять, бесчестить (virginem Ter, Sen, T)3) подделывать, фальсифицировать (litteras L; scripturas Dig; pecunias Eutr); извращать, искажать ( memoriam L) -
36 vulnero
āvī, ātum, āre [ vulnus ]1) наносить рану, ранить, разить, поражать (aliquem graviter QC)2) повреждать ( navem L); наносить ущерб, подрывать ( rem publicam C)3) оскорблять, уязвлять ( aliquem verbis C); раздражать, неприятно поражать ( aures alicujus V) -
37 exaspero
exaspero exaspero, avi, atum, are раздражать -
38 irrito
irrito irrito, avi, atum, are раздражать -
39 lacesso
lacesso lacesso, ivi(ii), itum, ere раздражать -
40 laedo
laedo laedo, laesi, laesum, ere раздражать
См. также в других словарях:
раздражать — См. возмущать … Словарь синонимов
РАЗДРАЖАТЬ — РАЗДРАЖАТЬ, раздражить тело, часть тела, мышцу, нерв, вередить, возбуждать, расшевелить, рождая чувство щекотки, зуда, боли и пр., понуждая сосудцы к живейшей деятельности. Свет, раздражая глазной нерв, вызывает в нем чувство зрения. Вино вначале … Толковый словарь Даля
РАЗДРАЖАТЬ — РАЗДРАЖАТЬ, раздражаю, раздражаешь. несовер. к раздражить. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
раздражать — РАЗДРАЖИТЬ, жу, жишь; жённый ( ён, ена); сов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
раздражать — • глубоко раздражать • страшно раздражать … Словарь русской идиоматики
раздражать — ▲ вызывать (что) ↑ раздражаться раздражать вызывать раздражение. нервировать. действовать на нервы кому. игра на нервах. играть на нервах у кого. трепать [мотать. портить] нервы (прост) … Идеографический словарь русского языка
раздражать — раздражить, см. дражить … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
Раздражать — несов. перех. 1. Воздействовать каким либо раздражителем на организм или отдельный орган. отт. Действуя как раздражитель, вызывать болезненные ощущения. 2. перен. Лишать покоя, волновать, приводить в состояние нервного возбуждения. отт. Усиливать … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
раздражать — Заимств. из ст. сл. яз., где раздражати преф. производное от дражати «сердить, дразнить» … Этимологический словарь русского языка
раздражать — Заимствование из старославянского, где образовано приставочным способом от глагола дражати, имевшего значение дразнить … Этимологический словарь русского языка Крылова
раздражать — раздраж ать, аю, ает … Русский орфографический словарь