-
41 такой-сякой мест. опред. разг.
Diccionario universal ruso-español > такой-сякой мест. опред. разг.
-
42 умора в знач. сказ. разг.
ngener. es para morirse de risaDiccionario universal ruso-español > умора в знач. сказ. разг.
-
43 юшка нар.-разг.
ngener. sopa de pescado -
44 нате
разг.см. на II -
45 в общем
разг. por lo general, en generalв о́бщем всё хорошо́ — en general todo va bien
в о́бщем и це́лом разг. — en un todo, por la mayor parte, por punto general; a grandes rasgos
* * *разг. por lo general, en generalв о́бщем всё хорошо́ — en general todo va bien
в о́бщем и це́лом разг. — en un todo, por la mayor parte, por punto general; a grandes rasgos
* * *prepos.1) gener. en general, en globo, en resolución, colectivamente2) colloq. por lo general -
46 спроситься
разг.1) ( попросить позволения) pedir permiso2) безл., с + род. п., разг. ( будет потребован отчёт) exigirse, pedirse cuentas••кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го спро́сится погов. — al que mucho se le ha dado (se le ha confiado), mucho se le exige
* * *разг.1) ( попросить позволения) pedir permiso2) безл., с + род. п., разг. ( будет потребован отчёт) exigirse, pedirse cuentas••кому́ мно́го дано́, с того́ мно́го спро́сится погов. — al que mucho se le ha dado (se le ha confiado), mucho se le exige
-
47 всего-навсего
разг.solamente, nada másвсего́-на́всего ничего́ — casi nada, muy poco
всего́-на́всего хоро́шего! — ¡usted lo pase bien!, ¡hasta otra!
* * *разг.solamente, nada másвсего́-на́всего ничего́ — casi nada, muy poco
всего́-на́всего хоро́шего! — ¡usted lo pase bien!, ¡hasta otra!
* * *part.colloq. nada más, solamente -
48 выбраться
разг.1) (с трудом выйти, выехать) salir (непр.) vi; partir vi ( con dificultad)вы́браться на доро́гу — encontrar (dar con) el camino, salir al camino
вы́браться из затрудне́ния — salir de apuros (de un apuro)
2) ( переехать из помещения) mudarse, cambiarse3) ( найтись - о времени) encontrar tiempo (para)вы́браться к кому́-либо, куда́-либо — encontrar tiempo para visitar a alguien, algo
* * *разг.1) (с трудом выйти, выехать) salir (непр.) vi; partir vi ( con dificultad)вы́браться на доро́гу — encontrar (dar con) el camino, salir al camino
вы́браться из затрудне́ния — salir de apuros (de un apuro)
2) ( переехать из помещения) mudarse, cambiarse3) ( найтись - о времени) encontrar tiempo (para)вы́браться к кому́-либо, куда́-либо — encontrar tiempo para visitar a alguien, algo
* * *vgener. algo (к кому-л., куда-л.), encontrar tiempo para visitar a alguien -
49 гнать в хвост и в гриву
разг.2) ( врага) acosar en la retaguardia y en la vanguardia* * *разг.2) ( врага) acosar en la retaguardia y en la vanguardia* * *vsimpl. dar para ir pasandoDiccionario universal ruso-español > гнать в хвост и в гриву
-
50 затасканный
разг.1) прил. ( изношенный) ajado, manoseado; usado2) прил. (избитый, опошленный) banal, trillado, redichoзата́сканное выраже́ние — tópico m
зата́сканная те́ма — un tema traído y llevado (resobado)
* * *разг.1) прич. от затаскать2) прил. ( изношенный) ajado, manoseado; usado3) прил. (избитый, опошленный) banal, trillado, redichoзата́сканное выраже́ние — tópico m
зата́сканная те́ма — un tema traído y llevado (resobado)
* * *adjcolloq. (избитый, опошленный) banal, (изношенный) ajado, manoseado, redicho, trillado, usado -
51 изрезаться
разг.cortarse, hacerse (darse) muchos cortes* * *I изр`езатьсяразг.cortarse, hacerse (darse) muchos cortesII изрез`атьсясм. изрезать I, изрезаться I* * *vcolloq. cortarse, hacerse (darse) muchos cortes -
52 клеиться
разг.1) ( быть липким) encolarse; ponerse pegajoso2) ( ладиться) andar bienне кле́иться — andar mal
де́ло не кле́ится — va mal el asunto
разгово́р не кле́ится — la conversación languidece
* * *разг.1) ( быть липким) encolarse; ponerse pegajoso2) ( ладиться) andar bienне кле́иться — andar mal
де́ло не кле́ится — va mal el asunto
разгово́р не кле́ится — la conversación languidece
* * *vcolloq. (áúáü ëèïêèì) encolarse, (ëàäèáüñà) andar bien, ponerse pegajoso -
53 наговориться
разг.( вдоволь) hablar por los codos (a destajo)* * *разг.( вдоволь) hablar por los codos (a destajo)* * *vcolloq. hablar por los codos (a destajo; âäîâîëü) -
54 подлизываться
разг.( к кому-либо) hacer la pelotilla (a), adular vt* * *разг.( к кому-либо) hacer la pelotilla (a), adular vt* * *vgarph.exp. brown-nosing -
55 приводиться
разг.1) см. привестись2) ( о родстве) ser (непр.) vi* * *разг.1) см. привестись2) ( о родстве) ser (непр.) vi* * *vgener. (î ðîäñáâå) ser -
56 проехаться
разг.dar una vuelta, pasearse (en vehículo, a caballo, etc.)••прое́хаться на че́й-либо счёт разг. — tirar un pinchazo (puntadas) a alguien
* * *vcolloq. dar una vuelta, pasearse (en vehìculo, a caballo, etc.) -
57 прокормиться
разг.alimentarse, mantenerse (непр.), sustentarseе́ле-е́ле прокорми́ться — malcomer vi
* * *разг.alimentarse, mantenerse (непр.), sustentarseе́ле-е́ле прокорми́ться — malcomer vi
* * *vcolloq. alimentarse, mantenerse, sustentarse -
58 то ли дело
разг. ( гораздо лучше) sería mejorто ли де́ло е́хать на маши́не — sería mejor (es otra cosa) ir en automóvil
* * *разг. ( гораздо лучше) sería mejorто ли де́ло е́хать на маши́не — sería mejor (es otra cosa) ir en automóvil
* * *predic.colloq. serìa mejor: (гораздо лучше) -
59 уговориться
разг.( условиться) convenir (непр.) vt, entenderse (непр.), ponerse de acuerdoуговори́ться о встре́че — convenir el día de la entrevista, fijar la cita
уговори́ться о цене́ — ponerse de acuerdo en el precio
* * *разг.( условиться) convenir (непр.) vt, entenderse (непр.), ponerse de acuerdoуговори́ться о встре́че — convenir el día de la entrevista, fijar la cita
уговори́ться о цене́ — ponerse de acuerdo en el precio
* * *vcolloq. convenir, entenderse, ponerse de acuerdo (условиться) -
60 хвастать
разг.alabarse, jactarse, vanagloriarseне хва́стая(сь) — sin alabarme
* * *разг.alabarse, jactarse, vanagloriarseне хва́стая(сь) — sin alabarme
* * *v1) gener. baladronear, bravear, fanfarrear, fanfarronear, hacer alarde de (чем-либо), ostentar (чем-л.), cacarear2) colloq. alabarse, echar de baranda, fachendear, jactarse, papelonear, vanagloriarse3) mexic. fachosear
См. также в других словарях:
разг. — разг. разговорный разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
разг. — разг. разговорное слово или выражение (§13) Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова
разг. — разг. (abbreviation) разговорное слово или выражение Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
разг. поисковая скважина на новой площади (разг.) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN blue sky exploratory well … Справочник технического переводчика
разг.-сниж. — разг. сниж. разговорно сниженный о стилистической окраске разг … Словарь сокращений и аббревиатур
разг.-фам. — разг. фам. разговорно фамильярное выражение разг. Словарь: С. Фадеев. Словарь сокращений современного русского языка. С. Пб.: Политехника, 1997. 527 с … Словарь сокращений и аббревиатур
разг. — разговорный … Учебный фразеологический словарь
разг. — разговорное, разговорная (форма) … Русский орфографический словарь
разг. — разговорный … Этимологический словарь Ситникова
разг. — разговорное слово (выражение) разговорный … Словарь сокращений русского языка
разг.-сниж. — разговорно сниженное … Русский орфографический словарь