Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

пісня

  • 1 анфас

    сня́ться анфа́с — se faire photographier de face

    Dictionnaire russe-français universel > анфас

  • 2 снятие

    с.
    levée f (караула, осады; запрещения, ареста и т.п.)

    сня́тие с рабо́ты — destitution f

    сня́тие с ме́ли — renflouement m

    сня́тие блока́ды — levée du blocus [-ys]

    сня́тие запре́та — levée de l'interdiction

    для сня́тия кого́-либо с учёта необходи́мо... — pour rayer qn du registre il est nécessaire de...

    сня́тие урожа́я — récolte f

    сня́тие взыска́ния — rémission f

    сня́тие сли́вок — écrémage m

    * * *
    n
    1) gener. déblocage, dégarnissage (чего-л.), élimination, relevé (показаний прибора), dépose (замка, рамы и т.п.), enlaidir, levée
    3) eng. suppression (напряжения), déshabillage, dépouillement, déshabillage (напр. облицовки)
    4) construct. deshabillage
    5) law. mainlevée
    6) commer. (кассы) prélèvement (de caisse)
    7) fin. main levée
    8) metal. enlèvement, suppression (напряжений)
    9) IT. déchargement (бобины, диска), démontage (напр. тома с лентопротяжного механизма)
    10) mech.eng. enlevage

    Dictionnaire russe-français universel > снятие

  • 3 песня

    ж.

    наро́дная пе́сня — chanson populaire, air m du pays

    засто́льная пе́сня — chanson à boire

    пе́сни жа́воронка — chant m de l'alouette

    ••

    лебеди́ная пе́сня — chant m du cygne

    э́то ста́рая пе́сня разг.прибл. c'est toujours la même rengaine, c'est toujours la même antienne

    э́то до́лгая пе́сня разг.прибл. ça n'ira pas vite

    * * *
    n
    1) gener. chanson
    2) colloq. beuglante (которую громко поют, орут)
    3) mus. couplet
    4) simpl. goualante
    5) canad. toune (îò àíèô. tune)

    Dictionnaire russe-français universel > песня

  • 4 долгий

    1) long

    до́лгий путь — un long chemin

    до́лгое вре́мя — longue période de temps, longtemps

    2)

    до́лгий гла́сный лингв.voyelle longue

    ••

    э́то до́лгая пе́сня разг.c'est une longue histoire

    откла́дывать в до́лгий я́щик — прибл. renvoyer aux calendes grecques, faire traîner en longueur

    * * *
    adj
    gener. de longue durée, de longue haleine, lent (Ils répertorient, nomment, dissèquent, décrivent et classent les espèces. Un travail lent et très minutieux.), fleuve, long

    Dictionnaire russe-français universel > долгий

  • 5 застольный

    засто́льная бесе́да — propos m pl de table

    засто́льная пе́сня — chanson f à boire, chanson bachique

    засто́льная речь — allocution f

    * * *
    adj
    gener. de table

    Dictionnaire russe-français universel > застольный

  • 6 популярный

    в разн. знач.

    популя́рный арти́ст — acteur m populaire

    популя́рный вид спо́рта — sport m populaire

    популя́рная пе́сня — chanson f populaire

    * * *
    adj
    1) gener. en vogue, pop (часто пренебр.), recherché, populaire
    2) colloq. prisé

    Dictionnaire russe-français universel > популярный

  • 7 снять

    1) enlever vt, ôter vt; quitter vt ( одежду)

    снять шля́пу — ôter son chapeau; se découvrir ( о мужчине); donner un coup de chapeau ( для приветствия)

    снять боти́нки — se déchausser

    снять перча́тки — se déganter

    снять сли́вки с молока́ — écrémer le lait

    снять пе́ну — écumer qch

    снять нага́р (со свечи́) — moucher la chandelle

    снять кора́бль с ме́ли — mettre le navire à flot, renflouer le navire

    2) с.-х. récolter vt ( злаки); cueillir vt ( фрукты)
    3) фото photographier vt; кино tourner (un film)
    4) ( нанять) louer vt

    снять ко́мнату — louer une chambre

    5) ( отменить) lever vt

    снять карау́л — lever la garde

    снять оса́ду — lever le siège

    снять аре́ст с чего́-либо — lever un arrêt

    снять запреще́ние — lever un interdit

    снять предложе́ние — retirer la proposition

    6)

    снять с рабо́ты — licencier vt, révoquer vt

    снять кого́-либо с до́лжности — relever qn de ses fonctions, destituer vt

    7) (изготовить подобие чего-либо, изобразить)

    снять рису́нок — décalquer un dessin

    снять ко́пию — faire une copie

    8) ( карты) couper vt
    ••

    снять ме́рку с кого́-либо, с чего́-либо — prendre les mesures à qn, à qch, de qn, de qch

    снять с кого́-либо отве́тственность — décharger qn de la responsabilité

    снять с себя́ отве́тственность — se décharger de toute responsabilité

    снять противоре́чие филос.lever la contradiction

    снять с кого́-либо показа́ние юр.faire subir un interrogatoire à qn

    как руко́й сня́ло разг.прибл. disparu comme par enchantement

    * * *
    v
    1) gener. (убрать, устранить)(о препятствии) faire tomber (Parité et mixité ont fait tomber les dernières barrières professionnelles.), poser, mettre bas (с себя)
    2) liter. laver (обвинение и т.п.)

    Dictionnaire russe-français universel > снять

  • 8 тягучий

    1) ( о металле) ductile, malléable
    2) (о жидкости и т.п.) épais

    тягу́чий мёд — miel épais

    3) перен. (о песне, речи и т.п.) traînant, monotone

    тягу́чая пе́сня — chanson f monotone

    * * *
    adj
    1) gener. ductile, empâté (о речи и т.п.), extensible, malléable, traînant
    2) eng. visqueux
    4) metal. tenace

    Dictionnaire russe-français universel > тягучий

  • 9 унылый

    triste, mélancolique; abattu ( только о человеке)

    уны́лая пе́сня — chanson f triste

    уны́лый взгляд — regard m triste

    уны́лый пейза́ж — paysage m mélancolique

    * * *
    adj
    1) gener. maussade, triste (о свете), désolé, mélancolique, funèbre, triste
    2) colloq. neurasthénique

    Dictionnaire russe-français universel > унылый

  • 10 учёт

    м.
    1) compte [kɔ̃t] m (détaillé); statistique f; contrôle m ( проверка)

    учёт това́ра — inventaire m (des marchandises)

    закры́то на учёт — fermé pour cause d'inventaire

    вести́ учёт — faire le compte de qch; inscrire vt ( записывать); marquer vt (записывать часы работы и т.п.); бухг. tenir la comptabilité [kɔ̃ta-]

    не поддава́ться учёту — être incalculable, être indéterminable; ne pouvoir être évalué ( или compté, fixé, déterminé, établi)

    2) ( регистрация) enregistrement m

    взять, поста́вить на учёт — enregistrer vt; porter qn sur la liste d'attente ( поставить на очередь)

    сня́ться с учёта — se faire rayer du registre

    ••

    учёт ве́кселя — escompte [ɛskɔ̃t] m

    * * *
    n
    1) gener. comptage, estimation, comptabilité, recensement
    2) obs. respect (чего-л.)

    Dictionnaire russe-français universel > учёт

  • 11 якорь

    м.
    1) мор. ancre f

    мёртвый я́корь — ancre de corps mort

    плаву́чий я́корь — ancre de cape

    бро́сить я́корь, отда́ть я́корь — mouiller l'ancre, jeter (tt) l'ancre, mouiller vi, ancrer vi

    подня́ть я́корь, сня́ться с я́коря — lever l'ancre; appareiller vi

    стоя́ть на я́коре — être à l'ancre; rester vi (ê.) au mouillage; ancrer vi

    2) ( часов) ancre f
    3) эл. induit m, rotor m
    ••

    я́корь спасе́ния — ancre f de salut

    * * *
    n
    1) gener. ancre, palette (ðåôå)
    3) metal. rotor
    4) electr. induit, armature (магнита)

    Dictionnaire russe-français universel > якорь

  • 12 вспомниться

    мне вспо́мнилась пе́сня — je me suis souvenu d'une chanson

    Dictionnaire russe-français universel > вспомниться

  • 13 донестись

    1) (достигнуть слуха, обоняния) arriver vi (ê.) à, venir ( или parvenir) vi (ê.) jusqu'à

    издалека́ донесла́сь пе́сня — de loin on a entendu une chanson

    2) ( стать известным) devenir (ê.) connu

    изве́стие об э́том донесло́сь и до нас — nous aussi nous avons appris cette nouvelle

    Dictionnaire russe-français universel > донестись

  • 14 колыбельный

    колыбе́льная (пе́сня) — berceuse f

    Dictionnaire russe-français universel > колыбельный

  • 15 лебединый

    прям., перен.

    лебеди́ная ста́я — volée f de cygnes

    лебеди́ная ше́я перен.cou m de cygne

    лебеди́ная по́ступь перен.pas m de cygne

    ••

    лебеди́ная пе́сня — chant m du cygne

    Dictionnaire russe-français universel > лебединый

  • 16 оборваться

    1) ( разорваться) se déchirer; se rompre (о верёвке, нитке и т.п.); se casser ( о струне)
    2) ( оторваться) être arraché
    3) (сорваться, упасть) tomber vi (ê.)
    4) ( прекратиться) s'interrompre

    пе́сня оборва́ла́сь — la chanson s'est interrompue

    ••

    у него́ се́рдце оборва́ло́сь — прибл. son sang n'a fait qu'un tour

    Dictionnaire russe-français universel > оборваться

См. также в других словарях:

  • сня́тый — снятый, снят, снята, снято, сняты, прич.; снятое с руки кольцо …   Русское словесное ударение

  • сня́ться — сняться, снимусь, снимешься; снялся, снялась, снялось, снялись …   Русское словесное ударение

  • сня́ться — снимусь, снимешься; прош. снялся, лась, лось; сов. (несов. сниматься). 1. Отделиться, открепиться, соскочить (о чем л. насаженном, навешенном). Дверь снялась с петель. □ Четыре орудийных запряжки подскакали , с хода завернули, снялись передки. А …   Малый академический словарь

  • сня́тие — я, ср. Действие по знач. глаг. снять и сняться. Снятие блокады. Снятие судимости. Снятие урожая …   Малый академический словарь

  • Сня — п. и ж д. ст. в Печорском р не. Возник в 1975 г. Названы по р. Сыня или Большая Сыня (Ыджыд Сыняю), лев. притоку Усы. Дл. 300 км. Малая Сыня (Дзоля Сыняю), прав, приток р. Большая Сыня: вв. сыня «сырое место; место, где стоит ржавая вода;… …   Топонимический словарь Республики Коми

  • Пісня про рушник — Исполнитель Алла Пугачева,Филипп Киркоров, Дмитрий Гнатюк, Александр Таранец, группа «Волшебная», Ирина Сказина, Александр Малини …   Википедия

  • Жест сня́тия ка́ски — (Жест «снятия каски») движение рукой в направлении от шейно затылочной к теменной и лобной областям при показывании области распространения головных болей; признак заднего шейного симпатического синдрома …   Медицинская энциклопедия

  • ба́сня — басня, и; р. мн. басен …   Русское словесное ударение

  • пісня — і, ж. 1) Словесно музичний твір, признач. для співу. || Мелодійні звуки пташиного співу. •• Пі/сня без слів невеликий наспівний інструментальний твір. 2) Невеликий ліричний вірш, поетичний твір, написаний в музично поетичному стилі …   Український тлумачний словник

  • пісня — див. пісня канону …   Словник церковно-обрядової термінології

  • пісня канону — і пісня Структурна одиниця канону, яка складається з ірмоса, тропарів та катавасії …   Словник церковно-обрядової термінології

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»