Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

пыль

  • 1 пыль

    n
    gener. tolm

    Русско-эстонский универсальный словарь > пыль

  • 2 пыль

    90 (предл. п. о пыли, в пыли) С ж. неод. (бeз мн. ч.) tolm; õietolm; мучная \пыльь jahutolm, морозная \пыльь härmatis, lumekübemed, водяная \пыльь veepritsmed, облако \пыльи tolmupilv, быть в пыли tolmune olema, вытирать v сметать \пыльь tolmu pühkima, поднимать \пыльь tolmu üles keerutama (kõnek. ka ülek.), на улице \пыльь столбом õues on tolmusambad üleval, õues on õhk paksult tolmu täis, рассыпаться в \пыльь tolmuks pudenema; ‚
    пустить \пыльь в глаза кому kõnek. kellele puru silma ajama v kärbseid pähe ajama

    Русско-эстонский новый словарь > пыль

  • 3 пыль

    tolm

    Русско-эстонский словарь (новый) > пыль

  • 4 пыль в глаза пускать

    Русско-эстонский универсальный словарь > пыль в глаза пускать

  • 5 пыль столбом

    n
    gener. tolmupilv

    Русско-эстонский универсальный словарь > пыль столбом

  • 6 пыль улеглась

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > пыль улеглась

  • 7 масляная пыль

    adj
    eng. (àíãë.: fugitive oil; oil fog; oil mist; mist of oil; oil spray // íåì.: Ölstaub; Öldünste; Ölnebel) õliudu

    Русско-эстонский универсальный словарь > масляная пыль

  • 8 обмести пыль

    n

    Русско-эстонский универсальный словарь > обмести пыль

  • 9 пустить пыль в глаза

    v

    Русско-эстонский универсальный словарь > пустить пыль в глаза

  • 10 цветочная пыль

    adj
    gener. õietolm

    Русско-эстонский универсальный словарь > цветочная пыль

  • 11 взрывчатый

    119 П lõhke-, plahvatav; \взрывчатыйое вещество lõhkeaine, \взрывчатыйая пыль plahvatav tolm

    Русско-эстонский новый словарь > взрывчатый

  • 12 висеть

    233 Г несов. на ком-чём, над кем-чем, под чем rippuma, ripnema; ülek. hõljuma, seisma; зеркало \висетьит в передней peegel ripub esikus, пальто \висетьит на тебе mantel on sul seljas lottis (liiga lai), волосы \висетьят до плеч juuksed ripnevad õlgadeni, \висетьеть на телефоне kõnek. telefoni otsas kõlkuma (liiga kaua telefoniga rääkima), пыль \висетьит в воздухе tolm hõljub v seisab õhus; ‚
    \висетьеть в воздухе õhus rippuma;
    \висетьеть на волоске v
    на ниточке juuksekarva otsas rippuma;
    \висетьеть на шее у кого (1) kellel (ristiks) kaelas olema, (2) kelle(l) kaelas rippuma;
    \висетьеть над душой kõnek. hinge peale käima

    Русско-эстонский новый словарь > висеть

  • 13 выбить

    324* Г сов.несов.
    выбивать 1. что, из чего välja lööma; sisse lööma (näit. akent); кого-что из чего maha lööma v paiskama; кого из чего välja lööma, minema kihutama; \выбитьть стекло из рамы klaasi raamist välja lööma, \выбитьть огонь tuld välja lööma, \выбитьть мяч из рук palli käest maha lööma, \выбитьть из седла sadulast maha paiskama, \выбитьть противника из окопов vaenlast kaevikutest välja lööma, \выбитьть чьё согласие kõnek. kelle nõusolekut saavutama, \выбитьть 90 очков из 100 возможных üheksatkümmend silma sajast (välja) laskma;
    2. что, из чего kõnek. välja v puhtaks kloppima; \выбитьть пыль из одежды rõivastest tolmu välja kloppima, \выбитьть ковёр vaipa puhtaks kloppima, \выбитьть трубку piipu tühjendama v tühjaks koputama;
    3. что maha v ära tallama; puruks peksma; град \выбитьл озимые rahe peksis (tali)orase puruks, \выбитьть дорогу teed auklikuks sõitma;
    4. что vermima; \выбитьть медаль medalit vermima;
    5. что välja pressima v pigistama; у него слова не выбьешь temast ei pigista sõnagi välja;
    6. что (löökriistadel) mängima, (näit. trummi) lööma; он \выбитьл на барабане походный марш ta lõi trummil rännakumarssi, \выбитьть такт takti lööma;
    7. что (kontsade klõbinal) tantsu lööma; \выбитьть чечётку steppima;
    8. tekst. (mustrit) trükkima; ‚
    \выбитьть v
    \выбитьть v
    выбивать дурь из головы у кого, кому kõnek. rumalusi peast välja ajama kellel;
    \выбитьть v

    Русско-эстонский новый словарь > выбить

  • 14 вытереть

    243* Г сов.несов.
    вытирать 1. что, обо что, чем puhtaks v ära pühkima v hõõruma; ära kuivatama; \вытеретьреть пыль tolmu pühkima, доска \вытеретьрта tahvel on pühitud, \вытеретьреть досуха kuivaks pühkima, \вытеретьреть руки полотенцем käsi (käte)rätikuga kuivatama, \вытеретьреть слёзы pisaraid kuivatama;
    2. (без 1 и 2 л.) что kõnek. (kandmisega) ära kulutama; \вытеретьтые рукава пиджака kulunud kuuekäised

    Русско-эстонский новый словарь > вытереть

  • 15 глаз

    4 С м. неод. (род. п. ед. ч. \глаза и \глазу, предл. п. о \глазе и в \глазу, род. п. мн. ч. глаз) silm; голубые \глаза sinisilmad, карие \глаза pruunid silmad, sõstrasilmad, лукавые \глаза kavalad silmad, kaval v kelm pilk, запавшие \глаза aukuvajunud silmad, мутные \глаза tuhmid silmad, tuhm pilk, близорукие \глаза lühinägelikud silmad, \глаза навыкат(е) pungis silmad, pungsilmad, хозяйский \глаз peremehesilm, слепой на один \глаз ühest silmast pime, слёзы на \глазах pisarad silmis, со слезами на \глазах pisarsilmi(l), pisarad silmis, опустить \глаза silmi maha lööma; ‚
    дурной \глаз kuri v paha silm;
    тут нужен \глаз да \глаз kõnek. siin ei jõua küllalt valvas olla;
    не в бровь, а в \глаз kõnekäänd nagu rusikas silmaauku;
    темно, хоть \глаз выколи nii pime, et ei näe sõrme suhu pista;
    на \глаз silma järgi, silmaga mõõtes, umbes;
    не спускать \глаз с кого ainiti vaatama keda-mida, pilku mitte ära pöörama kellelt-millelt;
    не смыкает \глаз (1) ei saa sõba silmale, (2) ei lase silma looja;
    для отвода \глаз silmapetteks;
    с пьяных \глаз madalk. purjuspäi;
    с \глаз долой -- из сердца вон vanas. mis silmist, see südamest;
    \глаза на лоб лезут у кого madalk. silmad lähevad (imestusest) pärani v suureks;
    \глаза разбегаются v
    разбежались silme ees lööb v lõi kirjuks, võtab v võttis silmad kirjuks;
    \глаза на мокром месте у кого kõnek. kellel on silmad vesise koha peal (alati pisarais);
    идти куда \глаза глядят minema, kuhu jalad viivad;
    сделать большие \глаза kõnek. suuri silmi tegema, silmi pärani ajama;
    проглядеть все \глаза kõnek. pikisilmi ootama v vaatama;
    отвести \глаза кому kõnek. kelle tähelepanu kõrvale juhtima;
    бить в \глаза кому kellele silma hakkama v torkama;
    во все \глаза глядеть v
    смотреть на кого-что kõnek. üksisilmi v teraselt v hoolega vaatama v vahtima;
    в \глаза не видел кого kõnek. keda pole silmaga(gi) v ihusilmaga v kunagi näinud;
    в \глаза говорить v
    сказать кому kellele näkku v suu sisse ütlema;
    попасться на \глаза кому kelle silma alla sattuma;
    закрыть \глаза на что silma kinni pigistama ( mis koha pealt); (этого)
    за \глаза хватит v
    довольно kõnek. sellest piisab täiesti, seda on ülearugi;
    за \глаза говорить tagaselja rääkima;
    пускать пыль в \глаза кому kõnek. kellele puru silma ajama;
    видеть по \глазам что mida silmist lugema;
    собственным \глазам не верит ei usu oma silmi;
    пожирать \глазами кого kõnek. keda-mida silmadega õgima;
    пробежать \глазами что millest pilku üle libistama, millele pilku peale heitma;
    на \глазах у кого kelle silma all v ees;
    видеть невооружённым \глазом palja silmaga vaatama v nägema;
    с \глазу на \глаз с кем kellega nelja silma all;
    как бельмо на \глазу у кого kõnek. kellele pinnuks silmas olema;
    сна нет ни в одном \глазу kõnek. ei saa sõba silmale;
    ни в одном \глазу у кого kõnek. pole tilkagi võtnud;
    у семи нянек дитя без \глазу vanas. liiga palju silmi ei näe hästi, palju kokki rikuvad supi

    Русско-эстонский новый словарь > глаз

  • 16 клуб

    3 С м. неод.
    1. (tolmu- vm.) pilv; \клуб дыма suitsupilv, ветер \клубами гнал пыль tuul keerutas tolmupilvi üles;
    2. van. (lõnga- vm.) kera;
    3. ülek. kobar, pundar, summ

    Русско-эстонский новый словарь > клуб

  • 17 клубиться

    302 Г несов.
    1. (pilvena) keerlema, tupruma, rulluma; дым \клубитьсятся suits tuprub, пыль \клубитьсятся тучей tolmupilv keerleb üles;
    2. kobrutama; река \клубитьсятся vesi kobrutab (jões)

    Русско-эстонский новый словарь > клубиться

  • 18 крутить

    316a Г несов.
    1. что, без доп., кем-чем, с кем keerutama (kõnek. ka ülek.); keerama, väänama; (lõnga) korrutama; \крутитьить верёвку nööri keerutama, ветер \крутитьил пыль tuul keerutas tolmu (üles), говори правду, не \крутитьи räägi tõtt, ära keeruta, начала \крутитьить метель hakkas tuiskama, она крутит женихом, как хочет ta keerab peigmehe ümber sõrme, \крутитьить руки кому kelle käsi väänama, \крутитьить ручку патефона grammofoni väntama, \крутитьить нитки lõnga korrutama; ‚
    \крутитьить любовь v
    роман с кем madalk. kellega kurameerima, sehvti pidama;
    \крутитьить хвостом madalk. keerutama, vingerdama;
    \крутитьить носом madalk. nina krimpsutama;
    как ни \крутитьи kõnek. kuidas ka ei keerutaks…;

    Русско-эстонский новый словарь > крутить

  • 19 куриться

    305 Г несов.
    1. põlema, hõõguma; сырой табак не курится niiske tubakas ei põle;
    2. (наст. вр. также 286) без доп., чем (õrnalt) suitsema, aurama, (suitsuna) tõusma v keerlema; костёр слабо курится lõke hingitseb, над рекой курится туман jõgi aurab, jõe kohal hõljub kerge udu, на дороге курилась пыль teel keerles tolm;
    3. страд. к

    Русско-эстонский новый словарь > куриться

  • 20 лезть

    354 Г несов.
    1. на что, во что, подо что, через что, по чему (sisse, üles, alla, peale) ronima v pugema; \лезтьть на дерево puu otsa ronima, \лезтьть на гору mäkke ronima, \лезтьть в окно aknast sisse ronima, \лезтьть в воду kõnek. vette ronima, \лезтьть под стол laua alla ronima v pugema;
    2. во что kõnek. käsipidi minema, kätt pistma kuhu; он \лезтьет в карман и достаёт пачку сигарет ta pistab käe taskusse ja võtab sigaretipaki, \лезтьть в аптечку rohukapi kallale minema;
    3. на что, во что, из чего kõnek. tükkima, tikkuma, tungima, laskuma; \лезтьть в драку kaklusse tükkima, \лезтьть не в своё дело oma nina võõrastesse asjadesse toppima, волосы \лезтьут на глаза juuksed tikuvad silmadele, пыль \лезтьет в нос и в глаза tolm tungib ninna ja silmadesse, лопух \лезтьет из густой травы takjas ajab end paksust rohust üles;
    4. к кому, с чем kõnek. tüütama keda, peale käima kellele; не \лезтьь к ней с пустяками ära tüüta teda tühiste asjadega;
    5. куда kõnek. trügima kelleks; \лезтьть в начальники ülemuseks trügima;
    6. на кого-что, во что, без доп. kõnek. (selga, jalga, pähe, sisse) mahtuma v minema; сапог не \лезтьет на ногу saabas ei lähe jalga, книги не \лезтьут в портфель raamatud ei mahu portfelli;
    7. kõnek. välja langema v tulema (karvkatte, harjaste vm. kohta); ‚
    \лезтьть v
    полезть в бутылку kõnek. (asjatult) ägestuma v vihastuma;
    \лезтьть в душу кому kõnek. (1) hinge ligi pugema kellele, (2) kelle hinges sorima;
    \лезтьть в петлю kõnek. pead silmusesse pistma;
    из шкуры (вон) \лезтьть kõnek. kas või nahast välja pugema;
    \лезтьть v
    полезть на рожон kõnek. peadpidi tulle jooksma;
    \лезтьть v
    на стенку madalk. raevu sattuma, marru minema;
    \лезтьть в глаза v
    на глаза kõnek. (1) silma alla tikkuma, (2) silma torkama;
    ни в какие ворота не \лезтьет kõnek. (see) ei kõlba enam (mitte) kuhugi, (see) ületab juba kõik piirid;
    не \лезтьет в горло v
    в глотку kõnek. ei lähe suu sisse(gi);
    за словом в карман не \лезтьет v
    не полезет kõnek. ei ole suu peale kukkunud, ei jää vastust võlgu; у кого
    глаза на лоб \лезтьут v
    полезли madalk. kes teeb v tegi suured silmad, kellel lähevad v läksid silmad suureks v peas pahupidi; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > лезть

См. также в других словарях:

  • пыль — пыль/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПЫЛЬ — ПЫЛЬ. Пыль атмосферная. П. измельченное состояние какого нибудь твердого вещества в виде частиц, не связанных или весьма слабо связанных друг с другом механически. Эти частицы б. или м. легко поднимаются в воздух, способны висеть в нем или… …   Большая медицинская энциклопедия

  • пыль — сущ., ж., употр. часто Морфология: (нет) чего? пыли, чему? пыли, (вижу) что? пыль, чем? пылью, о чём? о пыли и в пыли 1. Пылью называются мельчайшие сухие частицы, которые носятся в воздухе или оседают на поверхности предметов. Дорожная, бытовая …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПЫЛЬ — ПЫЛЬ, пыли, о пыли, в пыли, мн. нет, жен. Скопление мельчайших твердых тел, сухих частиц, вследствие своего легкого веса способных подниматься в воздух. «Червонец был запачкан и в пыли.» Крылов. «Колодников звонкие цепи взметают дорожную пыль.» А …   Толковый словарь Ушакова

  • пыль — Пылинка, прах, порошина, персть, песок. .. задать пыли, задать пыль, пускать пыль в глаза... . Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. пыль порошок; пылинка, прах, порошина,… …   Словарь синонимов

  • пыль — и; предл. о пыли, в пыли; ж. 1. Мельчайшие сухие твёрдые частицы, носящиеся в воздухе или осевшие на поверхность предметов. Дорожная п. П. на дороге. Сапоги в пыли. Слой, столб пыли. Облако, клуб пыли. Поднять п. Стереть, смести п. Покрыться… …   Энциклопедический словарь

  • Пыль-Ю — Характеристика Длина 22 км Бассейн Белое море Бассейн рек Мезень Водоток Устье Большая Лоптюга  · Местоположение …   Википедия

  • ПЫЛЬ — ПЫЛЬ, и, о пыли, в пыли, жен. Мельчайшие сухие частицы, носящиеся в воздухе или скапливающиеся на поверхности чего н. П. столбом стоит, клубится на дороге. Смести, смахнуть п. Аллергия на п. Угольная п. Производственные пыли. Космическая п.… …   Толковый словарь Ожегова

  • пыль — Небольшие твердые частицы в атмосфере, включая волокна или летучие частицы, которые оседают под собственной массой, но могут оставаться во взвешенном состоянии в воздухе некоторое время включая пыль и абразив в соответствии с ИСО 4225 [9]). [ГОСТ …   Справочник технического переводчика

  • ПЫЛЬ — (арх.) пена в море вовремя волнения. Говорят: У моря пыль стоит, т. е. море волнуется, бурлит. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ Союза ССР, 1941 …   Морской словарь

  • ПЫЛЬ — аэродисперсная система, в которой дисперсионной средой является воздух, а дисперсной фазой пылевые частицы. Пылевые частицы находятся в твердом состоянии и имеют размеры от десятых долей миллиметра до долей микрометра. Производственная пыль… …   Российская энциклопедия по охране труда

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»