-
1 пустозвонство
Большой англо-русский и русско-английский словарь > пустозвонство
-
2 empty talk
-
3 flimflam
-
4 empty talk
-
5 flimflam
-
6 flimflam
пустозвонство( разговорное) вздор, ерунда( разговорное) трюк, жульническая проделка( разговорное) обманывать, одурачивать (американизм) обсчитывать flimflam разг. вздор, ерунда ~ обманывать, мошенничать ~ разг. трюк, мошенническая проделкаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > flimflam
-
7 rhapsody
ˈræpsədɪ сущ.
1) рапсодия to compose a rhapsody ≈ сочинять рапсодию to play a rhapsody ≈ играть рапсодию
2) восторженная/напыщенная речь( музыкальное) рапсодия - R. in Blue рапсодия в стиле блюз( историческое) рапсодия, песня рапсода напыщенная речь;
высокопарное пустозвонство неумеренное восхваление, восхищение - to go into rhapsodies over smth. восторгаться чем-л., превозносить что-л. до небес rhapsody восторженная или напыщенная речь ~ рапсодияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rhapsody
-
8 rigmarole
ˈrɪɡmərəul
1. сущ. пустая болтовня, вздор
2. прил. бессвязный пустая болтовня, вздор, пустозвонство канитель;
формалистика, волокита rigmarole пустая болтовня, вздор ~ attr. бессвязныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > rigmarole
-
9 tinsel
ˈtɪnsəl
1. сущ.
1) а) блестки, мишура Syn: spangle, trumpery б) перен. показной блеск
2) ткань с блестящей нитью
2. прил. мишурный;
показной Syn: tawdry, ostentatious
3. гл.;
обыкн. прич. прош. вр.
1) украшать мишурой
2) придавать дешевый блеск блестки - trimmed with gold * отделанный золотыми блестками (презрительное) мишура, показной блеск - the * of politeness показная вежливость - the * of rhetoric краснобайство блестящая ткань, материал с блестящими нитями (устаревшее) парча мишурный;
показной - * splendour of langauge высокопарное пустозвонство - * music эффектная, но не глубокая музыка - * cinema коммерческое кино украшать, отделывать блестками или мишурой обыкн. (презрительное) придавать блеск;
скрывать недостатки за внешним лоском tinsel блестки, мишура ~ мишурный;
показной ~ показной блеск ~ придавать дешевый блеск ~ ткань с блестящей нитью ~ (обыкн. p. p.) украшать мишурой -
10 hot
1. [hɒt] a1. 1) горячий, жаркийhot air - нагретый воздух [см. тж. ♢ ]
hot water - горячая вода [ср. тж. ♢ ]
hot soup [stove] - горячий суп [-ая печь]
hot spell - период жары /зноя/
hot test - спец. испытание в горячем состоянии
hot work - тех. горячая обработка
hot blast - метал. горячее дутьё
hot storage - спец. а) хранение материалов в горячем состоянии; б) хранение на отапливаемом складе
hot ductility - метал. пластичность /ковкость, тягучесть/ в горячем состоянии
burning hot - обжигающий; обжигающе горячий
I like my tea hot - я люблю, чтобы чай был горячий
to make hot - нагревать; разогревать
he is hot with fever - у него сильный жар, он весь горит
2) тех. накалённый, перегретыйhot snare - мед. раскалённая петля, прижигательная петля
2. 1) горячий, страстныйhot anger - ярость, бешенство
hot blush - густая краска (стыда и т. п.)
hot gospeller см. gospeller 2
2) разгорячённый, возбуждённый; раздражённыйhot words - резкие выражения /слова/ ( в споре)
hot with rage - в пылу гнева; разъярённый
to grow hot over smth. - возмутиться чем-л.
3) (on, upon) страстно увлекающийсяto be hot upon a topic - с жаром говорить о чём-л.
to be hot upon a cause - с увлечением /с жаром, страстно/ отдаваться какому-л. делу
I'm not so hot on it - разг. я к этому не особенно-то стремлюсь
4) (находящийся) в состоянии творческого подъёма, вдохновенияfinish writing that story while you're still hot - дописывай рассказ, пока не пропало вдохновение
3. горячий, напряжённыйhot contest - напряжённая /ожесточённая/ борьба (на соревнованиях и т. п.)
hot battle - жаркий бой, ожесточённое сражение
in the hot test part of the battle - в самом огне (боя); в разгар боя
hot argument - жаркий /ожесточённый/ спор
hot job - срочная /спешная/ работа
in hot haste - в страшной спешке; ≅ как на пожар
4. спорный, вызывающий ожесточённые споры; жгучий, злободневныйhot issue - злободневный вопрос [см. тж. ♢ ]
5. 1) свежий, недавний; только что полученный или прибывшийhot copy - амер. последнее сообщение, сенсационное известие ( в газете)
hot tip - разг. сведения из первых рук, самая свежая информация
hot from /off/ the press - только что отпечатанный; свеженький (о книге, номере газеты, сообщении и т. п.)
hot treasury bills - фин. казначейские векселя последнего выпуска ( в Великобритании)
hot scent /trail/ - свежий /горячий/ след
2) преследующий, идущий по пятамto be hot on the track /heels/ of smb. - идти по горячему следу /по пятам/ за кем-л.
hot chase - погоня по свежим следам /по горячему следу/
hot pursuit - а) ожесточённая погоня; преследование по пятам; б) юр. право преследования (нарушителя границы, особ. корабля, нарушившего территориальные воды)
6. разг. близкий к целиyou are getting hot - вы начинаете догадываться, вы приближаетесь к цели /к истине и т. п./; ≅ горячо! ( в игре)
7. 1) острый, пряный, особ. содержащий много перца2) жгучий8. яркий, резкий, кричащий ( о цвете)9. 1) сладострастный, похотливый, чувственный2) скабрёзный, похабныйhot number - амер. а) забористая песенка, рискованный эстрадный номер; б) секс-бомба
hot dancer - танцовщица в притоне; исполнительница непристойных танцев
hot piece - сл. а) распутница, шлюха; б) секс-бомба
3) возбуждающий, волнующий, (сладо)страстный ( о джазе или свинге)10. опасный, рискованный; связанный с неудобствами и т. п.hot pilot /амер. rock/ - ав. лихач, сорвиголова ( о лётчике)
hot cargo - опасный груз (принадлежащий компании, в которой не урегулирован конфликт между администрацией и рабочими)
11. физ. высокорадиоактивныйhot laboratory - «горячая» лаборатория, лаборатория для исследования высокоактивных веществ
hot atom - атом отдачи большой энергии, «горячий» атом
hot (dry) rock - «(сухая) горячая порода» ( возможный источник энергии)
12. сл. скоростной, высокоскоростной13. постояннодействующий, поддерживаемый в постоянной готовностиhot telephone line - линия экстренной телефонной связи [см. тж. hot line]
war news kept the wires hot - в ожидании новостей с фронта линии связи были непрерывно включены
14. сл.1) (только что) украденный, незаконно приобретённый или хранимый; контрабандныйhot goods - краденые или контрабандные товары
hot oil - краденая или незаконно добываемая нефть
2) усиленно разыскиваемый полицией; скрывающийся от правосудияthe hot test criminal in town - преступник, чьё имя стоит первым среди разыскиваемых в городе
15. сл.1) отличный, замечательный; привлекательныйnot so hot - так себе, не ахти какой
hot team - сильная /классная/ команда
hot opponent - достойный /сильный/ противник
2) счастливый, удачный3) пользующийся успехом, популярныйhot favourite - всеобщий фаворит (на скачках и т. п.)
Frank Sinatra was the hot test singer of the 1940s - в сороковых годах самым популярным певцом был Фрэнк Синатра
4) модный, быстро раскупаемый, ходовой ( о товаре)that shirt was a hot item last summer - прошлым летом эти рубашки шли нарасхват
5) смешной, нелепыйthat's a hot one! - какая ерунда!, это просто смешно!
6) невероятный, невозможный16. в грам. знач. сущ. (the hot) сл. усиленно разыскиваемый полицией♢
hot war - горячая /настоящая/ война ( в противоположность холодной)the hot place - сл. пекло, ад
hot chair - амер. сл. электрический стул
hot seat - а) разг. трудное положение; б) амер. сл. = hot chair; в) ав. жарг. катапультирующееся сиденье
hot corner - а) трудное положение; положение загнанного в угол б) сл. третий финиш ( бейсбол)
hot Scotch - амер. виски с горячей водой
hot tiger - унив. жарг. пиво с хересом и специями
hot with - грог или ром с горячей водой и сахаром
hot air - сл. пустозвонство; бахвальство; очковтирательство; пускание пыли в глаза [см. тж. 1]
hot potato - амер. жгучий /злободневный/ вопрос (обыкн. политический)
hot issue - амер. бирж. акции, резко повышающиеся в цене ( сразу же после их появления на бирже) [см. тж. 4]
hot and hot - прямо с плиты /с огня/; с пылу с жару ( о еде)
hot under the collar - взбешённый, возмущённый, вышедший из себя
to get into hot water - попасть в беду; оказаться в неприятном положении [ср. тж. 1]
to make a place too hot for smb. - выкурить /выжить/ кого-л. откуда-л.
the place is getting too hot to hold him - здесь ему оставаться опасно, придётся ему уносить отсюда ноги /убираться, пока цел/
2. [hɒt] advdon't make it too hot! - не преувеличивай!; ≅ не загибай!
1. горячо, жарко2. горячо, страстно♢
to give it hot to smb. - взгреть кого-л.; задать жару кому-л.to get /to catch/ it hot - получить по шее
3. [hɒt] v разг. (тж. hot up)to blow hot and cold - постоянно менять свои взгляды /мнения/
1. разогревать, подогревать, нагревать2. разжигать, раздувать; усиливать3. оживлять, вливать новую жизнь -
11 rhapsody
[ʹræpsədı] n1. муз. рапсодия2. ист. рапсодия, песня рапсода3. 1) напыщенная речь; высокопарное пустозвонство2) неумеренное восхваление, восхищениеto go into rhapsodies over smth. - восторгаться чем-л., превозносить что-л. до небес
-
12 rigmarole
[ʹrıgmərəʋl] n1. пустая болтовня, вздор, пустозвонство2. канитель; формалистика, волокита -
13 tinsel
1. [ʹtıns(ə)l] n1. блёстки2. презр. мишура, показной блеск3. 1) блестящая ткань, материал с блестящими нитями2) уст. парча2. [ʹtıns(ə)l] aмишурный; показной3. [ʹtıns(ə)l] vtinsel music - эффектная, но не глубокая музыка
1. украшать, отделывать блёстками или мишурой2. обыкн. презр. придавать блеск; скрывать недостатки за внешним лоском -
14 pretense
1) парадность
2) показуха
3) пустозвонство -
15 clap-trap
Общая лексика: пустозвонство (Pretentious, insincere, or empty language; showy, empty talk or writing, intended only to get applause or notice), пустобрехство -
16 hot air
1) Общая лексика: бахвальство, горячий воздух, использующий горячий воздух, нагреваемый горячим воздухом, нагретый воздух, вилами на воде писано2) Разговорное выражение: пустая болтовня4) Сленг: "сотрясение воздуха", болтовня, ерунда, ложные обещания, очковтирательство, пустозвонство, пускание пыли в глаза, напыщенная речь, пустой разговор5) Полимеры: обогрев с помощью нагретого воздуха -
17 mere talk
Общая лексика: пустозвонство -
18 rhapsody
['ræpsədɪ] -
19 rigmarole
['rɪgmərəʊl]1) Общая лексика: бессвязный, болтовня, вздор, вздорный, волокита, канитель, пустая болтовня, пустозвонство, формалистика, несусветица (из "Ночь нежна" в переводе Е. Калашниковой), неразбериха, путаница2) Разговорное выражение: брехня, тягомотина; грузить (He gave me a long rigmarole about how he... - Он долго грузил меня, рассказывая о том, как он...) -
20 tinsel splendour of language
Макаров: высокопарное пустозвонствоУниверсальный англо-русский словарь > tinsel splendour of language
См. также в других словарях:
пустозвонство — пустозвонство … Орфографический словарь-справочник
пустозвонство — трепотня, тары бары растабары, фраза, фразеология, тары бары, пустота, словоблудство, пышнословие, словоохотливость, болтология, словоизвержение, треп, малосодержательность, пустопорожность, болтливость, говорливость, празднословие, суесловие,… … Словарь синонимов
ПУСТОЗВОНСТВО — ПУСТОЗВОНСТВО, пустозвонства, мн. нет, ср. (разг.). «Занятие разговорами впустую, громкие фразы без дела. Революционному пустозвонству Ленин обычно противопоставлял простые и будничные дела, подчеркивая этим, что революционное сочинительство… … Толковый словарь Ушакова
Пустозвонство — ср. разг. 1. Поведение, поступки пустозвона. 2. Легкомыслие. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
пустозвонство — пустозвонство, пустозвонства, пустозвонства, пустозвонств, пустозвонству, пустозвонствам, пустозвонство, пустозвонства, пустозвонством, пустозвонствами, пустозвонстве, пустозвонствах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А.… … Формы слов
пустозвонство — пустозв онство, а … Русский орфографический словарь
пустозвонство — (2 с) … Орфографический словарь русского языка
пустозвонство — пустозво/нство, а … Слитно. Раздельно. Через дефис.
пустозвонство — а; ср. Бессодержательные речи, пустые слова, фразы. Митинговое п. Устать от пустозвонства … Энциклопедический словарь
Пустозвонство — – пустые разговоры без дела, пустопорожние разговоры. См. пустословие … Энциклопедический словарь по психологии и педагогике
пустозвонство — а; ср. Бессодержательные речи, пустые слова, фразы. Митинговое пустозво/нство. Устать от пустозвонства … Словарь многих выражений