-
81 protocol
1) в общем случае - формализованный (документально зафиксированный, стандартизованный) набор правил, соглашений, сигналов, временных диаграмм, форматов, сообщений и процедур, регламентирующий взаимодействие между двумя устройствами (в частности, форматы и процедуры обмена данными между ними). Различают протоколы нижнего и верхнего уровней, а также стеки протоколов. Протоколы могут быть реализованы (поддержаны) аппаратно, программно или программно-аппаратносм. тж. authentication protocol, bit-oriented protocol, blocking protocol, byte-oriented protocol, communications protocol, connectionless protocol, connection-oriented protocol, cryptographic protocol, data-compression protocol, handshaking, in-band protocol, line protocol, modulation protocol, network protocol, OSI, protocol stack, protocol converter, protocol decoding, protocol independent, protocol overhead, protocol stack, protocol switching, protocol translator, RFC, routing protocol, security protocol, stateless protocol, transport protocol2) в ООП - совокупность сообщений, которые может принимать (и на которые может отвечать) объектАнгло-русский толковый словарь терминов и сокращений по ВТ, Интернету и программированию. > protocol
-
82 proceedings
n pl1) дела, работа; заседания (комитета, комиссии и т.п.)2) протоколы (заседания), отчёты3) судебное разбирательство, судопроизводство; судебная процедура4) судебные протоколы, судебное дело• -
83 Acta
n pl офиц. протоколы, акты; труды, записки -
84 proceeding
1. n поведение; поступок2. n работа, деятельностьdaily proceedings — текущие дела, повседневная работа
3. n юр. судебное разбирательство, судебное дело; судопроизводство; судебная процедураrendition proceeding — вынесение судебного решения, вердикта
prior proceeding — производство по делу, имевшее место ранее
streamlined proceeding — упрощённая, ускоренная процедура
4. n l5. n труды, записки; протоколы6. n судебные протоколы, судебное делоСинонимический ряд:1. procedure (noun) action; course; deed; doings; maneuver; manoeuvre; measure; move; operation; procedure; process; step; transaction2. advancing (verb) advancing; come along; get along; getting along; getting on; marching; moving; progressing3. going (verb) faring; going; hying or hieing; journeying; passing; push on; pushing on; repairing; traveling or travelling; travelling; wending4. springing (verb) arising; coming; coming from; deriving; deriving from; emanating; flowing; heading; issuing; originating; rising; springing; stemming -
85 hearing
[ˈhɪərɪŋ]assign a day for hearing назначать дату слушания дела binding hearing обязательное слушание дела come up for hearing представать перед судом в ожидании решения compulsory hearing орг.упр. обязательное слушание final hearing заключительное слушание first hearing первое слушание hearing слушание; выслушивание; to give (smb.) a (fair) hearing (беспристрастно) выслушивать (кого-л.) hearing pres. p. от hear hearing закон.наказ. допрос hearing предел слышимости; out of hearing вне пределов слышимости; within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать; in my hearing в моем присутствии hearing pl протоколы заседаний (правительственных или парламентских комиссий, комиссий конгресса США) hearing протоколы заседаний hearing юр. разбирательство дела hearing юр. разбор, слушание дела; preliminary hearing предварительное следствие hearing слух hearing слух hearing слушание; выслушивание; to give (smb.) a (fair) hearing (беспристрастно) выслушивать (кого-л.) hearing слушание (дела) hearing слушание дела hearing юр. судебная процедура hearing юр. судебное заседание hearing юр. судопроизводство hearing in camera юр. закрытое судебное заседание hearing in camera юр. судебное заседание при закрытых дверях hearing in open court юр. открытый судебный процесс hearing of a case юр. слушание дела в суде hearing of a case закон.наказ. судебное заседание hearing of a case юр. судебное разбирательство hearing of a witness юр. заслушивание свидетеля hearing of the principal matter юр. заслушивание основного вопроса hearing of witnesses заслушивание свидетелей hearing предел слышимости; out of hearing вне пределов слышимости; within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать; in my hearing в моем присутствии main hearing главное слушание optional hearing факультативное слушание hearing предел слышимости; out of hearing вне пределов слышимости; within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать; in my hearing в моем присутствии hearing юр. разбор, слушание дела; preliminary hearing предварительное следствие preliminary hearing предварительное слушание public hearing публичное слушание public hearing слушание в открытом заседании renewed hearing возобновленное слушание separate hearing отдельное слушание statutory hearing слушание, основанное на законе hearing предел слышимости; out of hearing вне пределов слышимости; within hearing в пределах слышимости; настолько близко, что можно услышать; in my hearing в моем присутствии -
86 ALG
алгоритм
Конечный набор предписаний для получения решения задачи посредством конечного количества операций.
[ ГОСТ 34.003-90]
алгоритм
Конечное упорядоченное множество точно определенных правил для решения конкретной задачи.
[ИСО/МЭК 2382-1]
[ ГОСТ Р 52292-2004]
алгоритм
Последовательность действий для определенного вычисления
[ ГОСТ 30721-2000]
[ ГОСТ Р 51294.3-99]
алгоритм
Набор упорядоченных шагов для решения задачи, такой как математическая формула или инструкция в программе. В контексте кодирования речи алгоритмами называют математические методы, используемые для компрессии речи. Уникальные алгоритмы кодирования речи патентуются. Конкретные реализации алгоритмов в компьютерных программах также являются субъектом авторского права.
Совокупность четко определенных правил, процедур или команд, обеспечивающих решение поставленной задачи за конечное число шагов.
[ http://www.morepc.ru/dict/]
алгоритм
алгорифм
Точное предписание относительно последовательности действий (шагов), преобразующих исходные данные в искомый результат. Это понятие появилось за много веков до появления компьютеров, с которыми его обычно связывают. Термин же происходит от слова Algorithmi, так на латинском языке звучало имя хорезмского математика IX столетия аль-Хорезми, трактат которого в средние века был распространен в Европе. Тогда алгоритмом называлось десятичное счисление и искусство счета в этой системе. А. — основа решения любой экономико-математической задачи, задачи управления, а также построения многих экономико-математических моделей — особенно прикладных, предназначенных для практических расчетов на компьютерах. Оценка качества А. обычно определяется его сходимостью (если А. не сходится, он не годится), скоростью сходимости (чем она выше, т.е. чем меньше шагов требуется для решения, тем А. лучше); кроме того, важную роль играют время счета на компьютере (оно зависит не только от числа шагов, но и других обстоятельств), удобство обращения к А., возможность работы в режиме диалога человека и ЭВМ. Для наглядности алгоритм, если он относительно прост, можно отобразить в виде блок-схемы (см. рис. А.2). А., записанный таким образом, чтобы его могла выполнять вычислительная машина, называется программой. Рис.А.2 Блок-схема алгоритма вычисления среднего арифметического Среди важнейших (для экономико-математических приложений) видов алгоритмов назовем следующие: Алгоритмитеративный [iterative routine] - см. Итеративные методы. Алгоритм моделирующий. [simulator] - алгоритм (компьютерная программа), имитирующий при исследовании сложных систем взаимодействие элементов процесса и позволяющий при заданной совокупности экзогенных величин (параметров, управляющих переменных) получить эндогенные величины (выходы) или их искомые характеристики. Алгоритм циклический [cyclical algorithm] - алгоритм, при котором через какое-то (обычно большое) число шагов результаты начинают повторяться. Таков, например, А. вычисления на компьютере псевдослучайных чисел. Алгоритм управления [control procedure] - точно определенный порядок выработки управленческих решений, формирования планов, обмена информацией в процессе управления. Тщательная отработка А. у. — необходимый этап проектирования любой АСУ. Для проверки А.у. эффективно применение методов машинной имитации.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
- автоматизированные системы
- информационные технологии в целом
- кодирование штриховое
- экономика
- электронный обмен информацией
Синонимы
EN
DE
FR
шлюз прикладного уровня
Устройство, поддерживающее протоколы, которое соединяет два или более участка сети, и может интерпретировать и модифицировать протоколы уровня приложения для обеспечения трансляций адресов передачи и выполнения других функций. ALG может обеспечивать NAT транспортного уровня и функции брандмауэра изнутри или может контролировать их извне (МСЭ-Т Н.235.3, МСЭ-Т Н.235.9).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
шлюз уровня
(МСЭ-Т Н.235.0).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > ALG
-
87 transaction
- трансакция
- транзакция
- сделка
- обработка запроса
- мн. научные труды
- логическая единица работы
- короткое сообщение в диалоговом режиме между равноправными объектами прикладного уровня
- единица информационного обмена, состоящая из запроса и ответного сообщения
- ведение дел
единица информационного обмена, состоящая из запроса и ответного сообщения
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
короткое сообщение в диалоговом режиме между равноправными объектами прикладного уровня
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
логическая единица работы
Логическая единица работы, состоящая из запроса и получения результата его обработки.
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
мн. научные труды
протоколы
записки
(научного учреждения, общества)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
обработка запроса
транзакция (в диалоговых системах)
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
Синонимы
EN
сделка
Действие, направленное на установление, изменение или прекращение гражданских правоотношений. Существует огромное множество видов сделок, различающихся в зависимости от их участников, предмета, объекта сделки, места заключения сделки, объема проводимых операций, правовых форм и юридического обеспечения сделки, гарантий и ответственности сторон, участвующих в сделке, способа передачи ценностей от одних участников другим и вида оплаты. В сделках вправе участвовать как юридические, так и физические лица; сделка может быть осуществлена и одним лицом. См. сделка односторонняя.
[ http://www.lexikon.ru/dict/buh/index.html]
сделка
Действия граждан и юридических лиц, направленные на установление, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей относительно товаров и услуг, являющихся предметом сделки. Сделки могут быть двух- или многосторонними (договоры), и односторонними, а также безвозмездными (напр.,благотворительные) и коммерческими (обмен товаров и услуг на деньги, на другие товары и услуги). См. также: Биржевая сделка, Вынужденная сделка, Депорт, Компенсационная сделка, Нормальная сделка, Репо, Репорт, Трансакция, Сделка «на расстоянии вытянутой руки» Сделка офсет, Срочная сделка, Форвардная сделка, Сделки с акциями внутри компании, Сделки по покупке бизнеса.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
транзакция
запрос-ответ
Короткий по времени цикл взаимодействия объектов, включающий запрос – выполнение задания – ответ. Обычно осуществляется в режиме диалога.
Примеры сочетаний:
transaction processing - обработка транзакций.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
трансакция
1. Банковская операция по переводу денежных средств с одного счета на другой. 2. Коммерческая сделка, соглашение о купле-продаже товаров, сопровождаемые взаимными уступками. 3. Сделка с ценными бумагами.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
4.15 транзакция (transaction): Команда, сообщение или входная запись, которые явно или неявно требуют обработки; информация, содержащаяся в транзакции, применима только для единственного субъекта.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19794-4-2006: Автоматическая идентификация. Идентификация биометрическая. Форматы обмена биометрическими данными. Часть 4. Данные изображения отпечатка пальца оригинал документа
2.65 транзакция (transaction): Совокупность связанных между собой операций, характеризуемых четырьмя свойствами: атомарностью, непротиворечивостью, локализацией и продолжительностью. Транзакция должна быть уникально идентифицирована пользователем.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК ТО 10032-2007: Эталонная модель управления данными
4.32 транзакция (transaction): Попытка конечного пользователя проверить идентичность биометрической информации посредством последовательного предоставления одного или более образцов в зависимости от политики принятия решений системы.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 24713-2-2011: Информационные технологии. Биометрия. Биометрические профили для взаимодействия и обмена данными. Часть 2. Контроль физического доступа сотрудников аэропортов оригинал документа
3.1.46 транзакция (transaction): Логическая единица работы, состоящая из запроса и получения результатов его обработки (короткое сообщение, передаваемое в диалоговом режиме между равноправными объектами прикладных уровней).
Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > transaction
-
88 top
- универсальный стандартный протокол ЛВС автоматизации учреждений
- универсальный протокол учрежденческих локальных сетей
- технические и служебные протоколы
- Протокол автоматизации учрежденческой деятельности
- превышение мощности в переходном режиме
- Олимпийская партнерская программа
- лёгкая фракция
- колошник
- достичь скважиной верхней границы какого-либо горизонта
- высокого уровня
- вершина
- верх
вершина
Отделенный верхний конец ствола, который по своим характеристикам не может быть использован как деловой сортимент или дрова.
Примечание
Вершина может быть с ветвями и сучьями или без них.
[ ГОСТ 17462-84]Тематики
- продукц. лесозаготовит. промышленности
EN
DE
достичь скважиной верхней границы какого-либо горизонта
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
колошник
1. Верх. часть шахтной печи (напр., доменной), куда загружают рудные материалы, флюсы, топливо.
2. Верх. часть шихты в ферросплавной руднотермич. печи.
[ http://metaltrade.ru/abc/a.htm]Тематики
EN
Олимпийская партнерская программа
ОПП
Всемирная (Олимпийская) программа МОК
Международная программа партнерства, созданная МОК и включающая оргкомитеты Игр, национальные Олимпийские / Паралимпийские комитеты и Всемирных партнеров. Она служит основным механизмом оказания постоянной поддержки Олимпийскому / Паралимпийскому движению во всем мире. Всемирные партнеры круглогодично оказывают значительную помощь Олимпийскому / Паралимпийскому движению в виде продукции, услуг, технической, профессиональной и финансовой помощи.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
the Olympic partner program (TOP)
TOP program
Worldwide partnership program created by the IOC, which includes the organizing committees of the Games, the National Olympic / Paralympic Committees and the TOP partners. It provides a foundation of continual global support for the Olympic / Paralympic Movement. The TOP partners provide substantial year-round contributions of products, services, technology, expertise and financial resources to the Olympic / Paralympic Movement.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
Синонимы
EN
Протокол автоматизации учрежденческой деятельности
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
превышение мощности в переходном режиме
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
технические и служебные протоколы
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
универсальный протокол учрежденческих локальных сетей
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
универсальный стандартный протокол ЛВС автоматизации учреждений
Основан на спецификациях IEEE 802.Х.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
9. Вершина
D. Wipfelstuck
E. Top
Отделенный верхний конец ствола, который по своим характеристикам не может быть использован как деловой сортимент или дрова.
Примечание. Вершина может быть с ветвями и сучьями или без них
Источник: ГОСТ 17462-84: Продукция лесозаготовительной промышленности. Термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > top
-
89 control direction
вид коммутационной операции (включение или отключение)
-
[Интент]Параллельные тексты EN-RU
The interlock conditions are defined in the interlocking logic for each switching unit within the bay that is subject to control actions and for eachcontrol direction (Open/Close).
If the station interlock is active, it may be cancelled selectively for each switching unit and each control direction.
[Schneider Electric]Блокировочные зависимости определяют отдельно для каждого коммутационного аппарата ячейки и отдельно для каждого вида коммутационной операции (включения и отключения).
Если блокировочная зависимость, реализованная в системе управления подстанцией, активна, то ее можно отменить выборочно для каждого коммутационного аппарата и для каждого вида коммутационной операции.
[Перевод Интент]Тематики
EN
направление управления
Направление передачи от контролирующей станции к контролируемой станции.
[ ГОСТ Р МЭК 60870-5-101-2006]Тематики
- телемеханика, телеметрия
EN
3.3 направление управления (control direction): Направление передачи от системы управления к устройству защиты.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60870-5-103-2005: Устройства и системы телемеханики. Часть 5. Протоколы передачи. Раздел 103. Обобщающий стандарт по информационному интерфейсу для аппаратуры релейной защиты оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > control direction
-
90 port
- проход
- промывной канал (у коронки с выводом промывочной жидкости на забой)
- порт (моста)
- порт (в электромагнитной совместимости и ИБП)
- порт
- плечо (моста, мостовой схемы)
- пара полюсов
- пара зажимов
- левый борт транспортного самолета
- гавань
- входное отверстиевпускное отверстие
входное отверстиевпускное отверстие
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
гавань
Естественно или искусственно защищенная от волн, ветра и течений прибрежная часть водного пространства, пригодная для стоянки судов
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]EN
DE
FR
левый борт транспортного самолета
Левая сторона транспортного самолета по полету.
[ ГОСТ Р 53428-2009]Тематики
EN
пара зажимов
порт
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
пара полюсов
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
плечо (моста, мостовой схемы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
порт
Место (средство) подключения ПУ к внутренней шине компьютера.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]
порт
Телекоммуникационное гнездо активного оборудования.
[Дмитрий Мацкевич. Справочное руководство. Основные понятия, требования, рекомендации и правила проектирования и инсталляции СКС LANMASTER. Версия 2.01]Тематики
EN
1
порт
EN
port
access to a device or network where electromagnetic energy or signals may be supplied or received or where the device or network variables may be observed or measured
NOTE – An example of a port is a terminal pair.
[IEV number 131-12-60]FR
accès, m
porte, f
point d'un dispositif ou d'un réseau où de l'énergie électromagnétique ou des signaux électro-magnétiques peuvent être fournis ou recueillis, ou bien où l'on peut observer ou mesurer des grandeurs
NOTE – Un exemple d'accès est une paire de bornes.
[IEV number 131-12-60]2
Граница между системой бесперебойного питания (СБП) и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма и т.п.)
[ ГОСТ Р 53362-2009( МЭК 62040-2: 2005)]
EN
port
particular interface of the UPS with the external electromagnetic environment
Figure 1 – Examples of portsFR
connexion
interface particulière de l'ASI spécifiée avec l'environnement électromagnétique extérieur
Figure 1 – Exemples de connexionsТематики
EN
DE
FR
- accès, m
- connexion
- porte, f
порт (моста)
Функциональная часть моста на подуровне управления доступом к среде, обеспечивающая его сопряжение с одной локальной вычислительной сетью и реализующая соответствующий протокол управления доступом к среде.
[ ГОСТ 29099-91]Тематики
Обобщающие термины
EN
промывной канал (у коронки с выводом промывочной жидкости на забой)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
3.32 порт (port): Конечная точка соединения.
Примечание - В контексте Интернет-протокола порт представляет собой конечную точку логического канала TCP- или UDP-соединения. Протоколы приложений на основе TCP или UDP обычно имеют назначенные по умолчанию номера портов, например порт 80 для HTTP протокола.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 18028-1-2008: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Сетевая безопасность информационных технологий. Часть 1. Менеджмент сетевой безопасности оригинал документа
3.31 порт (port): Конечная точка соединения.
Примечание - В контексте Интернет-протокола порт представляет собой конечную точку логического канала TCP или UDP соединения. Протоколы приложений на основе TCP или UDP обычно имеют назначенные по умолчанию номера портов, например, порт 80 для HTTP протокола.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 27033-1-2011: Информационная технология. Методы и средства обеспечения безопасности. Безопасность сетей. Часть 1. Обзор и концепции оригинал документа
3.2 порт (port): Граница между отдельным устройством или системой, на которые распространяется настоящий стандарт, и внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Примечание - Порты ввода-вывода могут быть входными, выходными, двусторонними, измерительными, управления или ввода-вывода данных.
Рисунок 1 - Примеры портов оборудования
Источник: ГОСТ Р 51522.1-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Электрическое оборудование для измерения, управления и лабораторного применения. Часть 1. Общие требования и методы испытаний оригинал документа
3.9 порт (port): Граница между конкретным оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Примечания
1 Любой элемент оборудования, служащий для подключения (присоединения) кабелей, соединительных линий, фидеров, волноводов, подходящих к указанному оборудованию или отходящих от него, рассматривают как порт (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов оборудования
2 Элемент оборудования, служащий для подключения (присоединения) волоконно-оптической линии, не рассматривают в качестве порта, поскольку он не взаимодействует с электромагнитной обстановкой в полосе частот, применяемой при испытаниях, установленных в настоящем стандарте. Волоконно-оптические линии могут быть применены при оценке качества функционирования оборудования в процессе испытаний.
Источник: ГОСТ Р 52459.1-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Технические средства радиосвязи. Часть 1. Общие технические требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт (port): Граница между СБП и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма и т.п.) (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов СБП
Источник: ГОСТ Р 53362-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Системы бесперебойного питания. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.14 проход (port): Входное или выходное отверстие в пластине.
Источник: ГОСТ Р ИСО 15547-1-2009: Нефтяная и газовая промышленность. Пластинчатые теплообменники. Технические требования оригинал документа
3.3 порт (port): Граница между сварочным оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Источник: ГОСТ Р 51526-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для дуговой сварки. Часть 10. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.1 порт (port): Граница между ТС и внешней электромагнитной средой (зажим, разъем, клемма, стык связи и т.п.) (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов ТС
Источник: ГОСТ Р 51317.6.3-2009: Совместимость технических средств электромагнитная. Электромагнитные помехи от технических средств, применяемых в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Нормы и методы испытаний оригинал документа
3.2 порт (port): Граница между конкретным ТС и внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Примечание - В некоторых случаях разные порты могут быть объединены.
Рисунок 1 - Примеры портов
Источник: ГОСТ Р 54485-2011: Совместимость технических средств электромагнитная. Сигнализация в низковольтных электрических установках в полосе частот от 3 до 148,5 кГц. Часть 2-1. Оборудование и системы связи по электрическим сетям в полосе частот от 95 до 148,5 кГц, предназначенные для применения в жилых, коммерческих зонах и производственных зонах с малым энергопотреблением. Требования устойчивости к электромагнитным помехам и методы испытаний оригинал документа
3.6 порт (port): Граница между оборудованием и внешней электромагнитной средой.
Источник: ГОСТ Р 55139-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование для контактной сварки. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.20 порт (port): Отдельный интерфейс испытуемого оборудования с внешней электромагнитной обстановкой.
Источник: ГОСТ Р 55266-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Оборудование сетей связи. Требования и методы испытаний оригинал документа
3.3.1 порт (port): Конкретный интерфейс определенной ССП с внешней электромагнитной средой (см. рисунок 1).
Рисунок 1 - Примеры портов
Источник: ГОСТ Р 55061-2012: Совместимость технических средств электромагнитная. Статические системы переключения. Часть 2. Требования и методы испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > port
-
91 encapsulation
- формирование пакетов данных
- последовательное вложение
- помещение в оболочку или кожух
- оформление пакета
- инкапсуляция (упаковка, пакетирование)
- инкапсуляция
- инкапсулирование
- герметизация (в электротехнике)
- герметизация
герметизация
Обеспечение непроницаемости для жидкостей и газов ограждающих конструкций и их соединений
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]
герметизация
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- строительство в целом
- электротехника, основные понятия
EN
DE
FR
герметизация
Процесс нанесения компаунда для защиты любого электрического устройства (устройств) любым приемлемым методом.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-426-2006]
Тематики
EN
инкапсулирование
Заключение документа в прозрачный контейнер из инертной полимерной пленки
[ГОСТ 7.48-2002]Тематики
EN
инкапсуляция
скрытие
включение
вбирание
Термин объектно-ориентированного программирования, означающий структурирование программы на модули особого вида, называемые классами и объединяющие данные и процедуры их обработки, причем внутренние данные класса не могут быть обработаны иначе, кроме как предусмотренными для этого процедурами. Каждый такой класс имеет внутреннюю часть, называемую реализацией (или представлением), и внешнюю часть, называемую интерфейсом. Доступ к реализации возможен только через интерфейс. Таким образом, реализация класса как бы заключена в капсулу и скрыта, откуда и происходит название И.
В телекоммуникации - включение сообщения или пакета, оформленных для передачи по одному протоколу, в структуру, обеспечивающую их передачу между сетями, использующими другие протоколы передачи.
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Синонимы
EN
инкапсуляция (упаковка, пакетирование)
Метод передачи информации через разнородные сети, заключающийся в том, что к пакету, проходящему по транзитной сети, добавляются сетевые заголовки, определяемые протоколом этой сети. После выхода из транзитной сети дополнительные заголовки снимаются.
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
оформление пакета
Добавление дополнительной управляющей информации к пакету при его передаче между сетями, использующими различные протоколы.
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
помещение в оболочку или кожух
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
последовательное вложение
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
формирование пакетов данных
пакетирование
упаковка
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
3.5 герметизация (encapsulation): Процесс нанесения компаунда для защиты любого электротехнического устройства (устройств) каким-либо приемлемым методом.
Источник: ГОСТ Р МЭК 61241-18-2009: Электрооборудование, применяемое в зонах, опасных по воспламенению горючей пыли. Часть 18. Защита компаундом «mD» оригинал документа
31. Инкапсулирование
Encapsulation
Заключение документа в индивидуальный контейнер
Источник: ГОСТ 7.48-90: Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу. Консервация документов. Основные термины и определения оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > encapsulation
-
92 TAG
- ярлык
- указатель числа пройденных потоком данных узлов в сети
- ТЭГ
- техническая консультативная группа
- тег
- руководство по оценке технических проблем
- примешивать (в биотехнологии)
- передача эстафеты (биатлон)
- небольшой полип в виде выроста
- метка радиоактивным изотопом
- метка (в телекоммуникации)
- метка
- метить
- контактный штифт
- кабельный наконечник
- группа технологий и приложений электросвязи
группа технологий и приложений электросвязи
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
кабельный наконечник
Контакт-деталь, обеспечивающаяразъемноеразборноеконтактное соединение между проводом или жилой кабеля и выводом электротехнического устройства или контактным зажимом.
[ ГОСТ 23587-96]
наконечник
Часть, посредством которой проводник может быть соединен с управляющим устройством так, что его замена требует или применения специального инструмента или специального процесса, или специальной подготовки конца провода.
Примечание - Пайка требует специального инструмента. Сварка требует специального процесса. Закрепление наконечника на проводнике рассматривают как специальную подготовку провода.
[ГОСТ IЕС 60730-1-2011]EN
termination
part by which a conductor can be connected to a control in such a way that its replacement requires either a special purpose tool, a special process or a specially prepared end of the conductor
Note 1 to entry: Soldering requires a special purpose tool. Welding requires a special process. A cable lug attached to a conductor is a specially prepared end.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]FR
connexion
pièce permettant la connexion d'un conducteur à un dispositif de commande de telle manière que son remplacement nécessite un outil spécial, un procédé spécial ou une préparation spéciale de l'extrémité d'un conducteur
Note 1 à l'article: Le soudage à l'étain nécessite un outil spécial. Le soudage électrique est un procédé spécial. La pose d'une cosse sur l'extrémité d'un conducteur est considérée comme une préparation spéciale.
[IEC 60730-1, ed. 5.0 (2013-11)]
1 - Хвостовик кабельного наконечника;
2 - Зажимная часть
[ ГОСТ 7386-80]Наконечник кабельный медный, закрепляемый опрессовкой.
Кабельные наконечники должны изготавливаться из медных труб марки...
[ ГОСТ 7386-80]Тематики
EN
- anchoring base
- cable end
- cable grip
- cable lug
- cable shoe
- cable thimble
- compression lug
- conductor connector
- conductor contact
- connection lug
- connector
- crimp connection
- ferrule
- tag
- terminal
- terminal end
- terminal plug
- termination
- thimble
- wire end ferrule
- wire lug
- wiring terminal connector
FR
контактный штифт
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
метка (в телекоммуникации)
Двоичный сигнал, регистрируемый и передаваемый в составе передачи данных о нарушениях.
[ ГОСТ Р МЭК 60870-5-103-2005]Тематики
- телемеханика, телеметрия
EN
метка радиоактивным изотопом
метить радиоактивным изотопом
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
Синонимы
EN
небольшой полип в виде выроста
—
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
передача эстафеты
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]EN
tag
switchover
Another term for relaying.
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
EN
примешивать (в биотехнологии)
Включать в вещество элементы или соединения, легко выявляемые, благодаря чему вещество может быть обнаружено и прослежен его метаболизм
[ http://www.dunwoodypress.com/148/PDF/Biotech_Eng-Rus.pdf]Тематики
EN
руководство по оценке технических проблем
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
тег
признак
управляющий код
Элемент НТМL представляет из себя текст, заключенный в угловые скобки <>, является активным элементом, изменяющим представление следующей за ним информации. Может иметь некоторые атрибуты. Обычно имеются два тэга - открывающий и закрывающий. Например <b> и </b> - данные тэги описывают текст, находящийся между ними, как полужирный [http://www.webxpert.ru/slovar.html].
[ http://www.morepc.ru/dict/]Тематики
Действия
Синонимы
EN
техническая консультативная группа
—
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
указатель числа пройденных потоком данных узлов в сети
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
ярлык
Ндп. бирка
Изделие заданных формы, размеров и материала, предназначенное для нанесения маркировки, прикрепляемое или прилагаемое к упаковке или продукции или вкладываемое в упаковку.
[ ГОСТ 17527-2003]
ярлык
Изделие заданных формы, размеров и материала, предназначенное для нанесения маркировки, прикрепленное или прилагаемое к упаковке или продукции или вкладываемое в упаковку.
[ ГОСТ Р 52463-2005]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
- табак и табачные изделия
- упаковка, упаковывание
Обобщающие термины
EN
DE
FR
3.7 метка (tag): Двоичный сигнал, регистрируемый и передаваемый в составе передачи данных о нарушениях.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60870-5-103-2005: Устройства и системы телемеханики. Часть 5. Протоколы передачи. Раздел 103. Обобщающий стандарт по информационному интерфейсу для аппаратуры релейной защиты оригинал документа
3.1.45 ТЭГ (tag): Служебный элемент, который размещен в начале заголовка и хранится вместе с данными, не может быть использован как самостоятельный элемент.
Источник: ГОСТ Р 53531-2009: Телевидение вещательное цифровое. Требования к защите информации от несанкционированного доступа в сетях кабельного и наземного телевизионного вещания. Основные параметры. Технические требования оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > TAG
-
93 LL
- уровень жидкости
- с низкими потерями
- осветительная нагрузка
- низкой активности (отходы)
- низкого уровня
- низкий уровень
- низкая нагрузка
- низкая активность (отходов)
- нижние уровни
- нижележащие уровни
- нагрузка под напряжением
- линия нагрузки
- линейный закон
- линейная решётка
- лёгкая нагрузка
- затухание громкости
- долгоживущие (о радионуклидах)
долгоживущие (о радионуклидах)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
затухание громкости
потеря громкости
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
линия нагрузки
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
лёгкая нагрузка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
нагрузка под напряжением
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
нижележащие уровни
(МСЭ-Т О.211).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
нижние уровни
протоколы и технологии, обеспечивающие поддержку уровня IP
(МСЭ-Т Y.1541).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
- протоколы и технологии, обеспечивающие поддержку уровня IP
EN
низкая активность (отходов)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
низкая нагрузка
(МСЭ-T G.768).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
- low load
- LL
низкий уровень
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
низкой активности (отходы)
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
осветительная нагрузка
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
с низкими потерями
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
- low-loss
- LL
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > LL
-
94 proceedings
издания научного учреждения
издания научного общества
труды
протоколы
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
труды
сборник трудов
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > proceedings
-
95 guidance
инструктаж
Ознакомление с порядком выполнения строительных работ и требованиями по их качеству и технике безопасности
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Параллельные тексты EN-RU
Before starting work, regularly thereafter and following any unusual occurrences, personnel are instructed concerning the possible dangers and also the safety measures required to prevent such.
[Siemense]Перед началом работ уполномоченное лицо должно провести первичный инструктаж персонала. Впоследствии должен регулярно проводиться повторный инструктаж, а в случае возникновения любых нештатных ситуаций – внеплановый инструктаж. В процессе проведения интруктажей персонал должен быть ознакомлен с возможными опасностями и соответствующими мерами безопасности.
[Перевод Интент]
1.1. Обучение и инструктаж по безопасности труда носит непрерывный многоуровневый характер и проводится на предприятиях промышленности, транспорта, связи, строительства, в общеобразовательных и профессиональных учебных заведениях, во внешкольных учреждениях, а также при совершенствовании знаний в процессе трудовой деятельности.5.1. Руководители и специалисты народного хозяйства, вновь поступившие на предприятие (кооператив), должны пройти вводный инструктаж.
5.2. Вновь поступивший на работу руководитель и специалист, кроме вводного инструктажа, должен быть ознакомлен вышестоящим должностным лицом:- с состоянием условий труда и производственной обстановкой на вверенном ему объекте, участке;
- с состоянием средств защиты рабочих от воздействия опасных и вредных производственных факторов;
- с производственным травматизмом и профзаболеваемостью;
- с необходимыми мероприятиями по улучшению условий и охране труда, а также с руководящими материалами и должностными обязанностями по охране труда.
Не позднее одного месяца со дня вступления в должность они проходят проверку знаний. Результаты проверки оформляют протоколом....
По характеру и времени проведения инструктажи подразделяют на:
- вводный;
- первичный на рабочем месте;
- повторный;
- внеплановый;
- целевой....
7.1.1. Вводный инструктаж по безопасности труда проводят со всеми вновь принимаемыми на работу независимо от их образования, стажа работы по данной профессии или должности, с временными работниками, командированными, учащимися и студентами, прибывшими на производственное обучение или практику, а также с учащимися в учебных заведениях перед началом лабораторных и практических работ в учебных лабораториях, мастерских, участках, полигонах....
7.2.1. Первичный инструктаж на рабочем месте до начала производственной деятельности проводят:
- со всеми вновь принятыми на предприятие (колхоз, кооператив, арендный коллектив), переводимыми из одного подразделения в другое;
- с работниками, выполняющими новую для них работу, командированными, временными работниками;
- со строителями, выполняющими строительно-монтажные работы на территории действующего предприятия;
- со студентами и учащимися, прибывшими на производственное обучение или практику перед выполнением новых видов работ, а также перед изучением каждой новой темы при проведении практических занятий в учебных лабораториях, классах, мастерских, участках, при проведении внешкольных занятий в кружках, секциях....
7.2.3. Первичный инструктаж на рабочем месте проводят с каждым работником или учащимся индивидуально с практическим показом безопасных приемов и методов труда. Первичный инструктаж возможен с группой лиц, обслуживающих однотипное оборудование, и в пределах общего рабочего места.
7.3.1. Повторный инструктаж проходят все рабочие, за исключением лиц,... независимо от квалификации, образования, стажа, характера выполняемой работы не реже одного раза в полугодие.
7.4.1. Внеплановый инструктаж проводят:
- при введении в действие новых или переработанных стандартов, правил, инструкций по охране труда, а также изменений к ним;
- при изменении технологического процесса, замене или модернизации оборудования, приспособлений и инструмента, исходного сырья, материалов и других факторов, влияющих на безопасность труда;
- при нарушении работающими и учащимися требований безопасности труда, которые могут привести или привели к травме, аварии, взрыву или пожару, отравлению;
- по требованию органов надзора;
- при перерывах в работе - для работ, к которым предъявляют дополнительные (повышенные) требования безопасности труда более чем на 30 календарных дней, а для остальных работ - 60 дней....
7.5.1. Целевой инструктаж проводят при выполнении разовых работ, не связанных с прямыми обязанностями по специальности (погрузка, выгрузка, уборка территории, разовые работы вне предприятия, цеха и т.п.); ликвидации последствий аварий, стихийных бедствий и катастроф; производстве работ, на которые оформляется наряд-допуск, разрешение и другие документы; проведении экскурсии на предприятии, организации массовых мероприятий с учащимися (экскурсии, походы, спортивные соревнования и др.).
[ ГОСТ 12.0.004-90]
Тематики
Действия
EN
DE
FR
4.3.7 инструкция (guidance): Указания, предоставляемые администратором биометрической системы испытуемому субъекту в процессе регистрации или распознавания.
Примечание - Инструкция не является частью звуковой или графической обратной связи, обеспечиваемой биометрической системой в процессе регистрации или распознавания.
Источник: ГОСТ Р ИСО/МЭК 19795-2-2008: Автоматическая идентификация. Идентификация биометрическая. Эксплуатационные испытания и протоколы испытаний в биометрии. Часть 2. Методы проведения технологического и сценарного испытаний оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > guidance
-
96 UNI
- сетевой интерфейс пользователя
- интерфейс “абонент-сеть”
- интерфейс пользователь-сеть
- интерфейс «абонент – сеть»
интерфейс «абонент – сеть»
—
[Е.С.Алексеев, А.А.Мячев. Англо-русский толковый словарь по системотехнике ЭВМ. Москва 1993]Тематики
EN
интерфейс пользователь-сеть
(МСЭ-T G.7712/ Y.1703).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
интерфейс “абонент-сеть”
Стандартизованный интерфейс, определяющий характеристики сопряжения абонентского и сетевого оборудования на физическом и логическом уровне. Поскольку не существует универсального разъема для всех видов терминалов, то нет также и унифицированной процедуры управления всеми необходимыми абоненту службами, т.е. в каждой сети используются свои протоколы и алгоритмы доступа.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
сетевой интерфейс пользователя
Набор правил, определяющих взаимодействие оконечного оборудования и сети ATM с физической и информационной точкой зрения. Термин UNI часто используется для обозначения интерфейсов в частных и публичных сетях Frame Relay или ATM. Оконечные устройства типа рабочих станций, серверов или маршрутизаторов ATM. Текущая спецификация UNI описывает сигнальные протоколы, позволяющие пользователям устанавливать соединения между устройствами ATM. Спецификация UNI включает поддержку коммутируемых виртуальных каналов.
[ http://www.lexikon.ru/dict/net/index.html]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > UNI
-
97 informative interface
информационный интерфейс
Интерфейс устройства защиты, используемый для обмена данными с системой управления и не оказывающий влияния на функции защиты
[ ГОСТ Р МЭК 60870-5-103-2005]Тематики
- телемеханика, телеметрия
EN
3.6 информационный интерфейс (informative interface): Интерфейс устройства защиты, используемый для обмена данными с системой управления и не оказывающий влияния на функции защиты.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60870-5-103-2005: Устройства и системы телемеханики. Часть 5. Протоколы передачи. Раздел 103. Обобщающий стандарт по информационному интерфейсу для аппаратуры релейной защиты оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > informative interface
-
98 monitor direction
направление контроля
Направление передачи от контролируемой станции к контролирующей станции.
[ ГОСТ Р МЭК 60870-5-101-2006]Тематики
- телемеханика, телеметрия
EN
3.4 направление контроля (monitor direction): Направление передачи от устройства защиты к системе управления.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60870-5-103-2005: Устройства и системы телемеханики. Часть 5. Протоколы передачи. Раздел 103. Обобщающий стандарт по информационному интерфейсу для аппаратуры релейной защиты оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > monitor direction
-
99 lower layers
нижележащие уровни
(МСЭ-Т О.211).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
нижние уровни
протоколы и технологии, обеспечивающие поддержку уровня IP
(МСЭ-Т Y.1541).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
- протоколы и технологии, обеспечивающие поддержку уровня IP
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > lower layers
-
100 protocols and technology supporting the IP layer
нижние уровни
протоколы и технологии, обеспечивающие поддержку уровня IP
(МСЭ-Т Y.1541).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
Синонимы
- протоколы и технологии, обеспечивающие поддержку уровня IP
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > protocols and technology supporting the IP layer
См. также в других словарях:
ПРОТОКОЛЫ — процессуальные документы, в которых в письменной форме фиксируются ход и результаты процессуальных действий, осуществляемых следователем, лицом, производящем дознание, при расследовании уголовных дел и судом при судебном разбирательстве уголовных … Финансовый словарь
ПРОТОКОЛЫ — процессуальные документы, в которых в письменной форме фиксируются ход и результаты процессуальных действий, осуществляемых следователем, дознавателем при расследовании уголовных дел и судом при разбирательстве уголовных и гражданских дел. П.… … Юридический словарь
протоколы — труды (научного общества) Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Протоколы — Сетевой протокол набор правил, позволяющий осуществлять соединение и обмен данными между двумя и более включёнными в сеть устройствами. Разные протоколы зачастую описывают лишь разные стороны одного типа связи; взятые вместе, они образуют стек… … Википедия
Протоколы — название периодических изданий многих ученых обществ и учреждений: 1) П. заседаний секции физико математического общества естествоиспытателей при Императорском казанском университете выходили в Казани с апреля 1880 г. по сентябрь 1890 г. по… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Протоколы — 2.1 Протоколы Базовая эталонная модель протоколов широкополосной цифровой сети с интеграцией служб (Ш ЦСИС) модель, определяющая функциональные возможности протоколов сети ATM. Протокол асинхронного режима переноса пакетный протокол передачи,… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Протоколы Сионских мудрецов — «Протоколы сионских мудрецов» появившийся в начале XX века сборник текстов, представлявшийся публикаторами как документы всемирного еврейского заговора; некоторые из них, в частности С. А. Нилус, утверждали, что это протоколы докладов участников … Википедия
Протоколы передачи данных — Протоколы передачи данных это набор соглашений, который определяет обмен данных между различными программами. Протоколы задают способы передачи сообщений и обработки ошибок в сети, а также позволяют разрабатывать стандарты, не привязанные к … Википедия
"Протоколы сионских мудрецов" — «Протоколы сионских мудрецов» сборник текстов, который публикаторы представляли как документы всемирного еврейского заговора. Точное название «Протоколы заседаний Всемирного союза франмасонов и сионских мудрецов». Осенью… … Энциклопедия ньюсмейкеров
протоколы сети «Кембриджское кольцо» — Усовершенствованные протоколы верхних уровней, поддерживающие станциями несколько диалогов, сквозной контроль ошибок по всем сегментам. Включающие протоколы базисных блоков ВВР (basic block protocol), потока байтов BSP (byte stream protocol),… … Справочник технического переводчика
ПРОТОКОЛЫ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ — Набор соглашений, который определяет обмен данными между различными программами. Протоколы задают способы передачи сообщений и обработки ошибок в сети, а также позволяют разрабатывать стандарты, не привязанные к конкретной аппаратной платформе… … Словарь бизнес-терминов