-
41 Kampf
сущ.1) общ. бой (fьr, um A за что-л., mit D с кем-л., с чем-л., gegen A против кого-л., против чего-л.), бой (fьr, um A за что-л.; mit D с кем-л., с чем-л.; gegen A против кого-л., против чего-л.; тж. перен.), борьба2) авиа. битва, сражение4) воен. боевые действия, бой (в масштабе подразделений) -
42 Linksdrehung
сущ.1) общ. левое вращение2) геол. вращение влево (напр. плоскости поляризации)3) авиа. вращение против часовой стрелки4) воен. вращение против хода часовой стрелки, левый поворот6) радио. вращение влево (против часовой стрелки)7) текст. "S"-крутка, левая крутка, левая свивка9) аэродин. левый разворот -
43 Zug-um-Zug-Leistung
сущ.1) юр. выполнение непосредственно против встречного исполнения обязательств, одновременное исполнение обязательств обеими сторонами, платёж непосредственно против встречного исполнения, уплата непосредственно против встречного исполнения2) экон. платёж против встречного исполнения -
44 arbeiterfeindlich
прил.1) общ. направленный против рабочего класса, направленный против рабочих, антирабочий2) юр. антипролетарский3) экон. враждебный рабочему классу, враждебный рабочим, направленный против интересов рабочего класса, направленный против интересов рабочих -
45 gegen den Wind segeln
предл.1) мор. идти против ветра2) перен. идти против течения, плыть против течения, идти против ветра (о парусных судах, яхтах)Универсальный немецко-русский словарь > gegen den Wind segeln
-
46 revoltieren
гл.1) общ. поднимать бунт (против кого-л., против чего-л.), поднимать мятеж (против кого-л., против чего-л.), (gegen A) бунтовать2) перен. бунтовать, возмущаться, поднять бунт, поднять мятеж, проявлять недовольство, взбунтоваться -
47 wetterfest
прил.1) общ. атмосферостойкий, закалённый, погодостойкий, выносливый2) геол. устойчивый по отношению к атмосферным влияниям, устойчивый по отношению к выветриванию (о породе)3) авиа. защищённый от непогоды, погодоустойчивый, стойкий к действию атмосферных факторов, стойкий к погодным воздействиям4) воен. всепогодный, защищённый от влияния метеорологических условий5) с.-х. выносливый (в отношении атмосферных влияний), устойчивый6) хим. стойкий к атмосферным влияниям8) текст. стойкий к светопогоде9) электр. защищённый от влияния погоды, стойкий к атмосферным воздействиям10) кож. стойкий против атмосферных влияний12) бизн. устойчивый против атмосферных влияний -
48 aussprechen, sich
(sprach sich áus, hat sich áusgesprochen)1) (sich aussprechen über etw. (A)) высказываться, выговариваться обо всём, что волнует, тревожитEs tut mir wohl, mich aussprechen zu können. — Мне хорошо от того, что я могу высказаться [выговориться, излить душу].
Du musst dich einfach mal über deine Ängste aussprechen. — Тебе следует просто выговориться в отношении твоих страхов.
2) (sich über jmd. / etw. irgendwie aussprechen) высказываться так или иначе, выражать так или иначе своё мнение, суждение о ком-л. / чём-л.Er sprach sich lobend [tadelnd] über diesen Kollegen aus. — Он высказался с похвалой [с неодобрением] об этом коллеге.
Der eingeladene Fachmann hat sich kritisch über diese Methode ausgesprochen. — Приглашённый специалист критически высказался по поводу нового метода.
Warum hast du dich nicht näher darüber ausgesprochen? — Почему ты не высказался об этом более подробно?
3) (sich für jmdn. / etw. (A) aussprechen) высказываться, выступать за кого-л. / что-л., поддерживать кого-л. / что-л.Der Direktor sprach sich für diesen Kandidaten aus. — Директор высказался, выступил за этого кандидата [поддержал этого кандидата].
Fast alle haben sich für Reformen ausgesprochen. — Почти все высказались [выступили] за реформы [поддержали реформы].
4) (sich gegen jmdn. / etw. (A) aussprechen) высказываться, выступать против кого-л. / чего-л.Unser Chef hat sich gegen diesen Bewerber ausgesprochen. — Наш шеф высказался против этого претендента.
Die meisten Abgeordneten haben sich gegen diese Maßnahme ausgesprochen. — Большинство депутатов высказались против [выступили против] этого мероприятия.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > aussprechen, sich
-
49 Anlaufbeständigkeit
сущ.3) электр. стойкость против образования оксидной плёнки (на поверхности контакта), стойкость против налёта (напр. гальванических покрытий), стойкость против тусклости (напр. гальванических покрытий) -
50 Gefrierschutzlösung
сущ.1) общ. антифриз, незамерзающий раствор, раствор против замерзания (напр., окон), состав против замерзания (напр., окон)2) авиа. незамерзающая жидкость3) авт. низкозамерзающая смесь, раствор против обмерзания (напр. стёкол), состав против обмерзания (напр. стёкол)4) нефт. низкозамерзающая жидкость, низкозамерзающий раствор, охлаждающая жидкость, охлаждающий раствор -
51 Wetterbeständigkeit
сущ.2) воен. стойкость к атмосферным влияниям, устойчивость погоды3) тех. погодостойкость, устойчивость к светопогоде (напр. химических волокон)4) хим. устойчивость (напр. окраски) к светопогоде5) стр. атмосфероустойчивость, погодоустойчивость, стойкость к атмосферным воздействиям, стойкость против атмосферных воздействий7) текст. стойкость к светопогоде8) электр. атмосферостойкость, устойчивость против действия атмосферных влияний10) ВМФ. атмосферная устойчивость11) кинотех. устойчивость к влиянию метеорологических условий (напр., о микрофоне) -
52 fäulnisbeständig
прил.1) тех. устойчивый против загнивания2) стр. негниющий, стойкий против гниения3) горн. стойкий против гниения (напр., крепёжный лес)4) текст. противогнилостный5) пищ. устойчивый против гниения -
53 temperaturbeständig
прил.1) общ. термостойкий, устойчивый против температурных влияний, устойчивый против температурных изменений, температуростойкий2) текст. прочный против температурных влияний, прочный против температурных изменений3) электр. нагревостойкий4) судостр. теплоустойчивый -
54 verstoßen
гл.1) общ. нарушать (закон), изгонять (кого-л.), погрешить (против чего-л.), отвергать, грешить (против чего-л.)3) воен. нарушать (напр. дисциплину)4) юр. нарушить, поступать против (кого-л.), поступать против (чего-л.), противоречить (dagegen), отступить (gegen)5) горн. нарезать уступы, разрабатывать уступами6) внеш.торг. нарушать (gegen Akk) -
55 dagegen
dagégen I. dágegen pron adv 1. против това (него, нея, тях) (за предмети); срещу това (него, нея, тях); 2. в сравнение с това (него, нея, тях) (за предмети); 3. вместо това (него, нея, тях) (за предмети); nichts dagegen haben, etw. zu tun нямам нищо против това да извърша нещо; er hat großen Erfolg, meiner ist nichts dagegen той има голям успех, моят е нищо в сравнение с неговия; ich werde dich unterstützen. Was bekomme ich dagegen? ще те подкрепя. Какво ще получа срещу това? II. konj а, но пък; sie ist nett, er dagegen nicht тя е мила, а пък той не.* * *pronav против; в сравнение ; ich bin nicht =, habe nichts = нямам нищо против, съгласен съм. -
56 Abwehr
f1. защита, оборона (см. тж. Verteidigung)2. отбивAbwehr bei Position IV im Mittelfeld — вол. защита с четвёртым номером в середине площадки
Abwehr der Aufgabe — вол. приём подачи
Abwehr des Ballbesitzers — защита против игрока, владеющего мячом
Abwehr eines Nichtballbesitzers — защита против игрока, не владеющего мячом
Abwehr mit vorgezogener Position IV — вол. защита с выдвинутым вперёд четвёртым номером
Abwehr mit zurückgezogener Position IV — вол. защита с оттянутым назад четвёртым номером
Abwehr von 7-m-Würfen — ганд. защита от семиметровых (штрафных) бросков
Abwehr von Angriffsschlägen — вол. защита от нападающих ударов
Abwehr von Freiwürfen — баск. защита от штрафных бросков
Abwehr von Korbwürfen — баск. защита против бросков в корзину
-
57 aufbegehren
áufbegehren vi ( gegen A) высок.горячо́ протестова́ть (против кого-л., против чего-л.), взбунтова́ться (против кого-л., против чего-л.); возмути́ться (кем-л., чем-л.) -
58 einwenden
(*) vtdagegen kann man ( läßt sich) nichts einwenden — против этого ничего не скажешьich habe nichts dagegen einzuwenden — я ничего не имею против( этого), я не возражаю (против этого)er hat immer etwas einzuwenden — всё ему не так, всегда он чем-то недоволен, ничем ему не угодишь -
59 erheben
1. * vt1) подниматьden Blick ( die Augen) zu j-m erheben — поднять взор на кого-л.sein Glas erheben — поднять (свой) бокал2) возвышать, превозносить, возвеличиватьj-n (bis) in den Himmel erheben — превозносить кого-л. до небес3) ( in A) возвести; произвести ( в звание)j-n auf den Thron erheben — возвести кого-л. на престол( на трон)4) поднимать, возвышать ( об искусстве)6) взимать, собирать (налоги, взносы)8) заявлять; возбуждать (тж. юр.)Anspruch erheben (auf A) — претендовать, заявлять претензию (на что-л.)Beschuldigungen erheben (gegen A) — выдвигать обвинения (против кого-л.)(keinerlei) Einwände ( Einwürfe) erheben — (не) возражатьKlage erheben (gegen A) — подавать жалобу (на кого-л.)Protest ( Einspruch) erheben (gegen A) — заявлять протест, протестовать (против чего-л.)Schadenersatzanspruch erheben — (по) требовать возмещения убытковseine Stimme erheben — повышать голос; начинать говорить; поднять свой голос (в защиту чего-л. или против чего-л.)Zweifel ( Bedenken) erheben — высказывать сомненияetw. zum Beschluß erheben — постановить что-л.9) начинатьein (großes) Geschrei erheben — поднять (громкий) крик (тж. перен.)2. * (sich)1) подниматься; вставатьder Vogel erhebt sich (in die Luft) — птица взлетает (в воздух)2) подниматься, возвышаться (напр., о горах)sich über andere erheben — ставить себя выше других, кичитьсяsich über sein Leid erheben — превозмочь ( преодолеть) своё горе3) восставать, подниматься4) начинаться, подниматься (о ветре, грозе)5) -
60 stimmen
1. vigeschlossen für ( gegen) j-n stimmen — единодушно голосовать за ( против) кого-л.2) соответствовать (истине); быть вернымdas stimmt auffallend! — совершенно верно!, правильно! (б. ч. ирон.)da stimmt etwas nicht — тут что-то не в порядке ( неладно)die Kasse stimmt (nicht) — касса ( выручка) (не) сходитсяdas stimmt so recht zu meiner Lage — это как раз подходит к моему положению ( соответствует моему положению)seine Aussage stimmt zu der des anderen Zeugen — его показания сходятся с показаниями другого свидетеляdas kann doch unmöglich stimmen! — но этого не может быть!2. vt2) перен. настраиватьj-n günstig für etw. (A) stimmen — расположить кого-л. в пользу чего-либоj-n zur Freude stimmen — настроить кого-л. на весёлый ладer ist gut ( schlecht) gestimmt — он в хорошем ( дурном) настроении ( расположении духа), он хорошо ( плохо) настроен
См. также в других словарях:
ПРОТИВ — предлог с род. п. 1. Прямо перед кем–чем–н., на другой стороне от кого–чего–н., напротив. «Против меня была дверь в кабинет.» Л.Толстой. «Против неба на земле жил старик в одном селе.» Ершов. Против дома стоит памятник. Сидеть против света. ||… … Толковый словарь Ушакова
ПРОТИВ — ПРОТИВ, противу, проти нареч. или предл. с дат. встречу, навстречу, встрет, всреть, встречь, сустречь. Великий князь Дмитрий отпусти бояр своих старейших противу сыну своему. Ноньма, чай, наши будут, выдти бы к ним проти, перм. Иди ты зверю… … Толковый словарь Даля
против — Противу, напротив, насупротив, навстречу, визави. Его книга никуда не годится против моей, сравнительно с моей, в сравнении с моей. Идти наперерез кому, напересечку, вперерез дороги.. Ср. . См. напротив иметь против, не против... .. Словарь… … Словарь синонимов
ПРОТИВ — (contra) Бухгалтерская запись, сделанная в бухгалтерском счете против более ранней записи, в результате чего более ранняя запись теряет свое значение. Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С … Словарь бизнес-терминов
ПРОТИВ — 1. нареч. То же, что напротив (в 1 знач.) (устар. и разг.). Он сидел, я стоял п. 2. кого (чего), предл. с род. Прямо перед кем чем н., напротив кого чего н. Остановиться п. дома. Сидеть п. света (так, что светит в лицо). Сесть п. собеседника. 3.… … Толковый словарь Ожегова
против — (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов
против — диал. проти, проть напротив , севск. (Преобр.), донск. (Миртов), укр. проти, против, блр. процi, прэ̀цi, др. русск. противъ, противу, ст. слав. противъ, противѫ πρός (Супр.), болг. против (Младенов 531), сербохорв. про̏ти̑в, также про̏ħу напротив … Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера
против — I. предлог. кого чего 1. Указывает на лицо, предмет, место, перед которым находится кто , что л., совершается что л. Дома стояли один п. другого. Поставить стол п. окна. Несчастье случилось прямо п. перекрёстка. Сесть друг п. друга. // При… … Энциклопедический словарь
против — 1. предлог. кого чего 1) а) Указывает на лицо, предмет, место, перед которым находится кто , что л., совершается что л. Дома стояли один про/тив другого. Поставить стол про/тив окна. Несчастье случилось прямо про/тив перекрёстка. Сесть друг… … Словарь многих выражений
против — Иметь что против кого чего испытывать неприязнь, нежелание чего н., быть против кого чего н … Фразеологический словарь русского языка
против — от — см. от против … Словарь управления