-
41 stop-over
промежуточная посадка; остановка в пути -
42 stop
stop nостановкаaircraft stopостановка воздушного суднаajustable stopрегулируемый упор(шага лопасти воздушного винта) bidirectional stop bar lightsогни линии стоп двустороннего действияblade droop stopограничитель свеса лопасти(несущего винта) blade stop cableстопорный тросblade stop gearфиксатор шага лопастиcoarse pitch stopупор большого шага(лопасти воздушного винта) come to a complete stopполностью останавливаться(о воздушном судне) consecutive stopsпоследовательные остановки(на маршруте) droop stopограничитель свеса(лопасти несущего винта) droop stop bob weightгрузик ограничителя свесаen-route stopостановка на маршруте полетаexceed the stopпреодолевать упорfine-pitch stopупор малого шага(лопасти воздушного винта) flapping stopограничитель взмаха(лопасти несущего винта) flight-fine-pitch stopупор полетного малого шага(лопасти воздушного винта) flight idle stopупор полетного малого газа(для предупреждения перевода на отрицательную тягу винта) full throttle stopупор максимального газаhigh-pitch stopупор большого шага(лопасти воздушного винта) hydraulic pitch stopгидравлический упор шага(лопасти воздушного винта) idling stopупор малого газаintermediate flight stopпромежуточная посадкаlatch the pitch stopустанавливать на упор шага(лопасти воздушного винта) latch the propeller flight stopставить воздушный винт на полетный упорlow-pitch stopупор малого шага(лопасти воздушного винта) nontraffic stopостановка с некоммерческими целямиoperating stopпосадка для выполнения обслуживания(воздушного судна) overrideable stopпересиливаемый упор(автопилота) pitch stopупор шага(лопасти воздушного винта) revenue stopостановка с коммерческими целямиreverser lever stopупор рычага реверса(двигателя) rudder limit stop actuatorмеханизм ограничения отклонения руля направленияspring-loaded stopпружинный упорstop angleпредельный угол разворотаstop barлиния стопstop bar positionлиния стопstop bars lightsогни линии стопstop lineлиния стопstop signлиния стопstop signalсигнал прекращения движенияstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течьtechnical stopпосадка по техническим причинамthrottle lever stopупор рычага управления газомtraffic stopостановка с коммерческими целямиtransit stopтранзитная остановка(на маршруте полета) turnaround stopпромежуточная стоянкаunlatch the pitch stopснимать с упора шага(лопасти воздушного винта) wear adjuster stopупор регулятора зазоров(тормозных дисков колеса) -
43 stopping
stopping nостановкаagreed stopping placeпромежуточная посадка, предусмотренная соглашениемaircraft stopping performanceтормозная характеристика воздушного суднаomit stopping placeотменять промежуточную стоянкуscheduled stopping placeпромежуточная посадка, предусмотренная расписаниемsheduled stoppingостановка по расписаниюstopping distanceтормозная дистанцияstopping for nontraffic purposeостановка с некоммерческими целямиstopping placeпромежуточная посадкаstopping position indicatorуказатель места установкиstopping position informationинформация о местах остановкиstopping segmentучасток торможенияstop the crack propagationпредотвращать развитие трещиныstop the leakageустранять течь -
44 stage
steɪdʒ
1. сущ.
1) а) подмости, помост;
платформа (возвышение, плато для осуществления какой-л. деятельности) б) перен. арена, поприще;
место действия( происходящие события или то, где эти события происходят)
2) театр. а) сцена, эстрада, театральные подмостки on (the) stage ≈ на сцене She has appeared many times on stage. ≈ Она много раз выходила на сцену. to go on stage ≈ выходить на сцену revolving stage sinking stage sliding stage б) (the stage) театр, драматическое искусство, профессия актера
3) период, стадия, ступень, фаза, этап at a stage ≈ в (какой-л.) стадии in a stage ≈ на (каком-л.) этапе in this stage of one's development ≈ на этом этапе чьего-л. развития to reach a stage ≈ вступить в стадию advanced stage afterbirth stage postnatal stage beginning stage closing stage critical stage crucial stage elementary stage final stage flood stage initial stage intermediate stage opening stage
4) перегон;
остановка, станция
5) почтовая карета, дилижанс Syn: stage-coach
6) предметный столик( микроскопа)
7) электр. каскад
8) авиац. ступень (многоступенчатой ракеты)
2. гл.
1) ставить( пьесу) ;
инсценировать
2) организовывать, осуществлять (с целью произвести впечатление, оказать воздействие и т.д.) сцена, театральные подмостки, эстрада - the front of the *, down * авансцена - up * задняя часть сцены, глубина сцены - * left, left * налево от актера (стоящего лицом к публике) (the *) театр, сцена;
театральная деятельность;
драматическое искусство - to be on the * быть актером - to leave /to quit/ the * уйти со сцен, бросить сцену;
умереть - to write for the * писать для сцены /для театра/ - to hold the * не сходить со сцены( о пьесе) ;
быть центром внимания (в компании) киносъемочный( студийный) павильон арена, поприще, место действия - the * of politics политическое поприще - the * of smb.'s activity арена чьей-л. деятельности - a larger * opened for him перед ним открылось более широкое поле деятельности платформа;
подмостки, помост, подмости - hanging * люлька( для маляров) предметный столик( микроскопа) (геология) ярус, этаж сценический, театральный - * effect сценический эффект - * fever непреодолимая тяга к сцене - * lights огни рампы - * slang актерский жаргон традиционно изображаемый на сцене, шаблонный, стереотипный - * Englishman англичанин, каким его принято изображать на сцене ставить (пьесу, оперу) - the play was *d in London пьеса была поставлена в Лондоне ставиться (о пьесе и т. п.) - the play *s well пьеса очень сценична организовать показ чего-л. - to * a show показывать шоу организовывать, осуществлять - they *d huge protest demonstrations они организовали крупные демонстрации протеста инсценировать (роман и т. п.) инсценировать, подстроить - to * an accident инсценировать несчастный случай фаза, период, стадия, ступень, этап - * of development стадия /ступень/ развития - * of expulsion (медицина) период изгнания (во время родов) - * of latency( медицина) инкубационный период - at this * на данном этапе, на данной стадии;
в настоящее время, сейчас - it is unsafe to predict at this * that... пока еще нельзя безошибочно предсказать, что... - in the closing *s of his life в последние годы его жизни - the bill has not yet reached the committee * законопроект еще не дошел до рассмотрения в комитете (реактивно-техническое) ступень ракеты станция, остановка;
перегон - to get down at the next * выходить на следующей остановке пристань (тж. landing *) почтовая карета, дилижанс (американизм) автобус (электроника) каскад фаза прилива (тж. tidal *) > by easy *s не торопясь, с частыми остановками, не спеша( о путешествии) ;
постепенно, мало-помалу > to train one's willpower by easy *s постепенно /мало-помалу/ тренировать волю ~ (the ~) театр, драматическое искусство, профессия актера;
to be on the stage быть актером;
to quit the stage уйти со сцены;
перен. умереть blueprint ~ этап программы ~ attr. сценический, театральный;
by easy stages не спеша, с перерывами consumption ~ этап потребления decision-making ~ этап принятия решений distribution ~ стадия распределения fare ~ оплачиваемый участок пути final consumption ~ стадия конечного потребления ~ подмости, помост;
платформа;
hanging stage люлька (для маляров) ~ фаза, стадия, период, этап, ступень;
initial (final) stage начальная (конечная) стадия intermediate ~ промежуточная стадия ~ быть сценичным;
the play stages well эта пьеса сценична preliminary ~ предварительная стадия preliminary ~ предварительный этап preparatory ~ подготовительная стадия ~ (the ~) театр, драматическое искусство, профессия актера;
to be on the stage быть актером;
to quit the stage уйти со сцены;
перен. умереть retail ~ этап розничной торговли stage = stagecoach ~ арена, поприще;
место действия ~ быть сценичным;
the play stages well эта пьеса сценична ~ эл. каскад ~ организовывать, осуществлять;
to stage a demonstration устроить демонстрацию ~ перегон;
остановка, станция ~ период ~ подмости, помост;
платформа;
hanging stage люлька (для маляров) ~ предметный столик (микроскопа) 10 ступень (многоступенчатой ракеты) ~ ставить (пьесу) ;
инсценировать ~ стадия ~ ступень ~ сцена, эстрада, театральные подмостки ~ (the ~) театр, драматическое искусство, профессия актера;
to be on the stage быть актером;
to quit the stage уйти со сцены;
перен. умереть ~ фаза, стадия, период, этап, ступень;
initial (final) stage начальная (конечная) стадия ~ фаза ~ этап ~ организовывать, осуществлять;
to stage a demonstration устроить демонстрацию ~ attr. сценический, театральный;
by easy stages не спеша, с перерывами ~ of life период жизни ~ of life стадия жизни stage = stagecoach stagecoach: stagecoach почтовая карета, дилижанс wholesale ~ этап оптовой торговли -
45 way station
сущ.;
амер. небольшая промежуточная станция;
полустанок( букв. и перен.) The cease-fire was merely a tactic, a way station toward their objective of taking over the whole of Indochina by force. ≈ Прекращение огня было всего лишь тактикой, промежуточной целью в их стремлении силой добиться контроля над Индокитаем. It was not a home - it was a way station. ≈ Это был не дом - это была времянка. (американизм) промежуточная станция;
полустанок;
остановка "по требованию"Большой англо-русский и русско-английский словарь > way station
-
46 payment
ˈpeɪmənt сущ.
1) уплата, платеж, плата;
взнос, оплата to effect/make payment ≈ производить платеж payment card ≈ платежная карточка advance payment interest payment quote terms of payment for terms of payment Syn: paying, pay
2) вознаграждение;
возмездие Syn: reward, recompense уплата, оплата;
платеж, плата - * in kind плата натурой - * by (in) instalments платеж в рассрочку, уплата частями - monthly * ежемесячный взнос - progress * поэтапная оплата - * in (by) cash платеж наличными - request for * требование уплаты, требование платежа - * of costs оплата издержек - promise of * платежное обязательство - terms of * условия платежа - to defer * откладывать платеж - to effect (to make) * производить платеж - to enforce * принудить к платежу, взыскать платеж - to stop (to suspend) * приостановить платеж - to withhold * воздержаться от платежа - prompt * will be appreciated просим оплатить счет по получении вознаграждение - * for services вознаграждение за услуги воздаяние, возмездие;
наказание - he took his * stoically он стоически вынес наказание accommodation ~ плата за жилье additional ~ дополнительный платеж additional ~ последующий платеж advance ~ авансовый платеж advance ~ внесение аванса advance ~ досрочная выплата( долга) advance ~ досрочный платеж advance ~ of salary досрочная выдача заработной платы after tax ~ платеж за вычетом налога after tax ~ платеж после уплаты налога against ~ после оплаты against ~ после получения денег all-inclusive ~ оплата всех услуг annual ~ годовая плата annual ~ ежегодная плата annual ~ ежегодный платеж annuity ~ выплата аннуитета annuity ~ ежегодная выплата anticipated ~ досрочный платеж anticipated ~ оплата, сделанная раньше срока balloon ~ погашение кредита один раз полной суммой balloon ~ последний платеж в погашение кредита, который значительно больше предыдущих bonus ~ выплата премии book ~ оплата по книгам capital ~ выплата по инвестициям capital ~ платеж капитала care ~ выплаты по уходу carry-over ~ отсроченный платеж cashless ~ безналичная оплата child maintenance ~ сем. право плата на содержание ребенка claim corrective ~ требовать изменения платежа compensatory ~ компенсаторная выплата compensatory ~ компенсационный платеж corrective ~ дополнительный платеж corruptive ~ взятка currency used for ~ валюта, используемая для платежа customary mode of ~ обычный способ платежа deferred ~ отсроченный платеж deficiency ~ покрытие дефицита delivery against ~ доставка за плату direct pension ~ непосредственная выплата пенсии discharge ~ выплаты по увольнению, выходное пособие dividend ~ выплата дивидендов dividend ~ дивиденд к оплате early ~ предварительная оплата effect ~ осуществлять платеж energy ~ плата за энергию equalization ~ уравнивающий платеж erroneous ~ неверный платеж ex gratia ~ добровольный платеж ex-gratia ~ добровольный платеж exact ~ требовать плату excess ~ дополнительный платеж excess ~ переплата failing ~ просроченный платеж fictitious ~ фиктивный платеж final ~ окончательный платеж foreign interest ~ уплата процентов за рубежом golden parachute ~ большое выходное пособие graduated mortgage ~ закладная с возрастающей суммой выплат в счет погашения holiday ~ отпускное вознаграждение immediate ~ немедленная уплата immediate ~ срочный платеж indemnity ~ гарантийный платеж initial margin ~ бирж. первоначальная выплата маржи instalment ~ очередной платеж при покупке в рассрочку instalment ~ платеж в рассрочку instalment ~ plan график платежей при покупке в рассрочку insurance ~ страховой платеж ~ уплата, платеж, плата;
взнос;
interest payment выплата процентов interest ~ выплата процентов interim ~ предварительный платеж internal ~ внутренний платеж intragroup ~ внутрифирменный платеж lease ~ плата за аренду life annuity ~ выплата пожизненной ренты, пожизненной пенсии lump sum ~ единовременная выплата lump sum ~ погашение нескольких платежей единовременной выплатой lump-sum ~ крупная выплата maintenance ~ выплата алиментов make a ~ производить платеж merchandise ~ оплата товаров minimum ~ минимальная выплата minimum ~ минимальный платеж money ~ денежный платеж monthly ~ ежемесячный платеж net ~ чистая сумма платежей once-only ~ разовый платеж one-off ~ разовый платеж one-time ~ разовый платеж outstanding ~ просроченный платеж overall ~ полный платеж overdue ~ просроченный платеж overtime ~ плата за сверхурочную работу part ~ частичный платеж partial ~ частичный платеж payment возмездие ~ вознаграждение;
возмездие ~ вознаграждение ~ наказание ~ оплата ~ плата ~ платеж ~ погашение долга ~ получение денег ~ уплата, платеж, плата;
взнос;
interest payment выплата процентов ~ уплата ~ at settling period платеж в расчетном периоде ~ buy result оплата по результатам работы ~ by cheque оплата чеком ~ by instalments платеж в рассрочку ~ by instalments платеж частями ~ by merit поощрительная оплата труда ~ by results оплата по результатам ~ by users оплата потребителями ~ for commodities оплата товаров ~ for honour supra protest оплата третьим лицом опротестованного векселя ~ for merchandise оплата товаров ~ in advance оплата авансом ~ in arrears остаточный платеж ~ in arrears просроченный платеж ~ in cash оплата наличными ~ in full полный платеж ~ in kind оплата натурой ~ in kind оплата товарами и услугами ~ of benefit выплата пособия ~ of bill погашение векселя ~ of cheque оплата чеком ~ of claim платеж по иску ~ of company taxes уплата налогов с доходов компании ~ of damages возмещение убытков ~ of dividend выплата дивиденда ~ of excise duties уплата акцизных сборов ~ of instalment and interest выплата очередного взноса и процентов ~ of interim dividend выплата предварительного дивиденда ~ of interim dividend выплата промежуточного дивиденда ~ of margin выплата маржи ~ of pension contribution выплата взноса в пенсионный фонд ~ of principal and interest выплата основной суммы и процентов ~ of refunds in advance возврат переплат авансом ~ of salary in advance выплата заработной платы авансом ~ of salary in arrears выплата заработной платы под расчет ~ of taxes for prior years уплата налогов за предыдущие годы ~ of wages выплата заработной платы ~ on account for goods оплата товаров по безналичному расчету ~ on quantum meruit оплата по справедливой оценке ~ on sight оплата после предъявления ~ to owner платеж владельцу penalty ~ уплата штрафа pension ~ выплата пенсии pension ~ пенсионная выплата piecework ~ сдельная оплата post-tax ~ платеж после удержания налогов premium ~ выплата премий premium ~ выплата страховой премии premium ~ уплата страховых взносов principal ~ основной платеж progress ~ промежуточная выплата progress ~ увеличение кредита по мере строительства объекта prompt ~ немедленный платеж provisional ~ предварительный платеж punctual ~ платеж в срок recorded ~ зарегистрированный платеж redundancy ~ выходное пособие redundancy ~ пособие по безработице refuse ~ отказываться от уплаты registered ~ зарегистрированный платеж royalty ~ уплата роялти running ~ текущий платеж salary ~ выдача заработной платы service ~ оплата услуг stop ~ остановка оплаты чека лицом, которое его выписало stop ~ приостановленный платеж по чеку stop: ~ прекращать(ся) ;
кончать(ся) ;
stop grumbling! перестаньте ворчать!;
to stop payment прекратить платежи, обанкротиться supplementary ~ дополнительный платеж supplementary ~ последующий платеж tax ~ выплата налоговых сумм tax ~ уплата налогов time ~ повременная оплата trade ~ плата за товары transfer ~ передаточный платеж transfer ~ трансфертный платеж wage ~ выплата заработной платы welfare ~ государственное пособие -
47 way station
[ʹweı͵steıʃ(ə)n] амер.промежуточная станция; полустанок; остановка «по требованию» -
48 stazione
f1) остановка; стоянкаstazione centrale — центральный вокзалstazione di smistamento — сортировочная станцияstazione meteorologica — метеорологическая станция, метеостанцияstazione di rifornimento — (авто)заправочная станцияstazione di servizio / di autoservizi авто — станция технического обслуживанияstazione automatica interplanetaria — автоматическая межпланетная станцияstazione di osservazione — станция наблюдения; наблюдательный постstazione sanitaria — санитарный постstazione climatica — климатический курорт4) ист. стоянка, поселение5) биол. статическое положениеstazione prona / eretta — наклонное / стоячее положение6)punto di stazione — см. punto 7)•Syn:fermata / obbligatoria / a richiesta -
49 stazione
stazióne f 1) остановка; стоянка stazione dei taxi -- стоянка такси 2) ferr станция; вокзал stazione centrale -- центральный вокзал stazione di passaggio -- промежуточная станция stazione di smistamento -- сортировочная станция 3) станция; пост; пункт stazione meteorologica -- метеорологическая станция, метеостанция stazione di rifornimento -- (авто)заправочная станция stazione di servizioaut -- станция технического обслуживания stazione telefonica -- телефонная станция stazione radio -- радиостанция stazione radar -- радиолокационная станция stazione TV -- телевизионная станция stazione automatica interplanetaria -- автоматическая межпланетная станция stazione di osservazione -- станция наблюдения; наблюдательный пост stazione sanitaria -- санитарный пост stazione di salvataggio -- спасательная станция stazione di soggiorno e turismo -- туристическая база stazione di cura -- курорт stazione invernale -- зимний курорт stazione climatica -- климатический курорт 4) st стоянка, поселение 5) biol статическое положение stazione prona -- наклонное положение 6) punto di stazione t.sp -- пункт <точка> нахождения -
50 stazione
stazióne f 1) остановка; стоянка stazione dei taxi — стоянка такси 2) ferr станция; вокзал stazione centrale — центральный вокзал stazione di passaggio — промежуточная станция stazione di smistamento — сортировочная станция 3) станция; пост; пункт stazione meteorologica — метеорологическая станция, метеостанция stazione di rifornimento — (авто)заправочная станция stazione di servizio -
51 way station
['weɪˌsteɪʃ(ə)n]1) Общая лексика: остановка "по требованию", полустанок2) Американизм: промежуточная станция3) Электроника: телеграфная станция4) Вычислительная техника: путевая станция (в многопунктовой сети)5) Сетевые технологии: станция в многоточечной сети6) Макаров: линейная железнодорожная станция -
52 waypoint
1) Общая лексика: промежуточная станция (a place or point between major points on a route; a stopping place on a journey; an endpoint of the leg of a course, esp. one whose coordinates have been generated by a computer), небольшая остановка3) Военный термин: ориентир местности4) Нефть: полустанок -
53 aircraft stop
Англо-русский словарь по гражданской авиации > aircraft stop
-
54 Durchgangsstation
fпромежуточная станция или остановкаDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Durchgangsstation
-
55 scalo
м.1) заход ( в промежуточный порт)3) оборудованная стоянка, станция ( для приёма грузов или пассажиров)* * *сущ.1) общ. пристань, причал2) авиа. место посадки (самолёта), посадка (на самолёт)3) мор. стапель4) ж.д. платформа5) экон. заход в порт, посадка (самолёта), остановка в порту -
56 staci·o
1. станция; остановка; стоянка; пассажирская пристань; fervoja \staci{}{·}o{}{·}o железнодорожная станция; taksia \staci{}{·}o{}{·}o стоянка такси; 2. станция; meteologia \staci{}{·}o{}{·}o метеостанция; spaciala \staci{}{·}o{}{·}o космическая станция; amplifa \staci{}{·}o{}{·}o усилительная станция; telefona \staci{}{·}o{}{·}o телефонная станция; interlinea \staci{}{·}o{}{·}o промежуточная станция; transforma \staci{}{·}o{}{·}o трансформаторная станция; трансформаторная будка; redissenda \staci{}{·}o{}{·}o ретрансляционная станция; dissenda \staci{}{·}o{}{·}o см. sendostacio; elektra \staci{}{·}o{}{·}o сочетание, нередко употребляемое в значении «электростанция» под влиянием аналогичных форм в ряде европейских языков; следует заметить, что в (N)PIV слово stacio относится к передаточной, трансформаторной станции, станция же, вырабатывающая электроэнергию, обозначается словом centralo; 3. перевалочная база; турбаза; somera \staci{}{·}o{}{·}o летняя турбаза; летний курортный посёлок; vintra \staci{}{·}o{}{·}o зимняя турбаза, горная турбаза, горный курорт, горнолыжная база \staci{}{·}o{}{·}a станционный \staci{}{·}o{}estr{·}o начальник станции \staci{}{·}o{}ist{·}o работник, сотрудник станции; станционный смотритель. -
57 escala
1) масштаб;2) шкала;3) мор. заход в порт (судна);4) промежуточная посадка (самолета); остановка;5) категория;6) послужной список -
58 полустанок
halt имя существительное: -
59 way station
амер. промежуточная станция; полустанок; остановка «по требованию»pirate radio station — " пиратская " станция
-
60 расписание
расписание сущ1. schedule2. timetable аэропортовый комитет по разработке и утверждению расписанияairport scheduling committeeвремя вылета по расписаниюscheduled departure timeвремя по расписаниюdue timeостановка по расписаниюsheduled stoppingполет вне расписания1. unscheduled flight2. nonscheduled flight полет по расписанию1. regular flight2. scheduled flight промежуточная посадка, предусмотренная расписаниемscheduled stopping placeрасписание полетовflight timetableрасписание, установленное перевозчикомcarrier's timetableтариф за рейс вне расписанияnonscheduled tariff
См. также в других словарях:
Fallout of Nevada — Разработчик FoN Nobody’s Nail Machine … Википедия
Внуково (аэропорт) — У этого термина существуют и другие значения, см. Внуково. Международный аэропорт Внуково … Википедия
Похищение чародея (фильм) — У этого термина существуют и другие значения, см. Похищение чародея. Похищение чародея Жанр … Википедия
Генуэзский метрополитен — Metropolitana di Genova Информация Страна … Википедия
Смена (поезд) — У этого термина существуют и другие значения, см. Смена. Поезд № 25/26 «Смена – А. Бетанкур» Категория: Фирменный Эксплуатант: Федеральная пассажирская компания Маршрут: Москва Санкт Петербург Время в пути … Википедия
Похищение чародея (телеспектакль) — У этого термина существуют и другие значения, см. Похищение чародея. Похищение чародея … Википедия
Железнодорожная станция — Перрон станции Зволле, Нидерланды. Железнодорожная станция объект железнодорожного транспорта, имеющий путевое развитие, позволяющее производить операции по приёму, отправке, скрещению и обгону поездов … Википедия
Участок Чернигов — Овруч — Участок на карте железных дорог Украины … Википедия
Участок Чернигов — Участок на карте железных дорог Украины … Википедия
Узловая станция — Сонково Узловая станция железнодорожная станция к которой примыкают не менее трёх железнодорожных направлений. Прежде также называлась распорядительной.[1] Чаще всего узловыми станциями являются … Википедия
Золотая Нива — У этого термина существуют и другие значения, см. Золотая нива (значения). «Золотая Нива» Zolotaya Niva Дзержинская линия Новосибирский метрополите … Википедия