Перевод: с русского на украинский

с украинского на русский

продавать

  • 1 продавать

    продать
    1) продавати, продати, спродати, (о мн.) попродати (распродавать) спродувати и спродавати, спродати, (о мн.) поспродувати. [Купують, продають, міняють крам на крам (М. Стар.). Продай, моя мати, коня вороного (Пісня). Шкода мені й досі тієї пасіки, що я її спродав (М. Вовч.). Шкода, що санки спродали (Гр. Григ.). Усе потроху спродували, з того тільки й жили (Кониськ.). Попродав усю худобу. Продав душу чортові]. - дать всё - спродати, випродати, попродати все, (без дополн.) випродатися, спродатися; (о домашних животных) попродати до ноги (срв. Распродать). [Білети випродано всі (Грінч.). Хоч зараз спродуйся, пакуйся - та й на Кубанські степи (Неч.-Лев.). Попродали худобу до ноги (Основа)]. -давать водку - продавати, шинкувати горілку (и горілкою). [Шинкує горілку (Рудан.)]. -давать, -дать в долг - продавати, продати наборг, набір, уборг. -давать оптом - продавати нагурт, гуртом. -давать в розницу - продавати нароздріб, уроздріб. -давать с аукциона, с молотка, с публичного торга, с наддачи - продавати (продати) з торгів, з авкціона, цінувати, поцінувати, (зап.), пускати (пустити) на ліцитацію. [Тепер у нас у городі цінують одного купця (Грінч.). Хату пустити на ліцитацію (Франко)]. По чем -даёте это? - по чім продаєте це? що хочете за це? -вать свои услуги - продавати свої послуги. -давать, -дать назад тому, у кого куплено - відпродувати, відпродати що;
    2) кого - продавати, продати кого (см. Продавать). Продаваемый - продаваний. Проданный -
    1) проданий, спроданий, запроданий, (о мн.) попродані, поспродувані;
    2) проданий.
    * * *
    несов.; сов. - прод`ать
    продава́ти, прода́ти и попродава́ти и попро́дати, спро́дувати и спродава́ти, спро́дати и спрода́ти и поспро́дувати; запро́дувати и запродава́ти, запро́дати и мног. позапро́дувати; ( распродавать) випро́дувати, ви́продати

    Русско-украинский словарь > продавать

  • 2 вес

    1) вага. Весом, на вес - на вагу, вагою, вагом. Отпускать, отпустить, продавать весом, на вес - вагою давати, дати, продавати на вагу. Отпускаемый на вес - важений. [Щоб я не діждав важений хліб їсти!]. Весом (в смысле количеств. наречия) - завважки. [Пудів з троє завважки];
    2) (вес, значение) вага, повага. Иметь вес (в прямом и переносном значении) - мати вагу, важити, заважувати, заважити. [Це для мене не має жадної ваги. Ти мені нічого не важиш. Ізважиш їх - однаково заважать (Куліш)].
    * * *
    1) вага́

    на \вес зо́лота — як зо́лото, на вагу́ зо́лота

    2) перен. вага́; ( значение) зна́чення

    име́ть \вес — ма́ти вагу́ (зна́чення), ва́жити

    челове́к с больши́м ве́сом — впливо́ва люди́на, люди́на з вели́ким авторите́том

    на весу́ — у вися́чому поло́женні

    Русско-украинский словарь > вес

  • 3 загонять

    загнать
    1) заганяти и загонити, загнати, займати, за(й)няти, (домашнее животное из стада) залучати, залучити, (о мног.) позаганяти и позагонити, позаймати, позалучати. [Кожне своїх овець залучало додому. Вона нашу худобу позаганяла];
    2) -гнать лошадь, лошадей - загнати коня, загнати (позагонити) коні; потомити, поморити коні;
    3) (забивать) заганяти, загнати, забивати, забити, (о мн.) позаганяти, позабивати. Загнанный - загнаний; (угнетённый) затурканий. [Народ темний і затурканий].
    * * *
    I несов.; сов. - загн`ать
    1) заганя́ти и заго́нити, загна́ти (зажену́, зажене́ш) и мног. позаганя́ти и позаго́нити; (забирать домой, домашних животных из стада) залуча́ти, залучи́ти, -лучу́, -лу́чиш и мног. позалуча́ти; ( забирать животных на потраве) займа́ти, зайня́ти, -йму́, -йме́ш и мног. позайма́ти
    2) (изнурять ездой, гоньбой) заганя́ти, загна́ти и мног. позаганя́ти; сов. уганя́ти; (сов., лошадей) підірва́ти, -дірву́, -ді́рвеш и -дірве́ш
    3) (продавать, сбывать) заганя́ти, загна́ти

    \загонять гна́ть копе́йку (деньгу́) — ( добыть денег) добу́ти копі́йку

    II
    (сов.: начать гонять) поча́ти ганя́ти

    Русско-украинский словарь > загонять

  • 4 запродавать

    запродать
    1) (заключать предварит. условие продажи) запродувати, запродати. [Весною запродав садок (Поділля)];
    2) (продавать окончательно) запродувати, запродати кого, що кому, продавати, продати, (о мног.) позапродувати, попродати. [Ой коню мій, коню вороненький, я-ж тебе запродав за Дунай бистренький (АД.). Тому доля запродала од краю до краю, а другому оставила те, де заховають (Шевч.). Радіє князь, запродує з половою жито (Шевч.)]. Запроданный - запроданий, проданий. -ться - запродуватися, запродатися, бути запроданим, проданим. [Вже з осени запродується врожай другого году (Дом.). Чорт каже до нього: запродайся мені (Драг.)].
    * * *
    торг.; несов.; сов. - запрод`ать
    запро́дувати и запродава́ти, запро́дати, и запрода́ти и мног. позапро́дувати

    Русско-украинский словарь > запродавать

  • 5 круг

    1) (сомкнутая линия и перен.) коло, круг (-га), обід (-бода) (ум. обідець), окіл (р. околу), колесо. [Начеркни циркулем великий круг, а всередині в йому малий кружок (М. Грінч.). Побравшися дівчата за руки, стали великим колом, а одна дівчина вступила в середину кола (М. Грінч.). І так що-дня все вужчає те коло, що в йому я все тихше ворушусь (Грінч.). У коло ставайте. Руками сплелися і колом гуляють (Київщ.). Вітряків окіл крилатий Бендери мов обгородив (Греб.)]. Площадь -га - площа кругу (кола). Начертить круг вокруг чего - накреслити круг навколо чого, обцирклювати, обкружляти що. Идти кругом (о телах небесных) - іти колом, колесом, колувати. [Споконвіку і до віку ходить колом без кінця (планета) (Самійл.). Ой колом, колом догори місяць іде (Пісня). Колесом сонечко, колесом вгору йде (Після)]. Садиться, ставать в круг (кружок), кругом - сідати, ставати колом, кружка, кружкома, кружалом. [Усі мовчали, стоячи колом біля однії парти (Грінч.). Сідайте-ж бо кружка та слухайте (М. Вовч.). Парубки обсіли кружалом її хату (М. Вовч.)]. Голова -гом идёт - голова обертом (обертнем) іде; у голові морочиться. Всё пошло -гом - усе пішло обертом, обертнем (М. Вовч.). Заколдованный круг - зачароване коло. Круги на воде - круги, кружки, жмурки (-ків). [Поскидали у воду трупи; ти дивилась, як розстелялися-стелились круги широкії над ним, над сином праведним твоїм (Шевч.). Шубовснув у воду, і вода широкими кружками побігла від нього (Коцюб.)]. Круг около луны - кружало. Тёмные -ги вокруг глаз - синці (темні ободи) попід очима. [Землистий колір обличчя, синці попід очима (Коцюб.)]. Круг семейный - родинне коло, родинне оточення. Круг (общество) людей - коло (гурт (-ту), громада) людей, товариство, (слой) верства. [Серед нашого кола (товариства) такого звичаю нема (М. Грінч.). Хто хоче бути ближчим і зрозумілішим якомусь гуртові людей, той його мовою повинен говорити (Єфр.). Письменство росло й розвивалося само і все більшу громаду людей до себе прихиляло (Єфр.). Старе письменство найдужче одбивало в собі потреби тієї вищої верстви, що його сплодила (Єфр.)]. Люди известного (своего) -га - люди певного (свого) кола (товариства), певної верстви громадської, певного (свого) гурту (кругу), певної (своєї) громади. В своём -гу - серед своїх, поміж своїми, серед свого гурту (товариства, громади), у своєму гурті (товаристві, громаді). Широкие -ги общества - широкі громадські кола, загал (-лу). [Загал російської інтелігенції (Грінч.). Загал так званого «українофільства» (Грінч.)]. Придворный круг - двірське коло. Круг гостей - товариство гостей, коло гостей. В -гу гостей - серед гостей, в гурті гостей. Круг (сфера) действий - коло (круг) діяльности. Он не ограничивается узким -гом своих дел - він не обмежується вузьким колом своїх справ. Круг обязанностей - обсяг обов'язків. Это входит в круг его обязанностей - це належить до його обов'язків. Круг (цикл) предметов рассмотрения - обсяг чого. [Що-б то за історія була українського письменства, коли-б вона викинула з свого обсягу мало не цілком усе старе наше письменство (Єфр.). Обсяг ідей, що посовують наперед людськість, не вичерпується межами минулого й сьогочасного життя рідного народу (Грінч.)]. Круг дороги - круг, кружина. [Хто кругу не боїться, той далі становиться (Приказка). А все-ж зайва кружина: ходи навкруги - через двір, вулицею, знов, двором (Конис.)]. Делать, сделать круг в дороге - кругу накидати, накинути, надати, окружляти. [Шлях ваш коротший; я-ж надати круга мушу: ви виграєте аж два дні над мене (Куліш). Довелось доброго кругу накинути, щоб небезпечне місце обминути (М. Грінч.). Замість іти напрямець, він окружляв до мене геть поза городами (Новомоск. п.)]. Тем путём ехать - большой круг делать - тудою їхати дуже обхідно (кружно). [Їхати на Вербки кружно, а на Скрипаки ще кружніш буде (Вовч. п.)]. Судный круг - судне[є] коло. [У раду, до суднього кола (Грінч.)]. Спиться с -га[у] - розпиячитися, розпитися вкрай, спитися з гурту. Продавать на круг - продавати на гурт;
    2) (плоскость, ограниченная окружностью) кружало, круговина, коло. [Аж кружало витоптав, танцюючи (Свидн.). Перед домом у дворі було навіть кружало, засаджене кущами та квітками (Н.-Лев.). Просторе коло перед ґанком заросло бузком та шипшиною (Ор. Левиц.). Біліє пісок на круговині, що вирівняно перед верандою (Васильч.)];
    3) (диск) кружало, коло, покоте[и]ло, покотьоло. [Наче те проміння, що ореолом розходиться з сонячного кружала (Крим.). Сонце пливло до спокою; над самою землею стоїть його іскристе коло (Мирний). Мов покотело червоніє, крізь хмару сонце зайнялось (Шевч.). Мов покотило з горба, стрибав я високо понад тропою (Куліш)]. Круги перед глазами - кружала, кола. [Зелені кружала перед заплющеними очима (Мирний). Заплющу очі: вогняні кола танцюють і сиплють іскри (Коцюб.)];
    4) круг воска - кружало, (кругла) брила воску, воскове кружало. [У коморі воскові кружала (Сл. Гр.)]. Круг сыра - кружало, (гал.) плесканка. Круг проволоки - кружало, кружалок (-лка) (Липовеч.);
    5) круг гончарный - круг ганчарський.
    * * *
    1) (плоскость, ограниченная окружностью) круг; ( окружность) ко́ло

    \круг кровообраще́ния — физиол. ко́ло кровоо́бігу

    2) (предмет, меющий округлую или овальную форму, форму кольца) круг, кільце́, кружа́ло

    \круг сы́ра — круг (кружа́ло) си́ру

    3) (замкнутая цепь действий, событий; перечень чего-л.) ко́ло

    \круг вопро́сов — ко́ло пита́нь

    4) (перен.: область, сфера какой-л. деятельности) ко́ло

    \круг заня́тий — ко́ло заня́ть

    5) (перен.: группа людей, среда) ко́ло

    в кругу́ друзе́й — се́ред (в ото́ченні) дру́зів (при́ятелів), у дру́жньому ко́лі

    Русско-украинский словарь > круг

  • 6 лом

    1) см. Ломание;
    2) (обломки) лім (р. лому), ламань (-ни); (только металла) брухт (-ту); (стекла, глин. изделий) бій (р. бою). [Розвалювали будинок і наробили багато лому (Правн. Сл.). Назбирала лому всякого та продала за три карбованці (Київщ.). Кинь те залізо в брухт (Липовеч.) Кампанія збирання брухту (Пролет. Пр.). Погано довезли посуд: бою багато наробили (Київщ.)]. Железный лом - залізний брухт, ламане залізо. Лом металла - металевий брухт. Продавать серебро в лом - продавати срібло на лім. Шоколад(ный) лом - шоколадний лім;
    3) (бурелом) лі[о]м (р. лому), вітролом (-лому). [Ой, піду я в ліс по дрова та наберу лому (Пісня)];
    4) (орудие) лом (р. лома); (с расширением на конце) копаниця; (для ломки льда) пробій (-бою), плі[е]шня, плешень (-шня), шемінь (-меня) (Вас.). [Розбив ломом двері (Київщ.)]. Лом лапчатый - лом лапа(с)тий, лапа;
    5) см. Ломота;
    6) (суматоха) розгардіяш (-шу), гармидер (-ру), метушня, шарварок (-рку);
    7) (крюк, петля) клюка, ключка.
    * * *
    I
    1) ( инструмент) лом, -а
    2) собир. лом, -у, ла́мань, -ні; ( металла) брухт, -у
    II
    ( ломота) ломо́та; госте́ць, -тця́; диал. гризь, -зі

    Русско-украинский словарь > лом

  • 7 молоток

    I. молоток (-тка). [Добре ковадло не боїться молотка (Номис)]. Кузнечный -ток - (небольшой) клевець (-вця), (с длинным концом) носаль (-ля). [Цигани в лузі в два клевці кували (Федьк.)]. -ток для отбивания кос - клепало, клепач (-ча), клепець (-пця). -ток для обтесывания камня - бияк (-ка). -ток для отделки и насечки на металлических изделиях - оббивальник. Столярный -ток - столярський молоток, (дерев.) киянка. Деревянный -ток у рыболовов (для добивания рыбы) - довбня, (на Дунае) чекуша. Продавать с -тка - продавати з молотка (з авкціону), пускати на ліцитацію.
    II. Молоток-рыба, зоол. - риба-молоток.
    * * *
    молото́к, -тка́; диал. клеве́ць, -вця; ( деревянный) довбе́шка

    прода́ть с молотка́ — прода́ти з молотка́

    Русско-украинский словарь > молоток

  • 8 ниже

    I. 1) (сравн. ст. от прлг. Низкий) - а) нижчий від кого, від чого, за кого, за що, ніж (як) хто, що; (меньше) менший; (о голосе) нижчий, товстіший, грубший. Он -же меня ростом - він нижчий (менший) за (від, проти) мене на зріст. Суммы -же ста рублей - суми менші, як сто карбованців. Температура -же нуля - температура нижча від нуля (и нижче нуля). Цены на хлеб ещё -же - ціни на хліб ще нижчі (менші). Это -же его достоинства - це нижче (від) його гідности. Это -же всякой критики - це (стоїть) поза всякою критикою, це нижче за всяку критику. Всё -же и -же - (все) нижчий та (і) нижчий, (с каждым разом) що-раз(у) (чим-раз, де-далі) нижчий (-ча, -че; мн. -чі) и т. п. Становиться всё -же и -же - що-раз (чим-раз, де-далі) нижчати и т. п. -же всех - нижчий за всіх, від усіх; найнижчий, (сильнее) як-найнижчий, що-найнижчий и т. п. Становиться, стать -же - нижчати, понижчати, (уменьшаться) зменшуватися, зменшитися; робитися нижчим, меншим и т. п. (в определённой глаг. форме предпочтительнее им. п.: робиться нижчий, нижча и т. п.); б) нижчий, (меньше) менший, (хуже) гірший, (проще) простіший, (незнатнее) незначніший, (вульгарнее) вульгарніший; в) нижчий, ниціший, (недостойнее) негідніший, (подлее) підліший, (позорнее) ганебніший. Срв. Низкий;
    2) (сравн. ст. от нрч. Низко) - а) нижче; (о рубке, стрижке ещё) прикріше. О чём сказано -же - про що сказано нижче (и понижче). Смотри -же - дивися нижче. Тоном -же - на (один) тон нижче. -же взять (прицеливаясь) - понизити. [На два цалі лиш понизив, та й і шапки не ізбив (Рудан.)]. Всё -же и -же - все нижче та (і) нижче, (с каждым разом) що-раз(у) (чим-раз, де-далі) нижче. Как можно -же - як-найнижче и т. п.; як(о)-мога нижче и т. п. -же травы, тише воды - а) нрч. - нижче (від) трави, тих(і)ше (від) води; б) прлг. - нижчий від трави, тих(і)ший від води; б) нижче, (вульгарнее) вульгарніше; в) нижче, ниціше, (недостойнее) негідніше, (подлее) підліше, (позорнее) ганебніше. Срв. Низко;
    3) предл. с род. п. - нижче кого, чого. [Нижче порога, серед збурених хвиль (Загірня)]. -же колена - нижче коліна. Продавать вещь -же её стоимости - продавати річ дешевше (нижче) від її вартости. Ртуть упала в градуснике -же нуля - живе срібло спустилося (диал. ортуть спустилася) в градуснику нижче (від) нуля. -же точки замерзания (на термометре) - нижче (від) риси (лінії) замерзання. -же Киева (по течению Днепра) - нижче Київа, понижче Київа;
    4) (в сложении) нижче.
    II. союз (стар.) ніже, аніже, (а)ні, (ни даже) ні (ані) навіть; срв. Ни 1.
    * * *
    I н`иже
    сравн. ст.
    1) прил. ни́жчий

    он \ниже же бра́та — він ни́жчий від бра́та (за бра́та, ніж брат)

    2) нареч. ни́жче

    об э́том ска́зано \ниже же — про це ска́зано ни́жче

    3) предл. с род. п. ни́жче (кого-чого)

    на Днепре́ \ниже же Ки́ева — на Дніпрі́ ни́жче Ки́єва

    пять гра́дусов \ниже же ноля́ (нуля́) — п'ять гра́дусів ни́жче нуля́

    \ниже же досто́инства чьего́ — ни́жче гі́дності чиє́ї

    II ниж`е
    союз
    ніже́, аніже́; ( ни даже) ні на́віть

    Русско-украинский словарь > ниже

  • 9 ничто

    мест. ніщо, (диал.) нічого; (ровно, решительно -то) аніщо. [Ніщо не ділило темної ночи від ясного дня (Л. Укр.). Ніщо не забороняє вашим очам виміряти їх (степи) і вздовж і вшир (Мирний). Йому нічого не вадить (Звин.)]. Это -то в сравнении с чем - це ніщо проти чого (порівнюючи, в порівнянні з чим). Этому -то не мешает - цьому ніщо не заважає (не перешкоджає, не стоїть на перешкоді или на заваді, не перебиває). Ему -то не удаётся - йому не щастить (не таланить) ні в чому, йому ніщо не йде в лад (до пуття). Обращать, обратить что, кого в -то - обертати, обернути що, кого в ніщо (в нівець), повертати (пускати, перевертати), повернути (пустити, перевернути) що в нівець, повертати, повернути кого в ніщо, зводити, звести що на нівець (на ніщо, ні на що), переводити, перевести що на нівець; (уничтожать) нищити, знищити що. [Обернувши в нівець могуще королівство (Куліш). Та сила, що чоловіка стоптала, у нівець обернула (Грінч.). Пан та німець усе повернуть у нівець (Приказка). Старшина хоче писаря у нівець повернути (Харківщ.). Час мене в ніщо поверне (Самійл.). Вона стільки клопоталася, стільки платила, а тепер усе-б то те пустити в нівець? (Кониськ.). Всі великі страхи переверне в нівець (Куліш). Життя звело стільки законів на нівець (Н. Громада). Ту «поправку», що міг я йому дати моїми ліками, на нівець переводила тяжка праця (Н.-Лев.)]. За -то (продавать и т. п.) - за ніщо (ні за віщо, за бесценок: за-півдарма, за так-грошей, за так-гроші). [Старі гроші підуть ні за віщо (Лебединщ.). Пороздавала поросята за так-гроші (Борз.)]. Ничего - нічого. [«Що хто тобі зробив?» - «Ніхто нічого» (Л. Укр.). Секретар нічого не відав про сю справу (Кониськ.). Спервовіку не було нічого (П. Тичина)]. Абсолютно, положительно, решительно, ровно, совершенно -го, -го то - нічогісінько, (экспрессивнее) анічогісінько, (зап., полон.) ніц нічого; (ни-ни) аніже. [Нічогісінько не бачу! (Н.-Лев.) «Що-ж у нас сталося?» - «Нічого… анічогісінько!» (Грінч.). Це не має анічогісінько спільного з тим розумінням, якого… (А. Любч.). Ніц нічого не знаю! (Брацл.). Не чую аніже! (Куліш)]. Всё или -го - все або нічого. -го не видно, неслышно - нічого не видн[к]о (не знати), не чути. Нет -го выше, лучше и т. п., как… - см. Нет 1. Нет -го легче, как… - нема(є) нічого легшого, як… -го подобного - нічого подібного (схожого, підхожого, такого); см. Подобный. -го в мире (на свете) - нічого в світі. [Нічого в світі не було такого прекрасного, як ці дві армії (Кандід)]. Не иметь -го общего с кем, чем - не мати нічого спільного з ким, з чим. Из-за -го - (из-за пустяков) за дурницю, за нікчемницю, (из-за выеденного яйца) за масляні вишкварки, за онучу, (от нечего делать) зні[е]чев'я. [За онучу збили бучу (Приказка)]. Из этого -го не вышло - з цього нічого не вийшло. Выходить, выйти в люди из -го - вибиватися, вибитися в люди з нічого. -го не значит (пустяки) - дарма, пусте, дурниця. [Мо' то й не ваше, та дарма, беріть уже (Сл. Гр.)]. -го не поделаешь - нічого не вдієш; см. Поделать 2. -го не стоит - нічого не коштує; нічого не варт(ий); см. Стоить. Создать то из -го - створити що з нічого. Ничему - нічому. Ничем - нічим. [Нічим не виявив своїх почуттів (Велз)]. Я -чем не болен - я ні на що не хворий (не слабий, не слабую). Он чем не доволен - він нічим (ні з чого) не задоволений. Ни в чём, ни на чём, ни во что, ни на что и т. п. - ні в чому (чім) и (реже) в нічому, ні на чому (чім) и (реже) на нічому, ні в що, ні на що и т. п. [Це ні на що не схоже (Коцюб.)]. Ни во что не ставить кого - ні за що (за ніщо) мати кого, не поважати, не шанувати кого. Ни за что - (ни за какие блага) ні за що (в світі), ні за що, (ни в коем случае) зроду, зроду-(з)віку, (никак) ніяк. Ни за что, ни про что - см. Ни 1а. Остаться ни при чём, ни с чем - зостатися ні при чому (чім), зостатися ні з чим, (в дураках) опинитися в дурнях, пошитися в дурні, облизня піймати (з'їсти), (шутл.) вхопити шилом патоки.
    * * *
    1) мест. ніщо́, род. п. нічо́го

    из \ничто чего сде́лать (получи́ть) — з нічо́го зроби́ти (оде́ржати)

    \ничто чего́ не бывало — см. ничуть

    \ничто чего́ не поде́лаешь — (разг. не попишешь) см. поделать

    2) в знач. сущ. ніщо́ (нескл., с.)

    преврати́ться (обрати́ться) в \ничто что — перетвори́тися (обернутися) в ніщо́

    Русско-украинский словарь > ничто

  • 10 отпускать

    отпустить
    1) пускати, пустити, відпускати, відпустити, повідпускати кого куди, звідки; (отправлять) відряджати, відрядити кого. -стить кого на волю, домой - (від)пустити кого на волю, додому. -сти душу на покаяние - пусти з душею;
    2) давати, дати, видавати, видати, відважувати, відважити, наділяти, наділити кому що, що на що. -скать провизию - видавати (відважувати) харч (-чи ж. р. и -чу м. р.). Правительство -стило сто тысяч рублей на это дело - уряд дав (приділив) сто тисяч карбованців на цю справу. -скать кому-л. в кредит - давати кому на [в] борг (и набір), боргувати, наборгувати, поборгувати, вірити кому и на кого, навіряти кому. Лавочник -скает мне в кредит на сто рублей - крамар на сто карбованців мені навіряє (дає мені на борг). Он никому не -скает в долг - він нікому не боргує (не дає на борг), він ні на кого не вірить. -скать на вес - давати вагою. -скать что-л. по счёту кому - вилічувати (сов. вилічити) кому що. -скать скупо - видавцем (ви)давати. -скать товары (за границу) - виправляти, вивозити, випроваджати, відпроваджати крам (за кордон). -стить остроту, словечко - пустити дотеп, (на чей-л. счёт) прикладку прикласти кому, квітку кому пришити. -скать комплименты - компліменти садити. -скать штуки, -стить штуку - витворяти, платати штуки, наплатати штук, утнути, устругнути штуку;
    3) -скать, -стить грехи кому - розгрішати, розгрішити кого, відпускати, відпустити гріхи кому;
    4) запускати, запустити, попускати, попустити що. -стить бороду, косу - запустити бороду, косу. -стить кудри - попустити кучері;
    5) (ослаблять) попускати, попустити; відпускати, відпустити. -стить верёвку, струну - попустити мотуз, струну. -стить пояс - відперезати, по[від]пустити пояс. -стить сталь - м'якшити (відгартувати) крицю, сталь. -стить тормоз - розгальмувати;
    6) (отточить) нагострювати, нагострити, вигострювати, вигострити. -скать, -стить косу (покосную) - клепати (н. вр. клепаю и клеплю), відклепати косу;
    7) відпустити, полегшати (чаще безл.). [Було так у грудях стисло, а це трохи відпустило]. На дворе -стило - надворі відлигло. Мороз -стил - мороз пересівся, перетис. -нный - відпущений, попущений и т. д.
    * * *
    несов.; сов. - отпуст`ить
    1) відпуска́ти, відпусти́ти и повідпуска́ти
    2) ( выпускать) випуска́ти, ви́пустити и повипуска́ти; ( пускать) пуска́ти, пусти́ти и попуска́ти
    3) ( ослаблять) попуска́ти, попусти́ти, відпуска́ти, відпусти́ти
    4) ( о боли) відпуска́ти, відпусти́ти, безл. ле́гшати, поле́гшати
    5) ( предоставлять в пользование) відпуска́ти, відпусти́ти, ( давать) дава́ти, да́ти, ( выдавать) видава́ти, ви́дати и повидава́ти, ( продавать) продава́ти, прода́ти
    6) (отращивать волосы, ногти) відпуска́ти, відпусти́ти и повідпуска́ти, ( запускать) запуска́ти, запусти́ти и позапуска́ти
    7) ( оттачивать) спец. виго́стрювати, ви́гострити и повиго́стрювати, наго́стрювати, нагостри́ти и понаго́стрювати; ( косу) клепа́ти, наклепа́ти, несов. поклепа́ти, ви́клепати
    8) мет. відпуска́ти, відпусти́ти

    Русско-украинский словарь > отпускать

  • 11 подюжинно

    дюжинами, на дюжину, дванацятками, на дванацятки.
    * * *
    нареч.
    дю́жинами; (продавать, отпускать) на дю́жини

    Русско-украинский словарь > подюжинно

  • 12 пола

    1) см. Половина (в сложении - не склон.) пів. Полабеды, полагоря - півбіди, півгоря;
    2) (в одежде, палатке) пола. [Собака вхопив зубами за полу: Відгорнув полу в наметі]. -ла свёрнутая - запіл, припіл (-полу), запілля, припілля. [У заполі приніс. Несе щось у приполі. Яблук у запілля понабирали]. Продавать из-под -лы - з-під поли продавати. Из -лы в -лу передать - з-під поли віддати. Удариться (биться) об полы - вдаритися (битися) в поли. Продал лошадь и передал из -лы в -лу - продав коня й передав з рук у руки (з поли в полу). -ла об -лу - пола в полу. От беды хоть -лу отрежь да уйди - від напасти хоч поли вріж, а втікай. -лы коротает, а плечи латает - поли врізує, а плечі латає. -лы шёлком подбиты, а закромы пусты - на нозі сап'ян рипить, а в борщі трясця кипить. -ла у стола - крило. [Стіл з крилами. Спусти крило в столі].
    * * *
    пола́

    Русско-украинский словарь > пола

  • 13 поштучно

    штуками, від штуки. Работать -но - робити від штуки. Продавать -но - продавати штуками.
    * * *
    нареч.
    від шту́ки, відштуко́во; ( штуками) шту́ками

    Русско-украинский словарь > поштучно

  • 14 продать

    Русско-украинский словарь > продать

  • 15 распространять

    несов.; сов. - распростран`ить
    1) поши́рювати, -рюю, -рюєш, поши́рити; ( распростирать) розпросто́рювати, -рюю, -рюєш, розпросто́рити

    \распространять ня́ть своё влия́ние — поши́рювати сві́й впли́в

    \распространять ни́ть предложе́ние — грам. поши́рити ре́чення

    2) (делать известным, доступным многим) поши́рювати, поши́рити, несов. ши́рити; (слухи, идеи) розповсю́джувати, -джую, -джуєш, розповсю́дити, -джу, -диш, (преим. неодобрительно) розпуска́ти, розпусти́ти, -пущу́, -пу́стиш и мног. порозпуска́ти, пуска́ти, пусти́ти

    \распространять ня́ть просвещёние — поши́рювати (ши́рити) осві́ту

    \распространять ня́ть слу́х — поши́рювати (ши́рити, розповсю́джувати, розпуска́ти, пуска́ти) чу́тку (поголо́ску, по́голос)

    3) (раздавать; продавать многим) розповсю́джувати, розповсю́дити, поши́рювати, поши́рити

    \распространять ни́ть воззва́ние — розповсю́дити (поши́рити) відо́зву

    4) (испуская, рассеивать вокруг) поши́рювати, поши́рити; (перен.: вызывать какое-л. чувство, настроение) виклика́ти, ви́кликати, -кличу, -кличеш; ( наполнять запахом) наповня́ти и напо́внювати, -нюю, -нюєш за́пахом, напо́внити за́пахом, ( ароматом) напа́хувати, -па́хую, -па́хуєш, напаха́ти, (несов.: испускать аромат) видиха́ти арома́т

    \распространять ни́ть ра́дость — и

    весе́лье — ви́кликати ра́дість і весе́лість (весе́лощі)

    \распространять ни́ть у́жас — нагна́ти жа́ху, ви́кликати жа́х

    буке́т \распространять ни́л в ко́мнате арома́т — буке́т напо́внив (напаха́в) кімна́ту арома́том

    Русско-украинский словарь > распространять

  • 16 сторона

    1) бік, род. п. бо́ку, сторона́

    брать, взять (принима́ть, приня́ть) чью \сторона ну, станови́ться, стать на чью \сторона ну — става́ти, ста́ти на чий бік (на чию́ сто́рону), схиля́тися, схили́тися на чий бік (на чию́ сто́рону)

    броса́ться из \сторона ны́ в \сторонану — кида́тися з одно́го бо́ку в і́нший (то в оди́н, то в і́нший бік)

    бро́ситься в \сторона ну — ки́нутися (метну́тися) вбік

    быть на чьей \сторона не́ — см. быть 1)

    в \сторона не́ — в знач. нареч. о́сторонь; ( при обозначении места) поо́даль, узбі́ч; ві́дсторонь

    в \сторона не́ ле́са — в на́прямі лі́су

    в \сторона ну — убі́к; ( набок) на́бік

    во все \сторона ны — на всі боки́, урізнобі́ч

    глаза́ бе́гали по \сторона на́м — о́чі бі́гали [туди́ й сюди́]

    лицева́я \сторона на́ тка́ни — лицьови́й бік (лице́, пра́вий бік) ткани́ни

    моё де́ло на́ — см. дело

    на \сторона не́ — ( работать) на стороні́

    на не́ иска́ть — у чужи́х люде́й (се́ред чужи́х люде́й, на чужині́) шука́ти

    на \сторона ну — ( продавать) на сто́рону; ( сбиться) на́бік

    на все четы́ре \сторона ны — на всі чоти́ри бо́ки (сто́рони), під чоти́ри ві́три

    на той \сторона не́ — (реки, улицы) по той бік

    отложи́ть в \сторона ну — відкла́сти на́бік (вбік)

    оставля́ть в \сторона не́ — залиша́ти (лиша́ти) о́сторонь

    поворо́т в \сторона ну чего́ — поворо́т у бік чого́

    положи́тельная \сторона на́ — позити́вний бік (аспе́кт), позити́вна сторона́

    по обе́им \сторона на́м чего́ — по оби́два бо́ки (оба́біч, по оби́дві сто́рони) чого́

    по пра́вую \сторона ну — право́руч, з пра́вого бо́ку; у (на, по) пра́ву руч

    по ле́вую \сторона ну — ліво́руч, з лі́вого бо́ку; у (на, по) лі́ву руч

    по \сторона на́м доро́ги — оба́біч доро́ги

    ро́дственник со \сторона ны́ отца́ — ро́дич з бо́ку ба́тька

    сказа́ть в \сторона ну — сказа́ти вбік

    сла́бые \сторона ны произведе́ния — слабкі́ сто́рони тво́ру

    с обе́их \сторона ро́н — з обо́х бокі́в

    со всех \сторонаро́н — (откуда, где) з усі́х бокі́в; ( отовсюду) звідусі́ль, звідусю́ди, з усі́х усю́дів (усю́д); (как: обсудить) всебі́чно; ( во всех отношениях) всіма́ сторона́ми

    смотре́ть по \сторона на́м — диви́тися (видивля́тися) на всі бо́ки; ( ротозейничать) лови́ти ґав

    с одно́й \сторона ны́..., с друго́й \сторона ны́... в знач. — вводн. сл. жарг. з одного́ бо́ку..., з і́ншого бо́ку

    со \сторона ны́ видне́е — збо́ку видні́ше

    со \сторона ны́ чьей — з чийо́го бо́ку

    ту́чи прошли́ \сторона но́й — хма́ри пройшли́ стороно́ю

    узна́ть \сторона но́й — дові́датися (дізна́тися) стороно́ю (через люде́й, від люде́й)

    уклоня́ться в \сторона ну — ухиля́тися вбік, збо́чувати

    шу́тки в \сторона ну — см. шутка 1)

    э́то хорошо́ с ва́шей \сторона ны — це до́бре з ва́шого бо́ку

    2) (край, страна) край, род. п. кра́ю, сторона́

    родна́я \сторона на́ — рі́дний край, рі́дна сторона́

    жить на чужо́й \сторона не́ — жи́ти в чужо́му краю́ (на чужі́й стороні́, на чужині́)

    3) мат. сторона́, бік
    4) юр., дипл. сторона́

    о́бе \сторона ны́ винова́ты — оби́дві сто́рони ви́нні

    Русско-украинский словарь > сторона

  • 17 уступать

    несов.; сов. - уступ`ить
    1) поступа́тися, поступи́тися, уступа́ти, уступи́ти, відступа́ти, відступи́ти и повідступа́ти; попуска́ти, попусти́ти, поступа́ти, поступи́ти, попуска́тися, попусти́тися; ( отдавать) віддава́ти, відда́ти и повіддава́ти; ( давать) дава́ти, да́ти
    2) поступа́тися, поступи́тися; ( делать уступку) роби́ти по́ступку, зроби́ти по́ступку
    3) ( продавать) продава́ти, прода́ти и попродава́ти и попро́дати; ( соглашаться снизить цену) скида́ти, ски́нути и поскида́ти, спуска́ти, спусти́ти и поспуска́ти

    Русско-украинский словарь > уступать

  • 18 Золо

    золото, ум. золотце, (в поэзии) злато, ум. злітце, злотечко, (слав.) злато. [Золото і в огні блищить (Приказка). Єсть люди на світі сріблом-злотом сяють (Шевч.). Дружина, отроки, народ кругом його во златі сяють (Шевч.)]. Жильное -то - жилове золото. Красное -то - червоне золото, червінь (-іни). Сусальное -то - сухозлітка, шумиха, позолотка, позлітка. Самородное -то - саморідне золото. Чистое -то - щире (чисте) золото. Из чистого -та - щирозолотий, сутозолотий, (в поэзии) щирозлотий, сутозлотий. [Щирозлотий перстень (Чуб. III). Червінці сутозлоті (Драг.)]. -том шитый - золотом гаптований. Сиять -том - сяяти золотом. Сияющий -том - золотосяйний. Блестеть, заблестеть как -то (-том) - золотіти, зазолотіти, зазолотитися. Лить, плавить -то - лити, топити золото. Накладывать - то на что - садити золото на що. Плющить -то - бити, плющити золото. Слиток -та - виливок золота. -то в слитках - золото у виливках. Не всё то -то, что блестит - не все те золото, що блищить (Номис); (зап.) не все те золото, що ся світить. Ценить что на вес -та - цінувати (шанувати) що як золото. Продавать на вес -та - продавати (важити) наче золото.

    Русско-украинский словарь > Золо

  • 19 Потысячно

    тисячами, на тисячі и на тисячу. Продавать -но - продавати тисячами, на тисячі и на тисячу.

    Русско-украинский словарь > Потысячно

См. также в других словарях:

  • продавать — Сбывать, отпускать. Он мне уступил книгу за двадцать коп. Он с меня слупил за книгу двадцать руб. Я немедля дешево спустил деревню. Продешевить (продать дешевле нормальной цены). Товар не расходится, нейдет с рук, идет туго (вяло, тихо, тупо); на …   Словарь синонимов

  • ПРОДАВАТЬ — ПРОДАВАТЬ, продать, давывать что, отдать за деньги, променять на деньги. Птица поет сама себя продает. Было, да продано а деньги пропиты. Купить да продать, тем и свет стоит. Купишь лишнее продашь нужное. Купить, что вошь убить, продать, что… …   Толковый словарь Даля

  • ПРОДАВАТЬ — ПРОДАВАТЬ, Продаю, продаёшь; продавая, повел. продавай, несовер. (к продать). «Мой папаша скупал старинную бронзу и продавал ее любителям.» Чехов. ❖ Продаю, за что купил (разг.) проговорка при передаче слухов ли сплетен, за правильность которых… …   Толковый словарь Ушакова

  • продавать — ПРОДАТЬ, ам, ашь, аст, адим, адите, адут; продал и продал, ала, ало; ай; проданный ( ан, ана и ана, ано); сов., кого что. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 …   Толковый словарь Ожегова

  • продавать — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN sell …   Справочник технического переводчика

  • продавать — глаг., нсв., употр. часто Морфология: я продаю, ты продаёшь, он/она/оно продаёт, мы продаём, вы продаёте, они продают, продавай, продавайте, продавал, продавала, продавало, продавали, продавающий, продаваемый, продававший, продавая; св. продать 1 …   Толковый словарь Дмитриева

  • продавать — ▲ давать ↑ материальные ценности, за, деньги продавец. продавать предоставлять за плату. продажа услуга предложения ценностей за деньги. продать отдать за плату. в продаже (иметься #). продажный (# цена). пустить в продажу. поступить в продажу.… …   Идеографический словарь русского языка

  • продавать с аукциона — продавать с молотка, пускать с молотка, выставлять на торги Словарь русских синонимов. продавать с аукциона продавать (или пускать с молотка (разг.) Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова.… …   Словарь синонимов

  • Продавать по цене закрытия биржи — поручение биржевому брокеру продавать в конце биржевого дня по цене в пределах последней котировки дня. По английски: Sell on close См. также: Приказы биржевым брокерам Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Продавать по цене открытия биржи — приказ биржевому брокеру продавать в начале биржевого дня по цене в пределах первой котировки дня. По английски: Sell on opening См. также: Приказы биржевым брокерам Финансовый словарь Финам …   Финансовый словарь

  • Продавать душу чёрту — ПРОДАВАТЬ ДУШУ ЧЁРТУ. ПРОДАТЬ ДУШУ ЧЁРТУ. Устар. То же, что Продавать душу дьяволу. Я мои деньги, может быть, большим грехом купил, может, я за них душу чёрту продал (М. Горький. Исповедь) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»