Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

провал

  • 1 downfall

    {'daunfɔ:l}
    1. провал (яне), поражение, крах, упадък, причина за проваляне
    drink was his DOWNFALL пиянството го съсипа/провали
    2. обилен валеж, порой
    * * *
    {'daunfъ:l} n 1. провал(яне), поражение, крах; упадък; причи
    * * *
    сразяване; упадък; рухване; падане; падение; поражение; провал; разруха; крушение; крах;
    * * *
    1. drink was his downfall пиянството го съсипа/провали 2. обилен валеж, порой 3. провал (яне), поражение, крах, упадък, причина за проваляне
    * * *
    downfall[´daun¸fɔ:l] n 1. падане; 2. провал, поражение, падение, крах; упадък; 3. силен валеж от дъжд или сняг, порой; 4. капан за лов с голяма тежест.

    English-Bulgarian dictionary > downfall

  • 2 failure

    {'feiljə}
    1. неуспех, несполука, провал, поражение
    to be a FAILURE as провалям се като
    FAILURE of crop неурожай
    there were three FAILUREs имаше трима скъсани
    2. недостиг, липса
    3. неустойка, неизпълнение
    FAILURE to appear неявяване
    FAILURE to pay неплащане
    FAILURE to keep/observe неизпълнение, неспазване
    his FAILURE to help me това, че той не ми помогна
    4. отпадане, отслабване
    5. фалит, несъстоятелност
    6. тех. повреда, авария
    power FAILURE спиране на тока, повреда в електроснабдяването
    * * *
    {'feiljъ} n 1. неуспех, несполука, провал, поражение; to be a
    * * *
    фалит; поражение; проваляне; провал; авария; банкрут; липса; недостиг; неустойка; несполука; неизправност; неуспех; несъстоятелност;
    * * *
    1. failure of crop неурожай 2. failure to appear неявяване 3. failure to keep/observe неизпълнение, неспазване 4. failure to pay неплащане 5. his failure to help me това, че той не ми помогна 6. power failure спиране на тока, повреда в електроснабдяването 7. there were three failures имаше трима скъсани 8. to be a failure as провалям се като 9. недостиг, липса 10. неуспех, несполука, провал, поражение 11. неустойка, неизпълнение 12. отпадане, отслабване 13. тех. повреда, авария 14. фалит, несъстоятелност
    * * *
    failure[´feiljə] n 1. неуспех, несполука, провал, поражение; crop \failure слаба реколта; to court \failure правя всичко, за да не успея; вървя към неуспех; how many \failures? колко са скъсани? (на изпит); a dead \failure пълен неуспех; 2. недостиг, липса; 3. неизпълнение; \failure to attend неявяване; отсъствие; \failure in duty неизпълнение на дълга; \failure to pay неплащане; \failure to observe ( keep) неизпълнение; неспазване; 4. отпадане, отслабване; a \failure in health заболяване; 5. несъстоятелност, фалит, банкрут; 6. тех. повреда, авария; power \failure спиране на тока; 7. геол. срутване.

    English-Bulgarian dictionary > failure

  • 3 collapse

    {ka'laeps}
    I. 1. срутване, рухване, сгромолясване
    2. тех. изкривяване, огъване, деформиране
    3. мед. колапс
    4. прен. провал, разпадане, гибел, крах
    5. рязко спадане (на цените) -, the COLLAPSE of the pouad бързото обезценяване на пирата
    II. 1. срутвам се, сгромолясвам се, рухвам, падам
    he COLLAPSEd into an armchair той се строполи в едно кресло
    2. силно отслабрам/изнемощявам, падам духом, грохвам
    3. претърпявам крах, провалям се, пропадам (за план и пр.)
    4. сгъвам се, огъвам се, сплесквам се, деформирам се
    * * *
    {ka'laeps} n 1. срутване, рухване, сгромолясване: 2. тех. из(2) v 1. срутвам се, сгромолясвам се, рухвам; падам; he collapse
    * * *
    срутване; строполявам се; строполясване; срутвам; сгромолясвам се; сгромолясване; рухвам; рухване; падение; провалям; припадък; припадам; провал; разрушаване; пропадам; пропадане; колабирам; крах; колапс;
    * * *
    1. he collapsed into an armchair той се строполи в едно кресло 2. i. срутване, рухване, сгромолясване 3. ii. срутвам се, сгромолясвам се, рухвам, падам 4. мед. колапс 5. прен. провал, разпадане, гибел, крах 6. претърпявам крах, провалям се, пропадам (за план и пр.) 7. рязко спадане (на цените) -, the collapse of the pouad бързото обезценяване на пирата 8. сгъвам се, огъвам се, сплесквам се, деформирам се 9. силно отслабрам/изнемощявам, падам духом, грохвам 10. тех. изкривяване, огъване, деформиране
    * * *
    collapse[kə´læps] I. v 1. срутвам се, рухвам; сгромолясвам се; 2. провалям се, загубвам; рухвам, разпадам се; аll opposition to the scheme \collapsed всякаква опозиция на плана пропадна; the peace talks have \collapsed мирните преговори бяха прекратени; 3. обезценявам се; the dollar \collapseed after the news of the President's assassination доларът падна след новината за покушението срещу президента; 4. колабирам; 5. почивам си, особено след уморителен ден; 6. сгъвам се; a chair that \collapses сгъваем стол; 7. сплесквам се, деформирам се; II. n 1. внезапно срутване, рухване, сгромолясване; 2. провал, неуспех, крах; the economy is in a state of \collapse икономиката рухва; 3. внезапно падане на цена; 4. мед. колапс.

    English-Bulgarian dictionary > collapse

  • 4 flop

    {flɔp}
    I. 1. пляскам лениво (с криле)
    мятам се, блъскам се (за риба-на сухо) (about)
    2. цопвам, цапвам (in)
    3. строполясвам (се), сгромолясвам (се), (down), сядам/падам тежко, плъосвам се
    4. тътря се, влача се, шляпам, кандилкам се, олюлявам се
    ходя тежко/тромаво (about)
    5. ам. разг. пол. преминавам в друга партия, боядисвам се
    6. разг. провалям се напълно
    7. ам. sl. спя, къртя, лягам си
    II. 1. пляскане, цопване, строполясване, глух звук
    down he went with a FLOP той тупна на земята
    2. sl. пълен провал, фиаско, ам. некадърник
    III. adv с плясък
    he went FLOP into the water той цапна/цопна във водата
    IV. int пляс! туп! цап! бух!
    * * *
    {flъp} v (-рр-) 1. пляскам лениво (с криле); мятам се, блъскам с(2) {flъp} n 1. пляскане, цопване; строполясване; глух звук; dow{3} {flъp} adv с плясък; he went flop into the water той цапна/цопн{4} {flъp} int пляс! туп! цап! бух!
    * * *
    цапвам; цопвам; стоварвам; строполявам се; тътря; увисвам; сгромолясвам се; кандилкам се; клепвам; мятам се;
    * * *
    1. down he went with a flop той тупна на земята 2. he went flop into the water той цапна/цопна във водата 3. i. пляскам лениво (с криле) 4. ii. пляскане, цопване, строполясване, глух звук 5. iii. adv с плясък 6. iv. int пляс! туп! цап! бух! 7. sl. пълен провал, фиаско, ам. некадърник 8. ам. sl. спя, къртя, лягам си 9. ам. разг. пол. преминавам в друга партия, боядисвам се 10. мятам се, блъскам се (за риба-на сухо) (about) 11. разг. провалям се напълно 12. строполясвам (се), сгромолясвам (се), (down), сядам/падам тежко, плъосвам се 13. тътря се, влача се, шляпам, кандилкам се, олюлявам се 14. ходя тежко/тромаво (about) 15. цопвам, цапвам (in)
    * * *
    flop[flɔp] I. v (- pp-) 1. строполясвам (се), сгромолясвам (се) ( down), стоварвам (се); сядам, падам тежко; пльосвам се; 2. цопвам, цапвам (in); цамбурвам (се); 3. увисвам, клепвам; пърпоря тромаво; пляскам, бия (с криле); мятам се, блъскам се ( about); 4. ам. разг. не успявам; провалям се; 5. тътря се, влача се, шляпам; кандилкам се, олюлявам се, ходя тежко, тромаво ( about); 6. обръщам надолу (периферия на шапка); 7. ам. разг., полит. преминавам в друга партия; пребоядисвам се; 8. ам. sl спя, къртя; 9.: to \flop for sl вълнувам се от, интересувам се от; II. n 1. плясване, цопване; глух звук; 2. главоломно падане (на валута); 3. разг. неуспех, провал, фиаско; the film was a \flop филмът беше пълен провал; 4. ам. разг. мекушав човек, шушумига, мижитурка; 5. ам. разг. мека шапка (с широка периферия); 6. ам. легло; III. int пляс, туп, цап, бух; IV. adv с плясък; he went \flop into the water той цапна във водата; go \flop sl пропадам, фалирам, провалям се.

    English-Bulgarian dictionary > flop

  • 5 mucker

    {'mʌkə}
    n sl. падане, несполука, неуспех, провал
    to come a MUCKER падам, пропадам, загазвам
    * * *
    {'m^kъ} n sl. падане; несполука, неуспех, провал; to come a mucker
    * * *
    червей; простак; грубиянин; забърквам; недодялан; несполука; неуспех;
    * * *
    1. n sl. падане, несполука, неуспех, провал 2. to come a mucker падам, пропадам, загазвам
    * * *
    mucker[´mʌkə] I. n 1. sl падане; несполука, неуспех, провал; to come a \mucker падам, пропадам, претърпявам неуспех; to go a \mucker on s.th. охарчвам се, изръсвам се за нещо; 2. мин. работник, който почиства (отделя) рудата; II. v 1. забърквам, оплесквам, провалям, развалям нещо; 2. изхарчвам (и с away); III. mucker n ам. недодялан човек, грубиян, простак.

    English-Bulgarian dictionary > mucker

  • 6 ruin

    {'ru:in}
    I. 1. гибел, разруха, разрушение, разорение, провал (на надежди и пр.)
    to bring to RUIN разорявам, погубвам
    drink will be his RUIN/the RUIN of him пиянството ще го погуби
    to go to RUIN разрушавам се, рухвам
    2. падение, поквара, прелъстяване, обезчестяване, озлочестяване
    3. обик. рl развалина, руина, останка
    the city lies in RUINs градът е/лежи в развалини, градът е напълно разрушен
    4. прен. развалина (за човек)
    жалкa останка
    5. фалит, фалиране
    blue RUIN sl. долнокачествен джин
    II. 1. разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, погубвам, прелъстявам, обезчестявам, озлочестявам
    2. руша се, разрушавам се, загивам
    3. поет. падам презглава, сгромолясвам се
    * * *
    {'ru:in} n 1.гибел, разруха, разрушение; разорение; провал (на н(2) {'ru:in} v 1. разрушавам, унищожавам, разорявам; съсипвам, п
    * * *
    хабя; съсипвам; опропастявам; обезчестяване; падение; провал; гибел; разрушение; разнебитвам; разорение; разорявам; разсипвам; разруха; кепазя; крушение;
    * * *
    1. blue ruin sl. долнокачествен джин 2. drink will be his ruin/the ruin of him пиянството ще го погуби 3. i. гибел, разруха, разрушение, разорение, провал (на надежди и пр.) 4. ii. разрушавам, унищожавам, разорявам, съсипвам, погубвам, прелъстявам, обезчестявам, озлочестявам 5. the city lies in ruins градът е/лежи в развалини, градът е напълно разрушен 6. to bring to ruin разорявам, погубвам 7. to go to ruin разрушавам се, рухвам 8. жалкa останка 9. обик. рl развалина, руина, останка 10. падение, поквара, прелъстяване, обезчестяване, озлочестяване 11. поет. падам презглава, сгромолясвам се 12. прен. развалина (за човек) 13. руша се, разрушавам се, загивам 14. фалит, фалиране
    * * *
    ruin [ruin] I. n 1. гибел, крушение, крах; разруха, разорение, разрушение; to bring to \ruin разорявам, погубвам; failure spells \ruin for us неуспехът е гибелен за нас; drink will be his \ruin (the \ruin of him) пиянството ще го погуби; 2. падение, поквара; нравствена развала, разложение; обезчестяване, озлочестяване; 3. обикн. pl развалини, останки, руини; to go to \ruin руша се, ставам на развалина; the town lies in \ruins градът е в развалини; II. v 1. разрушавам, разорявам; съсипвам, погубвам; to \ruin a girl обезчестявам момиче; to \ruin o.s. разорявам се; 2. поет. руша се, загнивам, погивам, гина.

    English-Bulgarian dictionary > ruin

  • 7 Turkey

    {'tə:ki}
    I. 1. пуйка
    2. ам. sl. неуспех, провал (особ. за пиеса)
    to talk TURKEY говоря сериозно/откровено/реалистично
    II. n TURKEY carpet килим тип песийски
    TURKEY red ален (цвят)
    TURKEY towel хавлиена кърпа
    * * *
    {'tъ:ki} n 1. пуйка; 2. ам. sl. неуспех, провал (особ. за пиес(2) {'tъ:ki} n: turkey carpet килим тип песийски; turkey red ален (цвят)
    * * *
    пуйка;
    * * *
    1. i. пуйка 2. ii. n turkey carpet килим тип песийски 3. to talk turkey говоря сериозно/откровено/реалистично 4. turkey red ален (цвят) 5. turkey towel хавлиена кърпа 6. ам. sl. неуспех, провал (особ. за пиеса)
    * * *
    Turkey [´tə:ki] n Турция; \Turkey carpet персийски килим; \Turkey red ален, яркочервен (цвят); \Turkey towel хавлия.

    English-Bulgarian dictionary > Turkey

  • 8 bankruptcy

    {'bæŋkrʌpsi}
    1. фалит, банкрут, несъстоятелност, фалиране
    2. прен. пълен провал, проваляне
    * * *
    {'bankr^psi} n 1. фалит, банкрут, несъстоятелност; фалиран
    * * *
    фалиране; банкрут; банкрутиране; несъстоятелност;
    * * *
    1. прен. пълен провал, проваляне 2. фалит, банкрут, несъстоятелност, фалиране
    * * *
    bankruptcy[´bæʃkrəpsi] n фалит, банкрут, неплатежоспособност, крах, несъстоятелност; фалиране, банкрутиране; прен. провал, проваляне; \bankruptcy order съдебно решение за обявяване в несъстоятелност; \bankruptcy petition заявление за възбуждане на дело за несъстоятелност.

    English-Bulgarian dictionary > bankruptcy

  • 9 breakdown

    {'breikdaun}
    1. повреда, авария
    BREAKDOWN gang аварийна команда/бригада
    BREAKDOWN mechanic авариен механик/техник/монтъор
    BREAKDOWN service аварийна сервизна служба/база
    2. ел. нрекъсване па тока/съобщенията и пр
    3. проваляне. провал, неуспех, пропадане, банкрут, фалит
    4. грохване, разстройство
    a nervous/mental BREAKDOWN нервно/психическо разстройство/срив
    5. хим. разлагане
    6. статистически анализ
    7. класифициране, категоризиране
    * * *
    {'breikdaun} n 1. повреда, авария; breakdown gang аварийна команда/
    * * *
    1. a nervous/mental breakdown нервно/психическо разстройство/срив 2. breakdown gang аварийна команда/бригада 3. breakdown mechanic авариен механик/техник/монтъор 4. breakdown service аварийна сервизна служба/база 5. грохване, разстройство 6. ел. нрекъсване па тока/съобщенията и пр 7. класифициране, категоризиране 8. повреда, авария 9. проваляне. провал, неуспех, пропадане, банкрут, фалит 10. статистически анализ 11. хим. разлагане
    * * *
    breakdown[´breik¸daun] n 1. авария, повреда; \breakdown gang аварийна команда, бригада; \breakdown mechanic ремонтен механик; \breakdown repairs временен ремонт; \breakdown service ремонтна (сервизна) служба (при автотранспорта); ел. прекъсване на ток; 2. проваляне, неуспех; провал, пропадане, разоряване, банкрут, фалит; 3. грохване, отпадане, изнемощяване; разстройство (на здравето); mental \breakdown загубване на разума, оглупяване, мед. деменция; пропадане, безнадеждност; 4. хим. разлагане, анализ; 5. танцова фигура, танц тропане на краката); негърски танц.

    English-Bulgarian dictionary > breakdown

  • 10 come-down

    {'kAmdaun}
    n разг. понижение в ранг, крах, провал, деградиране, унижение
    * * *
    {'kAmdaun} n разг. понижение в ранг; крах, провал: деградир
    * * *
    n разг. понижение в ранг, крах, провал, деградиране, унижение
    * * *
    come-down[´kʌm¸daun] n разг. 1. падение, залез; унижение; 2. разочарование.

    English-Bulgarian dictionary > come-down

  • 11 crack-up

    {'krækʌp}
    1. n aм. нервно разстройство, полудяване
    2. крах, провал, рухване
    3. катастрофа (автомобилна и пр.)
    * * *
    {'krak^p} n aм. 1. нервно разстройство, полудяване; 2. крах,
    * * *
    сблъсък;
    * * *
    1. n aм. нервно разстройство, полудяване 2. катастрофа (автомобилна и пр.) 3. крах, провал, рухване
    * * *
    crack-up[´kræk¸ʌp] n sl провал, неуспех.

    English-Bulgarian dictionary > crack-up

  • 12 shipwreck

    {'ʃiprek}
    I. 1. корабокрушение
    to suffer SHIPWRECK претърпявам корабокрушение, разбивам се
    2. гибел, крушение, провал
    II. 1. претърпявам корабокрушение
    2. причинявам корабокрушение
    3. провалям (се), опропастявам (се), съсипвам
    * * *
    {'shiprek} n 1. корабокрушение; to suffer shipwreck претърпявам кора(2) {'shiprek} v 1. претърпявам корабокрушение; 2. причинява
    * * *
    1. i. корабокрушение 2. ii. претърпявам корабокрушение 3. to suffer shipwreck претърпявам корабокрушение, разбивам се 4. гибел, крушение, провал 5. причинявам корабокрушение 6. провалям (се), опропастявам (се), съсипвам
    * * *
    shipwreck[´ʃip¸rek] I. n 1. корабокрушение; to suffer \shipwreck претърпявам корабокрушение; 2. гибел, крушение, разрушение, разруха, съсипия, провал; to make \shipwreck съсипан (опропастен) съм; 3. кораб, претърпял корабокрушение; II. v 1. претърпявам корабокрушение; 2. причинявам (ставам причина за) корабокрушение; 3. претърпявам неуспех; 4. провалям, съсипвам, смазвам, опропастявам.

    English-Bulgarian dictionary > shipwreck

  • 13 skid

    {skid}
    I. 1. спирачна челюст
    2. приспособление за спускане/дъcка за плъзгане на товар
    3. направляваща релса/дъска
    4. авт. плъзгане, занасяне, буксуване
    on the SKIDs разг. готов за пускане
    sl. на път да се провали
    to put the SKIDs under someone разг. принуждавам някого да побърза, тласкам някого към провал, слагам някому динена кора
    II. 1. авт., ав. плъзгам се (по крило), занасям, буксувам, намалявам скоростта
    2. плъзгам/вдигам по дъска
    * * *
    {skid} n 1. спирачна челюст; 2. приспособление за спускане/дъcка(2) {skid} v (-dd-) 1. авт., ав. плъзгам се (по крило), занасям;
    * * *
    хлъзвам; спирачка; приплъзвам се; боксувам;
    * * *
    1. i. спирачна челюст 2. ii. авт., ав. плъзгам се (по крило), занасям, буксувам, намалявам скоростта 3. on the skids разг. готов за пускане 4. sl. на път да се провали 5. to put the skids under someone разг. принуждавам някого да побърза, тласкам някого към провал, слагам някому динена кора 6. авт. плъзгане, занасяне, буксуване 7. направляваща релса/дъска 8. плъзгам/вдигам по дъска 9. приспособление за спускане/дъcка за плъзгане на товар
    * * *
    skid [skid] I. v 1. плъзгам се; буксувам, въртя се на място (за кола и пр.); 2. рядко намалявам скоростта (с помощта на спирачки); II. n 1. занасяне; буксуване (на автомобил и пр.); 2. спирачка; (спирателна) обувка; 3. дъска (за спускане на товари); on the \skids на път да се провали, пред провал (разпадане); to put the \skids under ам. подлагам динена кора на; провалям.

    English-Bulgarian dictionary > skid

  • 14 suck

    {sʌk}
    I. 1. суча, бозая, смуча (бонбон и пр.)
    go and teach your grandmother to SUCK eggs на краставичар краставици не продавай
    the pump SUCKs помпата гъргори, засмуква въздух
    2. смуча, изсмуквам, всмуквам, абсорбирам
    to SUCK dry изсмуквам до дъно, пресушавам, прен. изстисквам като лимон, изчерпвам, изтощавам
    3. смуча, използувам, експлоатирам (знанията, ума и пр. на някого)
    a SUCKed orange прен. изстискан лимон
    4. поглъщам (въздух и пр.), черпя (знания, информация и пр.)
    suck at смуча, всмуквам, дръпвам (от лула и пр.)
    suck down поглъщам, повличам към дъното (за водовъртеж), глътвам, изпивам
    suck in всмуквам, поемам, поглъщам, абсорбирам, поглъщам, повличам към дъното (за водовъртеж и пр.), ам. разг. вярвам всекиму, лековерен съм
    sl. мамя, изигравам
    to get SUCKed in подхлъзват ме на динена кора
    suck out изсмуквам
    to SUCK advantage out of извличам полза/изгода от
    suck up всмуквам, поглъщам, абсорбирам, попивам, изпивам, допивам (чая си и пр.)
    to SUCK up to someone уч. sl. подмазвам се на/угоднича пред някого
    II. 1. сукане, бозаене, кърмене
    a child at SUCK кърмаче, бозайниче
    to give SUCK to кърмя, прен. поя, напоявам (за язовир и пр.)
    2. (в) смукване, дръпване
    to take a SUCK смуквам, посмуквам
    to have/take a SUCK at one's pipe смуквам/дръпвам от лулата си
    3. малка глътка
    4. шум от сучене/смучене
    5. sl. особ. р1 разочарование, неуспех, провал
    what a SUCK! SUCKs! какъв крах! какво фиаско
    6. уч. sl. бонбони, сладкиши
    * * *
    {s^k} v 1. суча, бозая; смуча (бонбон и пр.); go and teach your (2) {s^k} n 1. сукане, бозаене; кърмене; a child at suck кърмаче, б
    * * *
    цицам; смуквам; смуча; суча; бозая; абсорбирам; доя;
    * * *
    1. (в) смукване, дръпване 2. a child at suck кърмаче, бозайниче 3. a sucked orange прен. изстискан лимон 4. go and teach your grandmother to suck eggs на краставичар краставици не продавай 5. i. суча, бозая, смуча (бонбон и пр.) 6. ii. сукане, бозаене, кърмене 7. sl. мамя, изигравам 8. sl. особ. р1 разочарование, неуспех, провал 9. suck at смуча, всмуквам, дръпвам (от лула и пр.) 10. suck down поглъщам, повличам към дъното (за водовъртеж), глътвам, изпивам 11. suck in всмуквам, поемам, поглъщам, абсорбирам, поглъщам, повличам към дъното (за водовъртеж и пр.), ам. разг. вярвам всекиму, лековерен съм 12. suck out изсмуквам 13. suck up всмуквам, поглъщам, абсорбирам, попивам, изпивам, допивам (чая си и пр.) 14. the pump sucks помпата гъргори, засмуква въздух 15. to get sucked in подхлъзват ме на динена кора 16. to give suck to кърмя, прен. поя, напоявам (за язовир и пр.) 17. to have/take a suck at one's pipe смуквам/дръпвам от лулата си 18. to suck advantage out of извличам полза/изгода от 19. to suck dry изсмуквам до дъно, пресушавам, прен. изстисквам като лимон, изчерпвам, изтощавам 20. to suck up to someone уч. sl. подмазвам се на/угоднича пред някого 21. to take a suck смуквам, посмуквам 22. what a suck! sucks! какъв крах! какво фиаско 23. малка глътка 24. поглъщам (въздух и пр.), черпя (знания, информация и пр.) 25. смуча, използувам, експлоатирам (знанията, ума и пр. на някого) 26. смуча, изсмуквам, всмуквам, абсорбирам 27. уч. sl. бонбони, сладкиши 28. шум от сучене/смучене
    * * *
    suck[sʌk] I. v 1. суча, смуквам, всмуквам; бозая; абсорбирам; the pump \sucks помпата засмуква въздух; to \suck dry изсмуквам, изтощавам; to \suck a raw egg пия сурово яйце; to \suck s.o.'s brains използвам (експлоатирам) познанията на някого; a \sucked orange прен. изстискан лимон; \suck it and see пробвай и ще разбереш; go and teach your grandmother to \suck eggs разг. на краставичар краставици не продавай; 2. sl противно е, "смърди", не става; II. n 1. смукане, бозаене, кърмене; a child at \suck кърмаче, бозайниче; to give \suck to кърмя; 2. смукване, всмукване; to take a \suck посмуквам; to have ( take) a \suck at o.'s pipe дръпвам от лулата си; 3. малка глътка; 4. уч. sl разочарование; неприятност; провал; \sucks! кис-кис! 5. pl уч. sl сладкиши, лакомства, бонбони; 6. майчино мляко, кърма.

    English-Bulgarian dictionary > suck

  • 15 turkey

    {'tə:ki}
    I. 1. пуйка
    2. ам. sl. неуспех, провал (особ. за пиеса)
    to talk TURKEY говоря сериозно/откровено/реалистично
    II. n TURKEY carpet килим тип песийски
    TURKEY red ален (цвят)
    TURKEY towel хавлиена кърпа
    * * *
    {'tъ:ki} n 1. пуйка; 2. ам. sl. неуспех, провал (особ. за пиес(2) {'tъ:ki} n: turkey carpet килим тип песийски; turkey red ален (цвят)
    * * *
    пуйка;
    * * *
    1. i. пуйка 2. ii. n turkey carpet килим тип песийски 3. to talk turkey говоря сериозно/откровено/реалистично 4. turkey red ален (цвят) 5. turkey towel хавлиена кърпа 6. ам. sl. неуспех, провал (особ. за пиеса)
    * * *
    turkey[´tə:ki] n пуйка; cold \turkey 1) без заобикалки, без предупреждение, безцеремонно; 2) sl хладен (резервиран) човек; 3) рязко прекратяване на вземането на наркотици (без медицинска намеса); to talk \turkey говоря сериозно, казвам истината, без да увъртам, говоря без заобикалки.

    English-Bulgarian dictionary > turkey

  • 16 unsuccess

    {ʌnsək'ses}
    n неуспех, провал
    * * *
    {^nsъk'ses} n неуспех, провал.
    * * *
    неуспех;
    * * *
    n неуспех, провал
    * * *
    unsuccess[¸ʌnsək´ses] n неуспех.

    English-Bulgarian dictionary > unsuccess

  • 17 bomb

    {bɔm}
    I. 1. бомба, ръчна граната
    a BOMB attempt бомбен атентат
    delayed-action BOMB бомба със закъснител
    2. aм. неуспех, провал
    3. голяма сума
    4. цигара с наркотик
    to go like a BOMB разг. бомба съм
    II. 1. бомбардирам
    2. to BOMB up натоварвам с бомби
    * * *
    {bъm} n 1. бомба, ръчна граната; a bomb attempt бомбен атентат; del(2) v 1. бомбардирам; 2. to bomb up натоварвам с бомби.
    * * *
    бомба; бомбен; бомбардирам;
    * * *
    1. a bomb attempt бомбен атентат 2. aм. неуспех, провал 3. delayed-action bomb бомба със закъснител 4. i. бомба, ръчна граната 5. ii. бомбардирам 6. to bomb up натоварвам с бомби 7. to go like a bomb разг. бомба съм 8. голяма сума 9. цигара с наркотик
    * * *
    bomb[bɔm] I. n 1. бомба, ръчна граната; attr бомбен; \bomb attempt бомбен атентат; \bomb site място на сграда, разрушена при бомбардировка; delayed-action ( time) \bomb бомба със закъснител; mail \bomb експлозив в писмо или колетна пратка; the B. ядрени оръжия и заплахата от тяхната употреба; to go like a \bomb движа се много бързо; to put a \bomb under s.th. преустройвам из основи, цялостно променям и осъвременявам (стара и мудна структура); to make a \bomb sl правя голям удар ( финансов), правя голяма далавера; to throw a \bomb into предизвиквам паника (сензация); 2. сп. дълго подаване, дълъг пас (във футбола, баскетбола); 3. театр. неуспех, фиаско; II. v 1. нападам (разрушавам) с бомби, бомбардирам; to \bomb out прогонвам чрез бомбардировки; to \bomb up натоварвам (се) с бомби; 2. ам. sl провалям се, сгромолясвам се, претърпявам неуспех.

    English-Bulgarian dictionary > bomb

  • 18 clinker

    {'kliqka}
    1. шлака, сгур
    2. si. нещо първокласно/екстра
    3. ам. фалшива нота, сериозна грешка, пълен провал
    * * *
    {'kliqka} n 1. шлака, сгур; 2. si. нещо първокласно/екстра; 3
    * * *
    шлака; сгурия;
    * * *
    1. si. нещо първокласно/екстра 2. ам. фалшива нота, сериозна грешка, пълен провал 3. шлака, сгур
    * * *
    clinker[´kliʃkə] I. n 1. строит. добре изпечена (гланцирана) тухла; огнеупорна тухла, клинкер; 2. шлака, сгурия; 3. ам. sl нещо долнопробно, лошокачествен филм; 4. = clincher; 5. ам. sl грешка; грешен тон (в музиката); II. v образувам шлака (сгурия).

    English-Bulgarian dictionary > clinker

  • 19 crash

    {kræʃ}
    I. 1. падам/срутвам се/счупвам се с трясък, строшавам се, трещя, тряскам
    сгромолясвам се (и с down)
    2. блъскам се (into), сблъсквам се, катастрофирам, падам, разбивам се
    3. влизам с взлом/трясък (into в)
    минавам с шум/трясък/блъскане (through през)
    4. прен. пропадам, рухвам, претърпявам крах
    5. разг. влизам без покана/билет (в) (u to CRASH the gate)
    6. авт. минавам при червена светлина
    7. ам. sl. съвземам се след поемане на наркотици
    8. ам. sl. (пре) нощувам
    II. 1. трясък, грохот
    2. срутване
    3. проваляне, провал, крах, фалит
    4. катастрофа, сблъскване
    III. a ударен (за програма и пр.)
    IV. adv с трясък/грохот
    V. int тряс!
    VI. n груб ленен плат за кърпи, пердета и пр
    * * *
    {krash} v 1. падам/срутвам се/счупвам се с трясък; строшавам се;(2) {krash} n 1. трясък, грохот; 2. срутване; 3. проваляне, пров{3} {krash} а ударен (за програма и пр.).{4} {krash} adv с тряськ/грохот.{5} {krash} int тряс!{6} {krash} n груб ленен плат за кърпи, пердета и пр.
    * * *
    фалит; чупя; срутване; трясвам; тропот; трясък; сблъсък; сгромолясване; сгромолясвам се; сблъсквам се; сблъскване; падам; провалям; разбивам; грохот; крах;
    * * *
    1. i. падам/срутвам се/счупвам се с трясък, строшавам се, трещя, тряскам 2. ii. трясък, грохот 3. iii. a ударен (за програма и пр.) 4. iv. adv с трясък/грохот 5. v. int тряс! 6. vi. n груб ленен плат за кърпи, пердета и пр 7. авт. минавам при червена светлина 8. ам. sl. (пре) нощувам 9. ам. sl. съвземам се след поемане на наркотици 10. блъскам се (into), сблъсквам се, катастрофирам, падам, разбивам се 11. влизам с взлом/трясък (into в) 12. катастрофа, сблъскване 13. минавам с шум/трясък/блъскане (through през) 14. прен. пропадам, рухвам, претърпявам крах 15. проваляне, провал, крах, фалит 16. разг. влизам без покана/билет (в) (u to crash the gate) 17. сгромолясвам се (и с down) 18. срутване
    * * *
    crash[kræʃ] I. n 1. катастрофа, сблъсък, сблъскване; 2. трясък, грохот; 3. фалит, крах; 4. срутване; II. v 1. падам (срутвам се, счупвам се) с трясък; сгромолясвам се; строполясвам се; to \crash ( down) падам с трясък, строшавам се; the mast came \crashing down мачтата се сгромоляса (строполи); the rocks \crashed down on the car камъните се сгромолясаха върху колата; 2. блъскам се ( into); сблъсквам се (за автомобил и пр.); 3. ав. падам, катастрофирам, разбивам се; свалям, разбивам; 4. пропадам, провалям се, претърпявам крах; 5.: to \crash through минавам с гръм и трясък през; to \crash o.'s way through s.th. пробивам си път (вървя, минавам) с трясък през нещо; 6. ам. sl влизам без билет или без покана; нахълтвам; to \crash a party намъквам се неканен на купон; to \crash the gate влизам контрабандно; 7.: \crash out разг. 1) заспивам, откъртвам; 2) прекарвам нощта; 3) припадам; 8. комп. блокирам (за компютър - поради неправилна работа на програма или хардуер); a \crashing bore изключително досадно човече; III. adv с трясък, с тропот; IV. int тряс! V. n груб ленен плат.

    English-Bulgarian dictionary > crash

  • 20 cropper

    {'krɔpə}
    1. човек, който подрязва/кастри, жетвар, косач, уред за подрязване, жетварка (машина)
    2. растение, култура
    good/poor CROPPER култура, която дава много/малко плод, добра/слаба култура
    3. земеделец
    4. гълъб с голяма гуша
    5. разг. падане, тупване, провал, крах, неуспех
    to come a CROPPER разг. падам, строполясвам се, пропадам (напр. на изпит), провалям се, претърпявам крах
    * * *
    {'krъpъ} n 1. човек, който подрязва/кастри; жетвар; косач; ур
    * * *
    строполясване; тупване; сгромолясване; жетвар; земеделец; косач;
    * * *
    1. good/poor cropper култура, която дава много/малко плод, добра/слаба култура 2. to come a cropper разг. падам, строполясвам се, пропадам (напр. на изпит), провалям се, претърпявам крах 3. гълъб с голяма гуша 4. земеделец 5. разг. падане, тупване, провал, крах, неуспех 6. растение, култура 7. човек, който подрязва/кастри, жетвар, косач, уред за подрязване, жетварка (машина)
    * * *
    cropper[´krɔpə] n 1. човек, който подрязва и пр.; косач, жетвар; уред (машина) за подрязване и пр. (вж crop II. 1.); жетварка, жетварска машина; 2. гълъб с голяма гуша; 3.: a good ( poor) \cropper растение (култура), което дава много (малко) плод; 4. земеделец; share \cropper изполичар; 5. разг. падане, тупване, строполяване, сгромолясване (и прен.); sl гаф, фал, грешка; to come a \cropper строполявам се, падам; пропадам; загазвам, пропадам, провалям се, фалирам, претърпявам крах.

    English-Bulgarian dictionary > cropper

См. также в других словарях:

  • провал — Участок земной поверхности, подвергшийся обрушению под влиянием подземных горных выработок Источник …   Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации

  • провал — См …   Словарь синонимов

  • провал — провала, м. 1. только ед. Действие по глаг. провалиться во 2 знач. проваливаться. Может произойти провал крыши от чрезмерного скопления снега. 2. Провалившееся место на земной поверхности, воронкообразное углубление, яма. На краю провала. Подошли …   Толковый словарь Ушакова

  • Провал — Провал  географический объект: Озеро Провал  естественная пещера в Пятигорске в виде конусобразной воронки, на дне которой находится карстовое озеро минеральной воды чистого голубого цвета. Провал (залив)  залив озера Байкал.… …   Википедия

  • Провал — англ. failing неудачное представление товара на рынке. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 …   Словарь бизнес-терминов

  • ПРОВАЛ — ПРОВАЛ, а, муж. 1. см. провалить, ся. 2. Провалившееся место, углубление. Глубокий п. в горах. 3. Полная неудача в каком н. деле. П. авантюры. Потерпеть п. 4. перен. Потеря восприятия окружающего, способности понимать, ясно мыслить (при нек рых… …   Толковый словарь Ожегова

  • провал — Впадина, образованная при разработке полезных ископаемых в результате опускания земной поверхности с разрывом сплошности пород. [ГОСТ 17.5.1.01 83] Тематики рекультивация земель …   Справочник технического переводчика

  • провал — Воронкообразная депрессия, глубокая открытая вертикальная полость, особенно часто встречающаяся в карстовых областях, в которой нередко исчезает река и потоки дождевых вод. → Рис. 291 …   Словарь по географии

  • провал — сущ., м., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? провала, чему? провалу, (вижу) что? провал, чем? провалом, о чём? о провале; мн. что? провалы, (нет) чего? провалов, чему? провалам, (вижу) что? провалы, чем? провалами, о чём? о провалах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • ПРОВАЛ — Идти на провал. Кар. Складываться крайне неудачно (о делах). СРГК 5, 237. Провал бы взял (возьми) кого! Прост. Бран. Восклицание, выражающее досаду, раздражение, недоброе пожелание в чей л. адрес. БМС 1998, 474; ЯОС 8, 96; СПП 2001, 63. Провал… …   Большой словарь русских поговорок

  • провал — • жуткий провал • колоссальный провал • крупный провал • оглушительный провал • полный провал • потрясающий провал …   Словарь русской идиоматики

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»