Перевод: с польского на все языки

со всех языков на польский

приём

  • 101 rodzice

    rodzic|e
    мн. Р. \rodziceów родители;

    przybrani \rodzice приёмные родители; \rodzice chrzestni церк. крёстный отец и крёстная мать

    * * *
    мн, P rodziców
    роди́тели

    przybrani rodzice — приёмные роди́тели

    rodzice chrzestniцерк. крёстный оте́ц и крёстная мать

    Słownik polsko-rosyjski > rodzice

  • 102 rozmównica

    1. телефонная будка;

    \rozmównica publiczna переговорный пункт;

    * * *
    ж
    1) телефо́нная бу́дка

    rozmównica publiczna — перегово́рный пункт

    Słownik polsko-rosyjski > rozmównica

  • 103 sam

    прил.
    • единичный
    • единственный
    • единый
    • одинокий
    • одиночный
    * * *

    %1 ♂, Р. \samu разг. универсам, магазин самообслуживания

    + sklep samoobsługowy

    \samо się nie zrobi само не сделается;

    2. (jeden) один;

    w \samej koszuli в одной рубашке; na \sam widok при одном виде; \sam jak palec один как перст; ● ten \sam тот же; \sam na \sam с глазу на глаз, один на один; w \sam czas, w \samą porę как раз вовремя; przejść \samego siebie превзойти самого себя; \samо przez się само собой (разумеется); tym \samym следовательно

    * * *
    I = SAM; м, P samu разг.
    универса́м, магази́н самообслу́живания
    Syn:
    II sami

    samo się nie zrobi — само́ не сде́лается

    2) ( jeden) оди́н

    w samej koszuli — в одно́й руба́шке

    na sam widok — при одно́м ви́де

    sam jak palec — оди́н как перст

    - sam na sam
    - w sam czas
    - w samą porę
    - przejść samego siebie
    - samo przez się
    - tym samym

    Słownik polsko-rosyjski > sam

  • 104 skrutator

    счётчик, член счётной комиссии (при голосовании)
    * * *
    м
    счётчик, член счётной коми́ссии ( при голосовании)

    Słownik polsko-rosyjski > skrutator

  • 105 skwierczeć

    глаг.
    • визжать
    • трещать
    * * *
    skwiercz|eć
    несов. трещать, шипеть (при жарке);

    ● bieda aż \skwierczećу крайняя нищета

    * * *
    несов.
    треща́ть, шипе́ть ( при жарке)

    Słownik polsko-rosyjski > skwierczeć

  • 106 spalić

    глаг.
    • выжигать
    • гореть
    • жечь
    • жечься
    • обжечь
    • обжигать
    • опалить
    • палить
    • поджигать
    • пылать
    • сгореть
    • сжечь
    • сжигать
    • спалить
    * * *
    spal|ić
    \spalićony сов. 1. сжечь;
    2. обжечь; опалить; сжечь;

    \spalić usta обжечь губы; \spalić sobie włosy опалить себе волосы; \spalić sobie plecy na słońcu сжечь себе спину на солнце;

    3. спорт. нарушить правила;

    \spalić skok заступить при прыжке; ● \spalić za sobą mosty сжечь за собой мосты

    * * *
    spalony сов.
    2) обже́чь; опали́ть; сжечь

    spalić usta — обже́чь гу́бы

    spalić sobie włosy — опали́ть себе́ во́лосы

    spalić sobie plecy na słońcu — сжечь себе́ спи́ну на со́лнце

    3) спорт. нару́шить пра́вила

    spalić skok — заступи́ть при прыжке́

    Słownik polsko-rosyjski > spalić

  • 107 sposobność

    сущ.
    • возможность
    • обстоятельство
    • случай
    * * *
    благоприятный случай, возможность
    zdolność, talent способность
    * * *
    sposobnoś|ć
    (благоприятный) случай; возможность;

    nadarzyła się \sposobność подвернулся случай; предоставилась возможность; przy \sposobnośćci при случае

    + okazja

    * * *
    ж
    (благоприя́тный) слу́чай; возмо́жность

    nadarzyła się sposobność — подверну́лся слу́чай; предоста́вилась возмо́жность

    przy sposobności — при слу́чае

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > sposobność

  • 108 stękać

    глаг.
    • ахать
    • жаловаться
    • застонать
    • кряхтеть
    • охать
    • простонать
    • стонать
    * * *
    несов. 1. стонать;
    2. (z wysiłku itp.) кряхтеть, крякать; З. прихварывать; 4. сетовать, жаловаться; 5. запинаться (при чтении)
    +

    3. kwękać 4. uskarżać się 5. dukać

    * * *
    несов.
    1) стона́ть
    2) (z wysiłku itp.) кряхте́ть, кря́кать
    3) прихва́рывать
    4) се́товать, жа́ловаться
    5) запина́ться ( при чтении)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > stękać

  • 109 syn

    сущ.
    • мальчик
    • мальчишка
    • паренек
    • парень
    • сын
    • сынок
    • хлопец
    * * *
    ♂, Я \synu, мн. И. \synowie сын;

    \syn przybrany приёмный сын; ● \syn marnotrawny блудный сын

    * * *
    м, П synu, мн И synowie

    Słownik polsko-rosyjski > syn

  • 110 urągać czemuś

    = urągać pojęciom o czymś или urągać zasadom czegoś противоре́чить чему́-л. (при́нципам чего́-л.), идти́ вразре́з с че́м-л. (с при́нципами чего́-л.)

    Słownik polsko-rosyjski > urągać czemuś

  • 111 uwięź

    uwię|ź
    привязь;

    zerwać się z \uwięźzi оторваться от привязи; balon na \uwięźzi ав. привязной аэростат

    * * *
    ж
    при́вязь

    zerwać się z uwięzi — оторва́ться от при́вязи

    balon na uwięziав. привязно́й аэроста́т

    Słownik polsko-rosyjski > uwięź

  • 112 warunek

    сущ.
    • клаузула
    • оговорка
    • положение
    • соглашение
    • состояние
    • стан
    • статус
    • статья
    • условие
    * * *
    warun|ek
    ♂, Р. \warunekku 1. условие ň;

    pod \warunekkiem при условии;

    2. \warunek ki мн условия;

    \warunekki pracy условия труда; ● \warunekki zewnętrzne наружность, внешний вид

    * * *
    м, P warunku
    1) усло́вие n

    pod warunkiem — при усло́вии

    2) warunki мн усло́вия

    warunki pracy — усло́вия труда́

    Słownik polsko-rosyjski > warunek

  • 113 widok

    сущ.
    • аспект
    • взгляд
    • взор
    • вид
    • видение
    • зрелище
    • зрение
    • обзор
    • облик
    • обозрение
    • панорама
    • пейзаж
    • пересмотр
    • перспектива
    • представление
    • просмотр
    • спектакль
    * * *
    1) вид
    2) widok (pejzaż) пейзаж
    3) widok (scena) зрелище, картина
    4) widok (szansa) вид, перспектива
    5) inform. widok информ. представление
    prawn. naoczny świadek ист. юр. видок (свидетель)
    iron. wygląd zewnętrzny разг. ирон. видок (внешний вид)
    * * *
    к, Р. \widoku 1. вид;
    na \widok czegoś при виде чего-л., увидев что-л.; 2. \widoki мн. виды, перспективы;

    \widoki na przyszłość виды на будущее;

    ● mieć coś na \widoku a) иметь в виду что-л.;
    б) приметить что-л.; marny twój \widok разг. несдобровать тебе
    +

    2. perspektywy, szansę

    * * *
    м, P widoku

    na widok czegoś — при ви́де чего́-л., уви́дев что́-л.

    2) widoki мн ви́ды, перспекти́вы

    widoki na przyszłość — ви́ды на бу́дущее

    - marny twój widok
    Syn:
    perspektywy, szanse 2)

    Słownik polsko-rosyjski > widok

  • 114 wrzucić

    глаг.
    • вбросить
    • вскинуть
    • метать
    • поставьте
    * * *
    wrzuc|ić
    \wrzucićę, \wrzucićony сов. вбросить, бросить, вкинуть;

    \wrzucić list (monetę) опустить письмо (монету); \wrzucić piłkę do kosza забросить мяч в корзину (при игре в баскетбол);

    ● \wrzucić coś na siebie набросить (накинуть) что-л. на себя
    * * *
    wrzucę, wrzucony сов.
    вбро́сить, бро́сить, вки́нуть

    wrzucić list (monetę) — опусти́ть письмо́ (моне́ту)

    wrzucić piłkę do kosza — забро́сить мяч в корзи́ну ( при игре в баскетбол)

    Słownik polsko-rosyjski > wrzucić

  • 115 wśród

    предл.
    • в
    • из
    • между
    • на
    • среди
    * * *
    предлог. c Р. среди;

    \wśród dźwięków orkiestry при звуках оркестра

    + pośród

    * * *
    среди́

    wśród dźwięków orkiestry — при зву́ках орке́стра

    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wśród

  • 116 wydać

    глаг.
    • выдавать
    • выдать
    • затратить
    • издавать
    • издать
    • испускать
    • испустить
    • потратить
    • предать
    • раскрывать
    * * *
    1) (dźwięk, zapach) издать (звук, запах)
    2) wydać (na świat) произвести(на свет)
    3) wydać (opublikować) издать (опубликовать)
    4) wydać (plony) принести(плоды)
    5) wydać (przyjęcie) дать, устроить
    6) wydać (resztę) дать (сдачу)
    7) wydać (rozkaz) издать, отдать (приказ)
    8) wydać (wyrok) вынести (приговор)
    9) wydać (zakaz) наложить (запрет)
    10) wydać (pieniądze) выдать, затратить, издержать, израсходовать, истратить, потратить
    11) wydać (towar) выдать, отпустить (товар)
    12) wydać (za mąż) выдать (замуж)
    13) wydać (zdradzić) выдать (предать)
    14) wydać, wystawić (dokument) выдать (документ)
    podać (za kogoś, coś), przedstawić (jako kogoś, coś) выдать (представить кем-то, чем-то другим)
    pot. palnąć разг. выдать (сказать)
    * * *
    wyda|ć
    \wydaćdzą, \wydaćny сов. 1. выдать;

    \wydać towar выдать (отпустить) товар; \wydać wspólników выдать сообщников; \wydać resztę дать сдачу;

    2. израсходовать, издержать;
    3. издать;

    \wydać książkę издать (выпустить в свет) книгу; \wydać rozkaz издать (отдать) приказ;

    4. дать, устроить;
    \wydać przyjęcie na cześć kogoś устроить приём в честь кого-л.; 5. (za mąż) выдать, отдать;

    ● \wydać jęk издать стон; \wydać zapach издать запах; \wydać bitwę дать бой (сражение); \wydać opinię дать отзыв; \wydać wyrok вынести приговор; \wydać na świat произвести на свет;

    \wydać plon (owoce) принести плоды
    +

    2. wydatkować 3. ogłosić 4. urządzić

    * * *
    wydadzą, wydany сов.
    1) вы́дать

    wydać towar — вы́дать (отпусти́ть) това́р

    wydać wspólników — вы́дать соо́бщников

    wydać resztę — дать сда́чу

    2) израсхо́довать, издержа́ть
    3) изда́ть

    wydać książkę — изда́ть (вы́пустить в свет) кни́гу

    wydać rozkaz — изда́ть (отда́ть) прика́з

    4) дать, устро́ить

    wydać przyjęcie na cześć kogoś — устро́ить приём в честь кого́-л.

    5) ( za mąż) вы́дать, отда́ть
    - wydać zapach
    - wydać bitwę
    - wydać opinię
    - wydać wyrok
    - wydać na świat
    - wydać plon
    - wydać owoce
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > wydać

  • 117 wystrzelać

    глаг.
    • выбрать
    • расстрелять
    * * *
    wystrzela|ć
    %1, \wystrzelaćny сов. 1. расстрелять, исстрелять, выстрелять; израсходовать при стрельбе;
    2. (pozabijać) перестрелять
    * * *
    I wystrzelany сов.
    1) расстреля́ть, исстреля́ть, вы́стрелять; израсхо́довать при стрельбе́
    2) ( pozabijać) перестреля́ть
    II несов.
    взвива́ться, взмыва́ть

    Słownik polsko-rosyjski > wystrzelać

  • 118 zacier

    сущ.
    • затор
    • маша
    * * *
    ♂, Р. \zacieru спец. затор (в пивоварении); бражка ž (при производстве винного спирта)
    * * *
    м, P zacieru спец.

    Słownik polsko-rosyjski > zacier

  • 119 zakładać

    глаг.
    • ввести
    • вводить
    • водворять
    • вселять
    • делать
    • доказать
    • допускать
    • допустить
    • думать
    • закладывать
    • заложить
    • использовать
    • констатировать
    • обосновать
    • обосновывать
    • основать
    • основывать
    • полагать
    • помещать
    • поселять
    • предполагать
    • предположить
    • принимать
    • создавать
    • создать
    • ставить
    • устанавливать
    • установить
    • устраивать
    • устроить
    • учредить
    • учреждать
    * * *
    zakłada|ć
    \zakładaćny несов. 1. редко закладывать (чём-л.);
    2. основывать; 3. заводить; организовывать; 4. устраивать, разбивать; 5. проводить; 6. надевать; 7. загибать, подвёртывать; 8. платить (за кого-л., не имеющею при себе денег); 9. принимать, предполагать; ср. założyć
    * * *
    zakładany несов.
    1) редко закла́дывать (чем-л.)
    2) осно́вывать
    3) заводи́ть; организо́вывать
    4) устра́ивать, разбива́ть
    5) проводи́ть
    6) надева́ть
    7) загиба́ть, подвёртывать
    8) плати́ть (за кого-л., не имеющею при себе денег)
    9) принима́ть, предполага́ть; ср. założyć

    Słownik polsko-rosyjski > zakładać

  • 120 założenie

    сущ.
    • введение
    • водворение
    • вселение
    • вступление
    • заведение
    • заложение
    • основа
    • основание
    • предположение
    • предприятие
    • презумпция
    • соглашение
    • учреждение
    • фонд
    • фундамент
    * * *
    założeni|e
    1. основание, закладка ž;
    2. предпосылка ž, предположение; принцип ♂;

    główne (podstawowe) \założeniea основные предпосылки (принципы); \założenieа planu основные положения плана; opierać się na \założenieu исходить из предположения

    * * *
    с
    1) основа́ние, закла́дка ż
    2) предпосы́лка ż, предположе́ние; при́нцип m

    główne (podstawowe) założenia — основны́е предпосы́лки (при́нципы)

    założenia planu — основны́е положе́ния пла́на

    opierać się na założeniu — исходи́ть из предположе́ния

    Słownik polsko-rosyjski > założenie

См. также в других словарях:

  • при́уз — приуз …   Русское словесное ударение

  • приём — приём, а …   Русский орфографический словарь

  • приём — приём …   Словарь употребления буквы Ё

  • приём — приём/ …   Морфемно-орфографический словарь

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИ — [без удар., кроме тех случаев, когда ударение переносится с сущ. на предлог, напр. при смерти], предлог с предл. п. 1. Непосредственно около, возле, у чьего–н. При входе стоит часовой. || В непосредственной близости от чего–н., в местности,… …   Толковый словарь Ушакова

  • приём — сущ., м., употр. часто Морфология: (нет) чего? приёма, чему? приёму, (вижу) что? приём, чем? приёмом, о чём? о приёме; мн. что? приёмы, (нет) чего? приёмов, чему? приёмам, (вижу) что? приёмы, чем? приёмами, о чём? о приёмах 1. Под приёмом чего… …   Толковый словарь Дмитриева

  • при — предлог. ком чём. 1. Указывает на место, в непосредственной близости от которого что л. находится; около, возле, у, рядом с. Комната при кухне. Разбить сад при доме. Остановиться при входе в ущелье. Часовня стоит при дороге. * Ногою твёрдой стать …   Энциклопедический словарь

  • ПРИ — предл. с пред. о месте, у, близь, около, возле. Город при реке, но, называя ее, говорят на. Владимир при реке, на Клязьме. При городе слобода, под городом, пригородье. | О людях, в бытность, в присутствии. Это бмло при мне и при многих свидетелях …   Толковый словарь Даля

  • при — (1) Предлог с мест. пад. 1. При указании на явление, событие, во время которого что л. происходит. И абие нача здати стѣны въ Иерусалимѣ ... Аще же бы скончал при своем животѣ, не могли быша римляне никако же Иерусалима взяти. Флав. Полон. Иерус …   Словарь-справочник "Слово о полку Игореве"

  • Приём — многозначное слово Может означать: Действие по значению глагола принимать, взятие, получение какого либо передаваемого объекта Приём посуды Приём информации Приём почтовых отправлений Приём (введение) лекарственных средств Сублингвальный приём… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»